Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Два в одном


Автор:
Опубликован:
27.07.2014 — 16.11.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Он должен был умереть и познать вечный покой. Он должен был отправится на заслуженный отпуск. Но иногда судьба не хочет так просто отдавать героя в руки смерти, пожелав побаловаться с ним. Даже если под баловством имеется в виду изменение судьбы всего мира, ведь Северус Снейп, великолепный зельевар, бывший Пожиратель Смерти и двойной агент становится несчастным мальчиком Гарри Поттером, который с детства терпит бессердечность Дурслей и жизнь в старом пыльном чулане.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Гермиона непонимающе глядела на вещь, пытаясь вспомнить, в какой книге она видела нечто подобное.

— Интересно, что это, не так ли? — профессор усмехнулся. — Это маховик времени. Я перенес нас на несколько часов назад, чтобы мы вышли... незамеченными.

— Зачем вам это? — спросила она, а голос ее дрожал от страха.

— Она задает слишком много вопросов! — прошипел все тот же голос из ниоткуда. — Наложи на нее Империус, и дело с концом!

— Но, повелитель, — пробормотал Квиррелл, — Непростительное заклятие может распознать Дамблдор...

Девочка была окончательно сбита с толку, более того, она была до смерти напугана. Но вдруг ее осенило.

— Философский камень! — воскликнула она, вырывая профессора из беседы с неизвестным. — Я слышала, как вы говорите с... ним о камне!

— О, да, я знаю, что маленькая девочка сует свой нос не в свое дело, — довольно произнес Квиррелл, будто бы ожидал, что девочка скажет это. — Я помню, как, когда разговаривал с повелителем, слышал чей-то топот ног, думал, что все пропало. Этот Снейп всегда сует свой нос туда, куда нельзя! — зло выплюнул он.

— Профессор Снейп? — переспросила Гермиона непонимающе.

Профессор небрежно отмахнулся от нее, как от мухи и продолжил:

— Я думал, что все кончено, но Дамблдор не спешил меня отправлять в Азкабан. Значит, он не знал, подумал я. Так кто же это мог быть? Трусливый ученик, не более того. И я стал спокоен.

Но вот, как-то раз я заметил твой настороженный взгляд, девочка, я подумал: 'Может, это ты?' Это было безумие, паранойя, подозревать всех, кто косо на тебя смотрел. Но я решил отметить тебя, как девочку, которая знает больше, чем положено. Все прояснилось, когда я заметил твои попытки войти в запретную секцию библиотеки. И, подумать только, тебе это удалось! Уж не знаю, как так получилось...

— Я выпросила разрешения у профессора Флитвика, — с вызовом сказала Гермиона. — Он видел во мне хорошую ученицу и написал записку. Я искала информацию о философском камне, который вы так хотите найти.

Это Квиррелла не столько удивило, сколько рассмешило.

— Надо же, — с хохотом сказал он, — какая любопытная умная девочка! Ну что, нашла что-нибудь?

Девочка потупила взгляд.

— Нет...

— Рассказать? — спросил профессор, улыбаясь. — Видишь ли, Дамблдор прячет в Хогвартсе один ценный артефакт. Очень ценный, очень полезный. И мне он просто необходим. Верней, не мне... моему господину. Он так слаб...

— Заткнись, бездарь! — прошипел опять некто. — Дай мне самому с ней поговорить!

— Но вы еще так слабы, — пробормотал Квиррелл растеряно.

— От разговора лицом к лицу я не умру, дурак!

— С кем? — спросила Гермиона. Любопытство взяло верх над слабостью.

Квиррелл не ответил ей. Вместо этого он коснулся своего нелепого тюрбана.

Внезапно произошло что-то, чего не ожидал ни профессор, ни девочка. Из глубины леса раздался боевой клич, отдаленно напоминающий человеческий вопль. Квиррелл резко выпрямился и посмотрел по сторонам.

— Проклятье! — выругался он и внезапно превратился в черную тень, удалившись в неизвестном направлении.

Девочка осталась в абсолютной тьме. Вопль затих, зато стал слышен... стук копыт?

'Кентавры', — сразу же пришло в голову Гермионе.

— Помогите! — крикнула она, что есть мочи.

— Незачем так орать, юное человеческое дитя, — донесся до нее приятный баритон.

Она не видела того, кто это говорил, но это явно был кентавр. Перед ней появилась огромная темная фигура.

— Меня зовут Флоренц, — представился кентавр. — И я только что спас вас от неминуемой гибели. Видите ли, тот, кто вас сюда привел, носит самое ужасное существо, которого, вы так боитесь.

Разоблачение

Довольно долгое время я молчал. Такого поворота событий я не ожидал. Это было слишком неожиданно.

Но, несмотря на то, что я был сбит с толку и ошарашен, моего друга Драко и Хагрида постиг куда более острый шок. И только Гермиона, пережившая этот кошмар сама, выглядела испуганной. Но этот испуг уже стал потихоньку проходить, и она скорее была озадачена решением такой страшной проблемы, как похищение философского камня самым страшным волшебником нашего мира.

— Гарри, надо рассказать Дамблдору, — пробормотала она тихо.

Хагрид кивнул, поглаживая скулящего в ногах пса.

— Я согласен! Если этот заика и вправду оказался таким... эээ... плохим, об этом должен знать директор!

Или он уже знает, только ищет пути вывести Квиррелла на чистую воду, используя старого меня.

— Надо сказать профессору Снейпу, — решительно сказал Малфой. — Я как-то видел, как он угрожал Квирреллу расправой. Квиррелл боится его больше собственной тени!

И первый раз за всю учебу я был полностью согласен с Драко.

— Но... — хотела было возразить Гермиона, но я ее перебил:

— Драко прав, Герм. К директору попасть будет затруднительно, а вот Снейпа всегда можно найти у себя.

Драко посмотрел на меня гордо и показал язык девочке. Нет, вы серьезно? Нам угрожает опасность, а они успевают еще подурачиться! Впрочем, это же дети, что с них взять. Хм, один из этих детей в прошлой жизни на первом курсе спас вместе с Гарри Поттером волшебный мир от второго пришествия Волдеморта, решив мою головоломку.

— Слушайте, — я поднялся. — Драко, помоги Гермионе добраться до Больничного Крыла...

— Почему я?! — возмутился Малфой.

— Ах, простите, я недостойна сопровождения такого божества, как ты, — огрызнулась девочка.

— Может и недостойна! — ответил ей Драко грубо.

Я пихнул друга, и тот возмущенно посмотрел на меня.

— Пожалуйста, — попросил я, — ради меня можете не ругаться? Отведи ее в Больничное крыло.

Драко вздохнул. Посмотрел на Гермиону.

— Идти сама сможешь?

Девочка хмыкнула и поднялась с кровати, ловко спрыгнув. Правда, при этом чуть не упала, но мы ее подхватили.

— Пошли, Грейнджер, — буркнул Драко, выводя ее из хижины Хагрида.

Когда дверь за ними закрылась, я вздохнул.

— Они никогда не станут друзьями.

— Я бы так не сказал, — подал голос великан и поднялся. Клык посмотрел на хозяина полными грусти глазами и побрел в дальний угол хижины, виляя хвостом. — У вас еще шесть лет впереди, чтобы несколько раз поссориться и помириться.

Я кивнул. И глянул на Хагрида.

— Спасибо, что спасли мою подругу, — с благодарностью в голосе сказал я ему.

Великан отмахнулся.

— Это ты кентаврам говори спасибо. Но что ты собираешься делать? — спросил он после секунды молчания. — Вы, трое, такие молодые волшебники. Если все действительно так плохо, то одни вы не справитесь.

— Я знаю. Я поэтому и хочу рассказать все профессору Снейпу. А потом... — я задумался. А что мне делать дальше? Оставить все на старого Снейпа? Нет, что-то подсказывало мне, что я должен был сделать все сам. Потому что это мое предназначение, моя судьба, бороться с ним.

— Ты очень похож на отца, Гарри, — вдруг сказал великан. — Такой же самостоятельный искатель приключений.

Я потупил взгляд. Сравнение с отцом вызвало у меня неопределенную бурю эмоций: гордость за свои поступки и страх из-за схожести с Джеймсом.

— Спасибо, — только и сказал я.

— Я помню, как вытащил тебя из обломков, — продолжил Хагрид. — Ты был совсем маленьким. В ту ночь все праздновали исчезновение злого волшебника, но не те, кто знал твоих родителей, — великан помрачнел. — Победа далась страшной ценой. Но если сейчас он возвращается, то мы должны быть готовы. Может, если ты победил его тогда, сможешь и в этот раз?

Я молчал. Мне было трудно что-либо сказать. Я знал, что мог. Но я ведь только встретился лицом к лицу с первой смертельной опасностью в моей жизни. Ну, если не считать того времени, когда мне был всего лишь год.


* * *

Я бежал так быстро, как только мог, а в голове крутились разные мысли. Например, как Гарри тогда победил Темного Лорда? Все знали, что Гарри одолел его не без помощи друзей, но как именно, об этом знал только он сам и Дамблдор. Сказал мне что-то Альбус? Как же...

Я лишь знал, что ему помогла сила любви матери.

Почему Дамблдор не сказал мне того, что мне так могло понадобиться сейчас?!

Я чуть не сбил по пути Невилла и Рона, те лишь прокричали мне вслед что-то, вроде 'Осторожней, Поттер!'.

Когда я добрался до кабинета Снейпа, я распахнул дверь.

— Профессор! — крикнул я, вбегая в кабинет.

Никого. Я чертыхнулся про себя. Конечно, я ведь не мог знать наверняка, где находится Снейп. Возможно, он сейчас общается с другими профессорами или бродит по коридору.

— Его тут нет, — довольно прошипел голос сзади меня и послышалось защелкивание двери.

По спине пробежали мурашки. Я сглотнул и обернулся. Напротив меня стоял Квиррелл, улыбаясь.

— Я недооценил тебя, Поттер, — сказал он. — Вы с Грейнджер знали, что я нечист и все это время следили за мной, не так ли?

— Ты сделал ошибку, пойдя на такое, — выплюнул я и хотел было достать палочку, но профессор направил свою палочку на меня. Шрам начал неприятно покалывать. — Это глупо, тебя бы любой кретин раскрыл после такого шага!

Квиррелл усмехнулся и взмахнул палочкой. Внезапно меня словно ударили хлыстом по лицу, а щеку обожгла боль. Я вскрикнул и упал на пол.

— Никакого уважения к учителям, Поттер, — прошипел он злобно. — Кто ты? Ты — жалкий мальчишка, который постоянно рушил мои планы.

— Рушил планы? — переспросил я, схватившись за щеку. Она была вся в крови. — Может, я чего-то не понимаю, но у тебя был шикарный шанс взять камень и смыться!

— Издеваешься?! — яростно воскликнул он и швырнул в меня очередным заклинанием. Шрам обожгло, словно ко лбу прикоснулись раскаленным лезвием. — Я пытался найти способ взять камень! Я ждал, пока этот старый дурак не будет мне мешать! Но кто в это время все время путался у меня под ногами, а?! Ты! — он взмахнул палочкой, и я закричал от боли. — Ты со своей подругой! И этот Снейп!

Я скрючился от боли. Шрам неистово болел, а в глазах побелело. Но разум оставался при мне, мне удавалось терпеть боль и похуже. Например, Круциатус.

— Да я ничего все это время не делал! — зарычал я. — Я наблюдал за тобой, да! Но не действовал!

— О, да, — тихо сказал Квиррелл, уже без ноток ярости. Он сел рядом со мной и посмотрел мне в глаза, улыбаясь. — Каждый раз, когда мне давали шанс ворваться сквозь ловушки к камню — мне мешали учителя, ученики, которые, как по заклинанию, появлялись у меня на пути. Думаешь, я не знаю, что это твой план? Вы с этой девочкой постоянно шептались в сторонке. Думаешь, я поверю, что ты ничего не делал?

Я не понимал. Действительно не понимал, о чем он.

— Тем не менее, — продолжил он, — мне, наконец, удалось подобраться к камню. И знаешь, что я нашел? Зеркало! — он нервно хохотнул. — Зеркало, которое показывает, что ты желаешь! И я стал ходить вокруг него. Я пытался найти ключ. Но, как бы я не хотел заполучить камень, я лишь видел в отражении, — я увидел в его глазах гордость, — что подношу камень моему господину. И тогда я понял. Мне нужен тот, кто чист сердцем. Кто не захочет использовать философский камень, а лишь захочет найти его...

— И ты решил, что я и есть тот самый, с чистым сердцем, — перебил я его. — Логика только что умерла в твоих глазах.

— Да, это ты! — шикнул он на меня и поднялся. — Дамблдор все тщательно подготовил, я вижу. Ты ведь не задумывался, почему зеркало? Почему нельзя было спрятать его где-то более в надежном месте?

— Надежней зеркала места нет, потому что так до него не доберешься ты, грязный ублюдок! — выплюнул я.

— Нехорошо так общаться с профессорами, Гарри, — прозвучал холодный голос, и мой шрам вновь обожгло, только на этот раз сильнее. — Дай мне поговорить с мальчишкой.

— Но г-господин, — пробормотал Квиррелл.

— Быстро! — рявкнул Темный Лорд.

Я следил за тем, как профессор разматывает свой тюрбан. Он повернулся ко мне спиной, и я увидел его. Я лишь слышал от Дамблдора, что Темный Лорд все это время был с Квирреллом. Но, поверьте, увидеть это самому — куда более жутко.

— Здравствуй, Гарри, — сказал тихо Волдеморт.

Я с искренним испугом смотрел на Темного Лорда, не в силах подняться. Все силы уходили на подавление боли от шрама.

— Видишь, каким я стал? — спросил он. — Я ослаб. Благодаря тебе, Гарри. И я не столько зол, сколько поражен силой. Ты убил меня, когда был таким маленьким. Мама дала тебе нечто сильное и могущественное.

— Она дала мне то, чего тебе никогда не получить! — прохрипел я и стал потихоньку отводить руку к карману, где покоилась палочка. Мне нужно было действовать.

— Думаешь? — усмехнулся Лорд. — Ты еще так мал, чтобы понимать все происходящее. Но я удивлен, поистине удивлен, как яро тебе удавалось сдерживать моего покорного слугу.

— Я его не сдерживал. Бери — не хочу, только дождись, пока директор уйдет, — я действительно не понимал, о чем он, хотя уже начал догадываться. Но сейчас нужно было потянуть время. — А зеркало... ну уж простите, не знал таких подробностей.

На сером лице заиграла коварная улыбка.

— И ведь это к лучшему, не так ли? Мы можем сделать друг другу одолжение. Ты знаешь, почему Дамблдор поместил камень в Еиналеж? Чтобы только ты мог его достать.

— В школе не один я не имею желания использовать камень, — возразил я. — Да и с чего ты взял, что я не хочу? Может, я хочу...

— Воскресить свою семью? — перебил меня Волдеморт. Я запнулся и потупил взгляд. — Ааа, это, несомненно, благая цель. Это не деньги. И не бессмертие. Зеркало на твоей стороне. Оно изначально было на твоей стороне.

Я не понимал.

— Почему?

— Подумай сам. Дамблдор знал об угрозе моего возвращения. Он не дурак, как отзывался о нем мой слуга. Но его век подходит к концу. И кто может меня остановить? Никто.

Я усмехнулся и чуть приподнялся, чтобы рука была еще ближе к карману. Пока палочка Квиррелла не была на меня нацелена, я мог попытать свою удачу.

— Ты слаб и живешь, как паразит, — выплюнул я.

— Пока да, — согласился Лорд. — Но лишь пока. И Дамблдор это знает. Поэтому он возлагает все надежды на тебя, как бы это смешно не звучало. Ведь ты единственный, кому удалось пережить смертельное заклятие. Иногда игрок, видя возможность, подталкивает пешку дальше, прикрывая ее ладьями и слонами. Ведь, в конечном счете, она дойдет до края доски и станет королевой.

Да, он был прав. Альбус использовал Гарри, как пешку, зная, что эта пешка приведет к миру. Но я никогда не задумывался о том, что он с самого начала меня проверял на прочность. То есть, не меня, Гарри... Ну и теперь меня.

Меня кольнула в сердце ярость. Но я быстро подавил ее, стараясь сконцентрироваться на боли в шраме и палочке.

Внезапно дверь разлетелась в щепки.

— Гарри! — это был Снейп. Черт, как же вовремя!

— Экспелиармус! — воскликнул я, выставляя палочку.

Палочка вылетела из рук Квиррелла.

Внезапно все стало, как в тумане. Я помню, как вопил Волдеморт. Я прекрасно помню, как он набросился на меня, и как мой шрам обожгло в разы мощней. Но что было дальше, я помню смутно. Лишь то, как я отчаянно хватал воздух, как горели мои легкие, я слышал рычание профессора Снейпа, который пытался отцепить от меня Квиррелла... или не пытался, но заклинаний я не слышал однозначно.

123 ... 1314151617 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх