Отражение зевнуло и, потянувшись, встало.
— Правда, получилось у него это с некоторыми, как потом выяснилось, оговорками, — оно прошлось туда-сюда перед Поттером. — Во-первых, пространство было, но ты сам видел какое.
— Не располагает к длительному ожиданию, согласен, — закивал увлекшийся рассказом Отражения и проблемой создания подпространств в частности Гарольд.
Ну а почему бы и нет? Его же обещали отпустить. И условия — это ерунда, Гарри уже Темного Лорда один раз обдурить умудрился. А там ведь было кое-что похлеще "условий": магическая клятва — это вам не шутки.
— Во-вторых, время останавливалось, как и сейчас, — продолжало перечислять Отражение, сцепив руки в замок за спиной и прыгая по извилистым корням дерева. — Соответственно, присутствующие здесь не старели, болезни не прогрессировали и все тому подобные плюшки. Если, конечно, на это тратилась магическая сила. Но представь трагедию: возвращались отсюда люди точно в тот момент времени, когда исчезали из реального мира.
— То есть никаких "переждать" и "дождаться"? — полуутвердительно произнес Гарри.
Отражение одобрительно закивало.
Судя по тому, как оно реагировало на участие Поттера в беседе, кое-кому здесь отчаянно не хватало собеседника. И уже давно.
— В третьих, на тот момент система не было замкнута, и требовалась прорва энергии на ее поддержание. А это тебе не маггловская настольная лампочка, чтобы щелкнул переключателем — включилась, щелкнул снова — выключилась. Если вся магическая энергия ушла, пришлось бы создавать по-новой. А это и так был процесс не из легких, — Отражение гордо хмыкнуло. — Так вот, сам понимаешь, что требовалось для ее поддержания.
— Жизни?
— Само собой. Самая сильная, самая магически емкая, самая... не представляю, как еще это описать, но ты уже сам понял. В общем, наилучшее "топливо" из всех возможных.
У Гарольда дернулась бровь.
Конечно, здоровый цинизм никому не мешал, но такие разговорчики — это уже серьезно.
— Автор трактата, которым активно пользовался Фарринер, в своей работе представил результат синтеза нескольких видов магии. Это в последствии их разнесут по разным областям, часть вообще запрещенными станет, из одной части выделится Древняя Магия, еще из одной — Умертвие с Магией Крови и ее облагороженным и "высветленным" вариантом — Магией Кровных Уз... Тогда-то, в Древнем Египте, такой чушью не заморачивались и пользовались всем, что умели. А вот Фарринеру с этим всем уже было сложнее. Тебе сейчас — в разы сложнее. И не надо так на меня смотреть — все то, что сейчас разбросано по разным типам и школам заклинаний имеет общие корни. И, по сути, является одним и тем же.
— Да знаю я, — Гарри запустил пятерню себе в волосы на затылке, взъерошивая их.
— И кому ты это говоришь, Поттер? — хохотнуло Отражение.
— Так получается, Фарринер сначала использовал людей в своих экспериментах, а потом — и для подержания энергии в... тебе? — спросил тот некоторое время спустя, после того как примостившееся на одном из корней Отражение насмешливо улыбнулось и кивнуло, будто бы одобряя предполагаемый вопрос.
Собственно, так оно и было. Ход мыслей Гарри он знал, как свой собственный. И метафорой это не было.
— Именно. Под прикрытием пекарни это делать было не так удобно, как с мясной лавкой... в некотором роде. Но тут уж как повезло, — Отражение пожало плечами. — И ты как хочешь, конечно, а лично я собираюсь выпить горячего чая. С мясным рулетом, — оно неприятно ухмыльнулось, заметив, как передернуло Поттера. — Предлагаю присоединиться. Чисто самого ритуала ради, потому что ты помнишь мою ремарку по поводу еды, да?
Гарольд даже ответить не успел: пространство вокруг снова изменилось. На этот раз, как ни странно, на хорошо знакомую кухню в доме семейства Уизли.
— Мне просто это место понравилось, — объяснило свой выбор Отражение. — И до того, как Фред с Джорджем все разнесли, и после. Уютно. И вообще, я маленькие пространства люблю. Парадокс, да? — оно странно передернуло плечами.
— Почему ты меня постоянно переспрашиваешь? — поинтересовался Гарольд, отряхивая чемпионскую мантию, ставшую ему к этому времени уже ощутимо великоватой, и собирая с пола осколки флакончика от Оборотного зелья.
Мысленно, он себе напомнил перед уходом обязательно склянку восстановить. Грех не воспользоваться предложением зелье в него вернуть — надо же будет как-то по окончании Турнира со всем разбираться.
Волшебную палочку Гарри переложил в карман мантии.
— Говорю же, давно никого не было, — Отражение знакомым — ну конечно знакомым! его собственным же! — жестом потерло лоб.
И, неспешно проведя кончиками пальцев по неровной поверхности стола — почетный хэндмэйд имени Артура Уизли, увлекшегося тогда столярным делом "по-маггловски" — тихо произнесло:
— Здесь чудовищно скучно в одиночестве.
— Погоди-ка, но разве... — Гарри уже начал кое о чем догадываться.
— Чай же тут? — приподнявшись на носки, Отражение заглянуло в верхний ящик старенького кухонного гарнитура. — Нет, не тут. А где?
Поттер только развел руками.
— Значит, и я не знаю, — разочарованно подытожило Отражение. — Ну ладно, тогда сыграем нечестно.
На столе материализовался поднос с чайным сервизом и выложенным на большое белое блюдо рулетом. Отражение разлило им чай по чашкам.
— Хотя самим, конечно, было бы в разы интереснее, — вздохнуло оно, садясь за стол и пододвигая к себе чашку. — Но если уж "от" и "до" не получается по правилам отыграть, то нет смысла и пытаться. Рулет порезать? — предложило оно.
— Нет, спасибо, — Гарольд уселся напротив.
— Ладно, об основном "материале" Фарринера ты догадался... Причем, знаешь, самое странное, что они ведь сами все соглашались, — сделав глоток из своей чашки, меланхолично протянуло Отражение. — Представляешь? Сами. Как только слышали о вакцине или о возможности где-то переждать эпидемию, лезли сами. Даже заставлять не пришлось никого. А про магглов вообще и речи не было — отгонять приходилось, — оно вздохнуло и снова сделало глоток. — Хотя это тогда для меня странным было, точнее — для Ферринера. Теперь — нет.
Короткая, почти незаметная оговорка только утвердила Гарри в его догадках.
— А знаешь, сколько проблем было? — внезапно оживилось Отражение. — Например, люди не всегда возвращались обратно, хотя это было не в пример легче, чем сейчас, — оно гадко ухмыльнулось. Гарри скривился, наблюдая такое на своем лице. — Тогда не было меня, и все, что требовалось — найти внутреннее зеркало. Но некоторым хватало воли — или безволия, как посмотреть, и даже безумия — пытаться остаться здесь. Слабая людская психика, чего хотеть... И это же, кстати, приводило к тому, что число пропавших без вести росло. Ты же понимаешь, что Фарринер во имя своего спасения не мелочился? Он не один десяток угробил на одни только конечные эксперименты с переходами. Нет, все было понятно: эпидемия бушевала, людишки мерли как мухи, — у Отражения на лице снова мелькнула та мерзкая ухмылка. — Да и Фарринер старался подбирать не совсем уж больных и психов, — оно задумчиво крутануло блюдо с рулетом на подносе. — В общем, попался Томас. Сам подумай: лекарства адекватного все нет, выхода не предвиделось, дети его, оставшиеся после жены, тоже заразились. На службе его к тому времени уже подозревали, правда, не в том: в связях с голландскими магами, с Умертвием, с французами... да с кем угодно. У этих параноиков какие только версии не водились! — Отражение фыркнуло. — Только когда его с помпой и фанфарами брать пришли, Фарринер схватил детей, прихватил книги со свитками и... ты понимаешь, бежать-то некуда больше. А эти придурки решили, что он в портал пригнул! И сиганули следом! — оно звонко расхохоталось, как будто в жизни, если тут вообще было применимо такое понятие, не слышало шутки лучше. — Короче говоря, они все оказались здесь. И магический контур, сделанный Фарринером, замкнулся на нем же — как на создателе. И так появился я, — скромно закончило Отражение.
И отхлебнуло еще чаю.
— Знаешь, это было очень интересно — осознавать себя, — продолжило оно некоторое время спустя, рассматривая свои — Гарольда — руки. — Квинтэссенция вложенных в это пространство сознаний. А хочешь, покажу как это было? Прочувствуешь на себе. Это здорово, честно! Круче, чем смерть, — с энтузиазмом предложило оно.
Поттеру сразу вспомнилась третья загадка сфинкса.
— Обойдусь. Не думаю, что мне нужен такой опыт, — он покачал головой.
— Ну как хочешь, — Отражение явно обиделось. — Просто поделиться хотелось. Между прочим, я не каждому такое предлагаю. Впрочем, тебе-то все равно... — оно примолкло, смеривая Гарри пытливым взглядом, а потом просто махнуло рукой и, отрезав кусок рулета побольше, набило им рот.
— А что было дальше? После того, как Фарринер замкнул контур? — спросил Гарри.
— А дальше началась большая скука, — сделав мощное глотательное движение и отхлебнув еще чаю, призналось Отражение. — Был пожар — кто-то разбил масляную лампу, когда за Томасом всей толпой ломанулись. Все выгорело. И никому даже в голову не пришло меня спасать! — оно фыркнуло в чашку, обдав стол брызгами с чаинками. — Уф, извини, а что не пьешь-то? Эрл-Грей, высший сорт, — оно примиряющее подняло чашку. — Могу и что-нибудь другое, если хочешь...
— Не надо, спасибо, — Поттер торопливо отпил немного из своей чашки, чтобы Отражение удостоверилось, что ему ничего не нужно.
— Так вот, меня достали несколько дней спустя. Магглы-мародеры, ты понимаешь, — продолжило оно после еще одного куска рулета. — Унести не смогли по понятным причинам — нечего было пальцами поверхность мацать. Так продолжалось еще некоторое время с соответствующими последствиями, пока на меня не наткнулся присланный патруль магов правительства. А то у них, видишь ли, все начальство куда-то делось, и магглы регулярно пропадают — и все на одной улице. И пока они не сообразили, в чем дело, пара-тройка тоже успела ко мне попасться. Хоть какое-то разнообразие было... Потом меня забрали в то, что потом реорганизуют в Отдел Тайн. Интересное местечко, кстати, — Отражение довольно зажмурилось. — Они мне обеспечили постоянный приток... гостей. И, соответственно, новостей из внешнего мира. Правда, что самое смешное, до сих пор до истины так и не докопались. Считают, что я некий трансформатор-ретранслятор. И сплавляют мне преступников после поцелуя дементора. Никогда не думал, почему это у вас Азкабан от заключенных не лопнул до сих пор? — насмешливо поинтересовалось оно.
— А как же замкнутая система? И привнесение магии извне? — в тон ему переспросил Гарольд. — Как это ты до сих пор не лопнул, если только магов поглотил?
— А кто сказал, что я их просто так поглощаю? — оно потянулось. — Излучение энергии с поверхности идет ой-ей-ей. И поэтому в Отделе Тайн я работаю зарядником для артефактов. Отсюда и их идея, — Отражение прыснуло. — Нормально, да?
— Погоди-погоди, все те, кого ты поглотил, они...
— Они живы. Или мертвы. Смотря, как сами захотели, — оно пожало плечами и поднялось.
Комната мгновенно изменилась: исчезли плита с кухонным гарнитуром, и распахнутая дверь в гостиную закрылась. Потолок исчез, а стены раздались вширь и ввысь, уходя далеко вверх.
И на них рядами, через равное расстояние друг от друга, возникли двери. Самые разнообразные: из дерева, металла, стекла или пластика. Или всего сразу. Некоторые вообще были просто ширмами или занавесочками. С самыми разнообразными узорами и разных цветов. С различными ручками — от резных львиных голов до простых металлических "крючочков", чтобы быстро подцепить и распахнуть.
— Они все здесь. Ну, большинство, — Отражение развело руки в стороны.
Гарри, оставшийся сидеть за столом в центре уже огромной залы, выпустил чашку из руки.
Пола она так и не достигла. Как и не разлился чай.
— Они хотели жить дальше и, в благодарность за то, что я смог прожить все вместе с ними еще раз, это желание реализовано. Я создал для каждого продолжение его жизни. Такое, какое он хочет — вырезать весь район и жить посреди моровой свалки трупов или стать Министром Магии и править Британией. Или сделать величайшее открытие в маггловской науке. Или встретиться с погибшей семьей. На любой вкус.
— А те, кто не захотел?
— Ушли, — Отражение пожало плечами и отвернулось к той стене, возле которой находилось, разглядывая ряд дверей на ней. — Перешли в чистую энергию. Я никого насильно не заставляю. И в качестве благодарность за воспоминания, которыми со мной поделились, готов выполнить любое желание. В рамках разумного, естественно. Иногда даже — отпустить наружу, в реальный мир. Если мне кажется, что это будет выгодным вложением, и когда человек снова вернется ко мне — а вы всегда возвращаетесь, поверь, Поттер — я увижу еще больше интересных воспоминаний. И проживу еще больше.
— Ты проживаешь чужие воспоминания, так? — тихо просил Гарольд, склонив голову набок.
— Верно, — так же тихо отозвалось Отражение, не поворачиваясь к нему. — Мне скучно, а это — единственное развлечение. Потому что, несмотря на то, что снаружи время фактически остановилось, для меня оно тоже есть. И тянется чудовищно медленно.
— Так почему бы не попросить разбить тебя, если все так плохо?
— А я не говорил, что плохо, — оно посмотрело на Гарри через плечо. — Просто большую часть времени — скучно. Знаешь, я могу в подробностях продемонстрировать пять тысяч семьсот четыре способа съесть одну и ту же овсянку на один и тот же завтрак, но для тебя, Поттер, это чудовищно утомительно и не так интересно. Ты просто плохо представляешь, в чем эта ценность. А я слишком ценен, чтобы просто взять и разбить только потому, что меня заела скука. Представь, сколько во мне жизней, а?
— Совсем не представляю, — с дрожью в голосе ответил Гарри. — И не собираюсь.
Это уже было слишком. Слишком много информации, слишком много невероятного — того, что даже в Магический Мир, в котором возможно было практически все, не вписывалось.
Вообще — слишком много.
— Ты говорил, что отпустишь меня. Каковы условия? — продолжил он, поднимаясь из-за стола.
— А не хочешь посмотреть...? — Отражение взмахнуло рукой, указывая на ряд дверей перед собой.
— Нет, — отрицательно мотнул головой Поттер.
— Как знаешь, — Отражение вздохнуло и взъерошило волосы себе на затылке, в точности повторяя жест Гарри. — По большому счету, я не имею права с тебя что-то требовать, поскольку, можешь мне поверить, твои воспоминания на фоне большей части того, что мне доставалось последние две-три сотни лет, пиршество. Настоящий подарок. С удовольствием буду пересматривать. Это комплимент, если что, — на всякий случай пояснило оно.
— И?
— И я уверен, что ты все равно вернешься сюда. Если выживешь после сегодняшнего, конечно. Тебе потребуется информация. А она у меня есть. Только у меня. И если выживешь, если догадаешься, как меня найти, а значит, обеспечишь меня потрясающими воспоминаниями, я расскажу все, что ты захочешь узнать.