Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

In machina


Опубликован:
01.10.2016 — 22.11.2016
Аннотация:
Недалекое будущее. Время всеобщего благоденствия под неустанной заботой Сети.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Полина захлопала глазами.

— Что случилось?

— Я слышал, как офицер сообщила о тебе на остров. Твои родители очень обрадовались, что с тобой все в порядке.

— А ты мне веришь?

— Я сомневался, но потом, когда увидел твоих родителей, понял, что они играют, прикидываются, причем очень плохо. Ты точно из России?

— Точнее некуда. Этот остров — гиблое место. Отсюда никто живым не выберется. Видишь, как меня пытаются вернуть.

— Я гулял по судну и нашел здесь моторку, такую же, как у тех людей, что приехали за тобой.

— И?

— Хочешь, мы угоним ее, и доберемся до материка самостоятельно.

— А ты умеешь управлять ею?

— Видел, как отец это делал.

— Помоги мне. — Полина поднялась с кушетки. От слабости закружилась голова.

Генри, в этот раз, быстро сообразил и подхватил девушку под руку. В хвостовой части конвертоплана был грузовой отсек. В настоящий момент он был открыт. Останки людей поднятых со дна, доставляли сюда, упаковывали в мешки и убирали в холодильники. Парочку, пытающуюся сбежать, заметили не сразу. Генри показал Полине на лодку, стоящую почти на краю платформы. Резиновая лодка оранжевого цвета была пристегнута к стене ремнем.

— Прикрой меня, я отстегну ремни. — Попросил Генри.

Полина огляделась, ища взглядом, чем бы помочь товарищу. Люди были заняты работой, морально тяжелой и им было не до двух живых молодых людей. Полина переставила тележку с оборудованием так, чтобы она прикрывала Генри. Убедившись, что тот не вызывает подозрений подошла к терминалу. С тех пор, как ее похитили, у Полины не было возможности выйти в Сеть, чтобы связаться с родителями. Девушка заволновалась, палец, приставленный к сканеру оставил влажный след на нем.

Секундное промедление, прежде чем Сеть определила ДНК девушки. Офицер не обманывала, профиль Полины был изменен. Филиппос сделал так, что информация о девушке была изменена с самого рождения. Волна злости прокатила от пальцев ног до макушки. Полине стоило усилия, чтобы успокоиться. Она набрала по памяти адрес терминала матери. Сейчас самым важным было сказать родителям, что она жива.

Вызов ушел, долгая пауза перед тем, как появиться изображению. Оно появилось, но вместо лица мамы, Полина увидела Ионаса. Тот мерзко скалился на камеру термина, затем он отвернул ее и показал профессора Блохина, сидящего в кресле. Вид у профессора был неважный. Лицо рассечено, глаз заплыл, губы, как фиолетовые вареники.

— Вернись, иначе профессору станет еще хуже. — Противная морда Ионаса снова появилась на экране.

— Не смей! — Крикнул за кадром профессор.

Полина резко выключила терминал, пока это не привлекло внимание окружающих. Филиппос отрезал ей возможность общаться с родителями через Сеть. На секунду ей стало страшно за них. Преступник мог использовать ее родных для того, чтобы заставить девушку вернуться.

— Эй, пошли уже. — Тихий окрик Генри вывел ее из мрачного состояния. — Все давно готово.

Полина подошла к лодке.

— Бери ее спереди, там легче.

Полина ухватилась за проушину и потянула лодку к краю платформы. Генри пыхтел и надрывался с кормы, там где был мотор. Их заметили.

— Эй, а куда вы лодку тащите? — Крикнул им мужчина в униформе.

— Быстрее! — Крикнул Генри.

Полина засеменила спиной и чуть не оступилась в воду. У нее хватило сообразительности отступить в сторону.

— Прыгай в лодку!

Лодка уже наполовину была в воде. Полина прыгнула и упала на дно. Спасатели поняли, что их имущество пытаются украсть и бежали к ним. Генри полностью вытолкал лодку в воду, с разбега запрыгнул в нее. Он едва успел увернуться от протянутых к нему рук. Засвистел мотор, разгоняясь без нагрузки. Генри опустил руль с винтом на конце в воду. Вода вспенилась под ним, и набирая скорость, лодка помчалась к материковому берегу.

Поступок их для людей, привыкших к определенному пониманию жизни, казался глупостью. С какой стати сбегать со спасшего их судна, на котором им ничего не грозит? Напрямую, да, спасатели желали им добра, но логика, которой они безоговорочно доверяли, заставила бы их передать девушку в руки преступников.

Лодка целый час неслась по волнам. Легкое суденышко слетало с них, как с трамплина. Генри хотел сбавить скорость, но Полина не разрешила. Ей казалось, что пока она находится в незримом круге, контролируемом Филиппосом, им грозит опасность. Стоит только остановиться, как их снова притянет к тому острову. Полина всматривалась в горизонт, опасаясь увидеть погоню. Она смогла расслабиться, только когда увидела отвесные берега, вдоль которых ходили яхты, похожие на 'Санта Марию'.

Удобный берег нашли не сразу. Там, где выдавалась в море искусственная песчаная коса, вода кипела от туристов. Берег был похож на пестрое лежбище морских котиков.

— Придется перед буйками бросать лодку и плыть до берега, иначе порежем винтом людей. — Предположил Генри.

— Я сегодня только и делаю, что плаваю, привыкла уже.

Генри прошелся вдоль ярких поплавков, выбирая просвет между людьми. Заглушил лодку. На них не обращали внимания. Здесь было много персонала из сферы развлечений, зарабатывающих в сезон на туристах, что двух молодых людей можно было запросто принять за кого-то из них. Полина прыгнула в воду. За сегодняшний день вода стала для нее очень привычной средой. Генри прыгнул следом. Поднырнув под трос, скрепляющий буйки, они направились к берегу.

Пока было глубоко, Полина спокойно плыла под дрыгающимися ногами. Потом ей пришлось плыть среди людей, удивленно рассматривающих ее необычный костюм. Генри не поспевал за девушкой. Полина вышла на берег намного раньше него. Некоторое время она стояла, ища юношу взглядом. Она увидела его в тот момент, когда играющие на мелководье ребятишки бросили ему в голову большой надувной мяч. Генри отбил его и погрозил малышам пальцем.

Люди смотрели на парня, не в последнюю очередь из-за того, что он был в мокрой одежде: майке, джинсах и кроссовках. Когда он подошел к Полине, было слышно, как в его обуви чавкает вода.

— Просушиться надо, а потом идти. Я не могу в мокром расхаживать среди людей. — Сказал Генри.

Только сейчас до Полины дошло, что на ней, кроме трусов и бюстгальтера ничего нет. Только этот, смотрящийся монструозно, костюм. Купить ничего она не могла, потому что в Сети ее ДНК принадлежит выдуманному человеку. Любая попытка войти в Сеть будет отслеживаться Филиппосом. Полине не было так страшно среди людей, и она знала, каким образом можно не попасться в плен, но провоцировать его она не хотела, да и организм просил отдыха и физического, и еще больше, морального.

— Послушай, Генри, мы с тобой мало знакомы, чтобы у тебя просить денег, но ты не мог бы купить мне одежду?

Генри не сразу понял вопрос. На его лице застыло выражения поиска смысла.

— Отомри! — Полина не дождалась ответа. — Я сбегала второпях, утром, в чем проснулась. На мне только нижнее белье и этот прекрасный костюм, на который все будут обращать внимание.

— Нет, проблем, Полина, но как на мой профиль купить женскую одежду? Разве так можно?

— Через меню подарков можно, хотя, тебе придется ввести мои данные. Мммм, времени потеряем много, да еще и зависнем на одном месте.

Полина напрягла извилины и аналитическую программу. Совместное усилие выдало результат. Отдыхающие бесконечным потоком шли от кабинок для переодевания к морю и обратно. Полине пришел на ум преступный способ приобретения одежды.

— Подожди меня здесь, я скоро.

Не дожидаясь реакции Генри, Полина направилась в сторону человеческого потока. На нее обращали внимание. Взрослые рассматривали исподтишка, и отводили взгляд, когда Полина ловила его. Дети рассматривали в открытую. Те, что посмелее, протягивали ручонки и щупали эластичный костюм. Полина высматривала в толпе девушку, своей комплекции. Их было несколько. Больше всех, ей приглянулась девушка в красном легком приталенном платье, в мелкий желтый рисунок. В средиземную жару платье подходило больше тесных брюк.

В помещении для переодевания, кабинки свободные светились зеленым, красным были заняты. Полина подошла поближе к девушке в красном платье, но не спешила подносить руку с чипом к замку. Ей это было не нужно. Девушка скинула платье и протянула руку, чтобы убрать его в кабинку. Полина дождалась, когда она это сделает и сразу вообразила голове молнию. Преступный замысел для благовоспитанной девушки тоже был источником адреналина. Раздевалка сразу замерла. Люди погрузились в желе, их движения стали замедленными, а голоса тягучими.

Полина легонько толкнула рядом стоящую с ней женщину, но с учетом того, что ей надо было задеть девушку, у которой было красное платье. Пока женщина и девушка сближались, Полина сделала несколько медленных шагов, чтобы не привлекать к себе внимание резкими движениями, и зашла с обратной от столкновения стороны. Столкновение произошло. Девушка возмущенно обернулась и в этот момент, Полина резким броском левой руки выхватила платье из шкафа, затолкала его под костюм и направилась к выходу. Время ускорилось до нормального.

Сердце колотилось в ожидании окрика в спину. Его не произошло. Только подойдя к Генри, разложившему свою одежду на лавровых кустах, Полина смогла свободно вздохнуть.

— Фух, воровство это не мое. — Произнесла она, утирая вспотевший лоб.

— Ты украла одежду? — Догадался Генри.

— Да, потом я закажу ей что-нибудь модное, когда все утрясется. Нам надо уйти отсюда. Эта девушка сразу вычислит меня, если увидит в своем платье. У нее одно такое на всем пляже.

— А зачем ты украла его, нельзя было подобрать что-нибудь более часто встречаемое?

— Потому и украла, что редкое. Я же не из инкубатора вылупилась. Собирай манатки, пойдем сушиться в другое место.

— Как скажешь, босс. В другое, так другое. Хочешь, я куплю нам по 'кармашку'?

— Хочу, Генри, и даже парочку бы съела. Я тебе потом перечислю деньги, ладно?

— Ладно, брось, это джентльменский поступок. Тебе с чем?

— Один сладкий, один с борщом и сметаной.

— Ого, с борщом, сразу ясно, что ты из России.

— Ну, дык.

Генри ушел. Полина собрала его вещи, нашла неприметное место и остановилась там ждать его. Юноша вернулся минут через пять. Он нес четыре кармашка, и два стакана с напитками.

— Ничего подозрительного не было? — Спросила Полина, принимая свою долю.

— Что ты имеешь ввиду? Слежку?

— Я боялась, что Филиппосу стало известно о том, кто выжил в катастрофе, и он попытается заблокировать твой профиль.

— Нет, все нормально.

— Хорошо. Спасибо. — Полина еле сдерживала слюни, когда отворачивала краешек упаковки, чтобы откусить. Приготовление начинки по методу космической еды нашло свой отклик в желудках людей не готовых тратить деньги и время в ресторанах. Организм Полины, тративший запасной жирок на тяжелые физические и умственные нагрузки, начал переваривать еду уже во рту, а то, что упало в желудок, было аннигилировано полностью. Генри уплетал 'кармашки' с не меньшим аппетитом. Полина видела, что парня отпустило, и шок прошел.

Пора было задуматься о том, что делать дальше. Идти в полицию, или же попробовать добраться домой самостоятельно, и уже там, идти в полицию. Блохин как бы подталкивал ее ко второму варианту. Для этого он и сунул ей 'железку', через которую можно было как-то невидимо пользоваться Сетью. Полина не знала, как это выглядит в работе, и опасалась, что не сможет разобраться с ней. Но прежде, стоило попытаться.

После хорошего перекуса, Полина почувствовала себя намного лучше. Жизнь снова показалась ей цветастой, как одежда туристов и полной, как мадам, занявшая сразу два лежака. Природа человеческая устроена таким образом, что избавившись от опасности, через некоторое время ему кажется, что опасность просто была выдумана испуганным воображением.

Вглубь территории, к множеству отелей, вели дорожки. Полина подумала, что сейчас быть на виду им не надо и повела Генри в сторону от прохожих мест. В горы вела едва заметная тропинка, вдоль которой росли оливковые деревья, инжир и смоковницы. В кронах фикусов трещали цикады. Полина присмотрела поляну, на которой рос кустарник, удобный для уединения и развешивания мокрой одежды.

Полина стянула с себя мокрый костюм, прилипший к ней, как вторая кожа. Повертела перед собой платьице и накинула его одним движением. Генри не сводил глаз, подглядывая за Полиной, но она и не просила его отворачиваться. Платье очень шло к фигуре девушки.

— Так вот ты какая! — Генри смотрел с удовольствием. — Костюм русалки выходит, врал?

— Уж, какая есть. — Полина покрутилась, расправила платье ладонями по телу. — Хорошо сидит.

Она повесила костюм, изготовленный профессором, на кустарник и присела на нагретый камень.

— Что будем делать? — Спросил Генри.

— Я собираюсь немного выспаться, восстановить силы, пока сохнет одежда.

— А мне чего-то не хочется. Я закрываю глаза и вижу ее..., капитана Гнапп. Не могу поверить, что это произошло со мной. В наше-то время.

— А ты родителям сообщил обо всем?

— Да, еще со спасательного судна. А ты?

— У меня не получилось. Заблокирован доступ. Мне профессор дал одну штуку. — Полина показала черный предмет, состоящий из нескольких элементов. До этого он лежал в непромокаемом кармане костюма. — Чтобы с его помощью я могла шастать по Сети анонимно. Не знаю пока, как этим пользоваться.

Полина разобрала предмет по элементам. По виду, одна из частей должна была крепиться за ухом, а вторая, соединенная с первой проводом, непосредственно в ухе.

— Похоже на наушники. — Заметил Генри.

— Я и без них хорошо слышу.

— Может быть твой профессор с помощью них мог бесплатно качать музыкальный контент? Ты же говорила, что он недолюбливал Сеть.

— Не говори ерунды. У моего профессора таких дурацких идей не могло возникнуть. Сказано, что это для анонимного пользования Сетью, значит так и есть, просто инструкцию сообщить мне, не было времени.

Полина вставила устройство в уши, как ей показалось правильным. Прикрыла его волосами, так, что со стороны его не было видно. Глаза рефлекторно скосились вправо, как при безкасательном пользовании терминалами. Прибор издал звук, как будто принял команду. Полина закрыла глаза и попробовала приказать устройству обнаружить любые устройства работающие по беспроводному протоколу. Ничего не произошло. Прибор не отозвался. В лесу могло и не быть ничего связанного с Сетью. Полина вынула устройство.

— Никак? — Поинтересовался Генри.

— В городе проверим. В голове еще туман от слабости, не могу сконцентрироваться. Я посплю с часок?

— Спи, конечно, со мной ты в безопасности. Помнишь, коричневый пояс по каратэ?

— Конечно, модненькая штучка.

— Ладно, спи, патологоанатом.

— Ученый фармацевт, если получится.

— Какая разница, спи.

Упрашивать Полину не пришлось. Организм сам знал, что ему надо больше всего и благодарно отключился, как только Полина закрыла глаза.

Генри поглазел на спящую девушку, поразмышлял о своем положении. О том в какую страшную переделку он попал, и о том, как быстро его отпустило. Ему казалось, что сейчас он должен лежать в психиатрической клинике на реабилитации, кричать во сне от воспоминаний, или забываться в наркотических грезах. Он видел сегодня такое, чего не видел никто из его знакомых, и вряд ли увидит до самой смерти. Одна только капитанша с вывороченными внутренностями и выбитым глазом чего стоила. При воспоминании о ней холодок все же пробежал по спине. Генри передернуло. Но это была мелочь, в сравнении с тем, какой реакции можно было ожидать.

123 ... 1314151617 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх