Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Однако я так и не спросил...
— Зачем Вы пришли в дом Агрио, сударь?
Беспомощная улыбка:
— Я хотел просить у Вас совета.
— По поводу чего? Дальнейшего существования? Вы посчитали меня способным дать такой совет?
— Да... А разве я ошибся? — о, беспомощность начинает сменяться лукавством. Я даже завидую Равель: какой замечательный муж ей достанется!
— Если ошиблись, то самую малость...
Получив каракули, содержащие наставления незабвенного учителя, Лаймар готов был официально признать, что три трупа с выгоревшими изнутри черепами мирно преставились по причине преклонного возраста. На том и порешили: маг предпринял некоторые усилия, чтобы избавиться от нежелательных издержек магических упражнений Мэвина, а я подъехал ко дворцу в экипаже Королевского Дознавателя, чтобы...
Быть тут же отловленным за шкирку своим кузеном.
— Куда это ты собрался, милый племянник? — лучезарно улыбнулся "милорд ректор".
— У меня есть кое-какое дело.
— К Герису или Роллене? А может, к Его Высочеству?
— Какая разница?
— В сущности, никакой, потому что...
Кузен ласково приобнял мои плечи, и... Когда холодные пальцы проскользнули под сахью, обороняться стало поздно: резкое нажатие на точку у основания шеи мгновенно лишило меня способности двигаться, а вслед за тем и сознания.
* * *
Ненавижу, когда со мной так поступают! И вовсе не потому, что чувствую себя полным и безоговорочным идиотом, в очередной раз попавшимся на одну и ту же уловку, просто... От этих "упражнений" мои мышцы так сильно деревенеют, что по возвращении в работоспособное состояние долго и упорно ноют, не прибавляя хорошего расположения духа. И зачем ему понадобилось...
Открываю глаза, утыкаясь взглядом в тёмный потолок. Тёмный?!
Это что, подвал? Похоже на то. И подвал в доме "милорда Ректора", несомненно. Да по какому праву...
— Очухался?
Ксаррон стоит, скрестив руки на груди и прислонившись к каменной кладке стены. Стоит на некотором отдалении от меня. Почему бы это? Уверен, что я не смогу до него добраться? Ну, подожди!...
Нет, не смогу. Первое же моё движение сопроводилось глухим звяканьем. Фрэлл! Хорошо, что я всего лишь попытался сесть, а не рванулся в сторону кузена, иначе... Разодрал бы ногу, потому что правую щиколотку тремя рядами обнимает весьма затейливый браслет, отягощенный цепью, не позволяющей мне отдалиться от стены больше, чем на пару футов.
— Это как понимать? — пока ещё остаюсь спокойным. На всякий случай.
— Помнишь, я обещал тебя запереть? Думаю, время пришло, — меланхолично заметил Ксо, пожёвывая соломинку. Наверное, позаимствовал её из подстилки, на которой я сижу.
— Запереть? Почему?
— Ты натворил такую тучу глупостей, что...
— Каких ещё глупостей? — не согласен. Но Ксаррону нет никакого дела до моего мнения на сей счет:
— Разнообразных. Больших и маленьких. Впрочем, одна из них, к моему глубочайшему сожалению, намного страшнее всех остальных.
— О чём речь?
— Ты заигрался, Джерон.
— Заигрался?
— Ну да. Возомнил себя невесть кем и двинулся по жизням других маршем тяжелой пехоты. Я пытался не замечать, но и мне стало как-то не по себе от твоих поползновений.
— Что я такого сделал?
— Перечислить по пунктам? — грустный взгляд изумрудных глаз.
— Да! — а куда торопиться, скажите?
— Хорошо, — Ксо развернулся ко мне лицом, но левое плечо от стены так и не отнял. — Пункт первый. Твоё вмешательство в механику престолонаследия в Западном Шеме.
— И как я в нее вмешался? — недоумённо хмурюсь.
— Как, как... Как обычно — со свойственным тебе желанием осчастливить весь мир, кроме себя самого... Зачем ты взялся лечить Дэриена?
— Но ведь он...
— Остался бы слепым — и фрэлл с ним! Управлять государством смог бы и его младший брат. Который у тебя, как я понимаю, тёплых чувств не вызывает? Кстати, по какой причине? Мэг обмолвилась, что вы с ним не пришли к согласию по какому-то вопросу... — ехидная ухмылка.
Обмолвилась, как же! Кузен всё прекрасно знает и так. Но доставлять ему удовольствие, вспоминая прошедшее лето, не буду. Не заслужил.
— Ты считаешь, что малолетний гадёныш лучше подходит на роль короля, чем...
— А что ты, собственно, знаешь о Дэриене?
— Ну... — приходится на несколько вдохов умолкнуть. В самом деле, что? — Он умный... честный... порядочный...
— Порядочный мерзавец.
— ЧТО?!
— Именно. Мерзавец. Я вот всё думаю... Ты нарочно не интересовался сердечными привязанностями Вийсы или просто упустил из вида возможность того, что её действия были вызваны личными причинами?
— Э-э-э-э... Я предполагал...
— Угу. Предполагал. И что дальше? Избавил принца от недуга, который тот, если быть беспристрастными и объективными, вполне заслужил.
— Заслужил? — холодею. И вовсе не оттого, что Ксаррон предусмотрительно изъял у меня обувь и камзол.
— Заслужил, — утвердительно кивает кузен. — Вийса, кстати говоря, была очень милой, хотя и не в меру наивной девочкой, которая, встретив в одном из дворцовых коридоров красавца-принца, не устояла перед его улыбкой... Дэриен провёл с ней несколько недель, а потом выбросил. За ненадобностью. Потому что баронесса куда предпочтительнее безродной содержанки, верно?
— Это... это правда?
— Не веришь? Зря. Я не лгу.
— Ты что-то недоговариваешь.
— Спроси, и я отвечу. Рассказывать ВСЕ подробности случившегося будет слишком утомительно.
— Он... любил Вийсу?
— Какое-то время. Иной причины опускаться до связи с этой девушкой у него не было.
— Она осталась... недовольна?
— Скажем, она смирилась бы со своей участью сломанной игрушки, если бы Дэриен по-прежнему относился к ней тепло и приветливо. Но поскольку его королевское высочество предпочло забыть о существовании Вийсы... Девушка почувствовала себя оскорбленной. Не спорю, глупо было в ее положении рассчитывать на что-то большее, чем она получила, но и принц повёл себя неразумно.
— Значит, магичка желала отомстить?
— И отомстила. Заплатив за свою месть. Высшей ценой.
Так вот, почему... Как это печально.
— Что, не думал о таком развитии событий? — усмехнулся Ксаррон. — Можешь подумать теперь.
— Но... Постельные приключения не всегда свидетельствуют о...
— Об иных моральных и физических качествах наследника престола? Спешу огорчить: почти всегда. Умный любовник никогда не допустит, чтобы оставленная им женщина была несчастна. Запомни на будущее, вдруг пригодится!
Я пропустил колкость кузена мимо ушей.
— Ты считаешь, что Дэриен не достоин престола?
— Почему же... В его роду все были такими, — беспечно тряхнул чёлкой Ксо. — Я просто хотел показать тебе другую сторону Зеркала. Но она, увы, не последняя.
— Что ещё?
— Пункт второй обвинения. Твоё нелепое милосердие.
— Почему нелепое? И к кому я, собственно...
— Был милосерден? К таким персонам, которые заслужили наказания больше, чем иные отъявленные преступники. Например, граф Галеари. Зачем ты вытащил его шею из-под топора?
— Он... запутался, — выражаю уверенность, которая вызывает у кузена презрительное фырканье:
— Как же! Он знал, что делает, и знал, во имя чего. В отличие от тебя!
— Шэрол будет полезен...
— Может быть. А может быть, и нет. Ты способен заглянуть в будущее? Не думаю... Ладно, фрэлл с этим влюбленным идиотом! Почему ты не удавил Роллену сразу же, как понял, что она стоит за массой неприглядных дел?
— Она...
— Ясно. Её ты тоже пожалел. Ах, несчастная жертва насилия! Тьфу! Слушать противно! Из-за этой блондинки едва не погибли две более чем достойные женщины. Вкупе с одним оболтусом. Впрочем, какое тебе дело до графинь? Ты же всего лишь использовал их в своих интересах...
— Я не использовал! — начинаю задыхаться. От самого настоящего гнева.
Ксаррон суживает глаза:
— В самом деле? Тебе было удобно жить в доме Агрио, только и всего. Ты вломился в жизнь графинь, подвергнув их существование стольким опасностям, что знай женщины заранее, кого привечают под крышей своего дома, повесились бы в собственном парке.
— Как ты можешь так говорить?!
— Могу и говорю, — легкое пожатие плечами. — Со стороны все твои ошибки — как на ладони... Ты наловчился пользоваться людьми, Джерон. И не только людьми: даже эльф с искренним удовольствием пляшет под твою дудку.
— Он-то здесь причём?
— Даже задумываться не хочу. Хочется верить, что его ты не успел привязать к себе так сильно, как остальных... Или успел? — взгляд Ксаррона полыхнул тёмным огнём.
Вздрагиваю. Неужели он догадался? Или узнал?... Фрэлл! А ведь кое в чём кузен прав.
— Пункт третий, — безжалостно продолжил Ксо. — Ты нарушил главное Правило Игры.
— Какое? — внутри всё уже не просто остыло, а заледенело.
— Ты не умеешь выбирать противников.
— То есть?
— Ты играл с теми, кто заведомо ниже тебя по своим умениям и возможностям. Играл, чувствуя себя всеведущим и всемогущим, не так ли? Скажи только одно: тебе не стыдно?
— А почему мне должно быть стыдно?
— Ты без надобности вмешался в естественный порядок вещей. Возможно, твои действия приведут к очень большим проблемам. Что характерно, не в твоём будущем, Джерон, а в будущем всей этой страны... Ты об этом не подумал? Не представил на мгновение, что все неприятности были не случайны, а предопределены Судьбой? А ты изменил то, что не должно было измениться. Задал Гобелену новый узор, не имея права вообще заниматься ткачеством.
Всё, что говорил кузен, было понятным. Более того: было правильным. Но мне почему-то не хотелось задумываться над истинностью услышанных слов:
— Я сделал то, что считал должным сделать! И играл на той стороне, где мог выиграть! Разве не этому меня учили всю жизнь?
— Печально, если ты ТАК понял пройденный урок, — вздохнул Ксаррон. — Я был о тебе лучшего мнения.
— А мне всё равно, какого кто обо мне мнения! Ты сам никогда не считался с моим...
— Зачем считаться с тем, чего нет? — убийственное замечание.
— Или с тем, КОГО нет, ты это хочешь сказать? Так скажи! Не щади мои чувства!
— Я не собираюсь щадить тебя или наказывать. Я просто хочу, чтобы ты успокоился.
— Я спокоен!
— Отнюдь. Потому и находишься здесь.
— Немедленно отпусти меня!
— Назови хоть одну причину. Только настоящую, а не мнимую.
— Я... замёрзну!
— М-да? — Ксо задумчиво пожевал губами, видимо прикидывая вероятность предложенного мной развития событий. — Хорошо, распоряжусь, чтобы Киан принёс одеяло.
— Я умру от голода и жажды!
— За пару дней? — скептически влетевшая бровь. — Всех твоих талантов на это не хватит. Так что, наслаждайся покоем, пока есть такая возможность. Вдруг что-нибудь поймёшь?
— Я не хочу ничего понимать!
— Это и видно, — бросил Ксаррон, скрываясь за дверью.
— Сволочь!
Последняя реплика осталась без ответа, но насмешливая тишина, в которой растворились шаги кузена, показалась мне обиднее, чем любое оскорбление.
Значит, я превысил свои полномочия — ты это хотел сказать, дорогой кузен? Прекрасно! В кои-то веки о моём существовании вспомнили! А где вы были столько лет? Почему ни один из вас не поинтересовался, как и чем я живу? Нет, меня встречают сочувственно-пренебрежительным: "Ты сбежал..." Подумайте, какой укор! А что я должен был делать, когда узнал, что мне, мягко говоря, не рады в собственном Доме? И не будут рады никогда... Да, предпочёл уйти, чтобы не сталкиваться каждый день со стеной презрения и обвиняющих взглядов. Я имел на это право! Имел! Как имею право делать то, что захочу!
Чем я хуже той же Роллены? Она может обрекать людей на смерть по мимолётной прихоти, а мне запрещено даже думать о вмешательстве в чужие жизни? Ну, уж нет! Я не жалею о том, что произошло. Ни капли не жалею! Надо же, Дэриен позабавлялся с малышкой и бросил... Какая неприятность! Таких девиц у подножия каждого трона — целые толпы. И каждая бесстыдно предлагает себя любому, кто богаче и знатнее... Это не аргумент, Ксо, слышишь? Да пусть принц обрюхатит хоть целую сотню — я избавил его от недугов потому, что захотел это сделать. Какие ещё нужны причины? Какие?!
Я нарушил Правила Игры? А кто их придумал, эти Правила? Расписал так, что я не могу сделать и шага в сторону? Нет, почтенные, хватит! Слишком долго я подчинялся непонятным законам, которые ставили меня на грань жизни и смерти! Слишком долго... Теперь пришло время самому взяться за установку Правил. Считаешь, что не смогу? А вот, поглядим! Но для начала... Для начала мне нужно выбраться отсюда.
Ксаррон постарался на славу. Поработал, так сказать, с душой: железный прут, почти в палец толщиной, согнут и обёрнут вокруг щиколотки, трижды проходя через одно и то же звено цепи. Не думаю, что даже очень сильный человек сможет это разогнуть... Цепь, разумеется, тоже лишена изъянов и вторым концом уходит в камень стены так, будто выросла оттуда без участия человеческих рук и магических усилий. И ведь убрал все следы чар, гад! Ни намёка, ни обрывочка...
Я ударил кулаком по стене. Что же предпринять? Я слишком слаб, чтобы решить проблему самому... Слишком слаб. Но сдаться сейчас, означает — сдаться окончательно! А это так... позорно...
"Ты, на самом деле, хочешь освободиться?..." — вкрадчивый шёпот.
Конечно, хочу! Что за глупые сомнения?
"И не остановишься на полпути?..."
Перед чем?
"Я могу подсказать способ, но..."
Договаривай!
"Обратной дороги не будет..."
Откуда не будет дороги?
"Если ты... начнёшь то, что начнёшь, ты уже не сможешь ни вернуться, ни вернуть..."
Вернуться — куда? Вернуть — что?
"Я не могу сказать... Мне дозволено только предупредить..."
Кем дозволено? Что за увертки?
"Некоторые Правила не под силу переписать никому..." — вздыхает Мантия. Как мне кажется, вздыхает с облегчением.
Хорошо. Что это за способ?
"Ты можешь разрушать..."
Магию, я знаю!
"Это слишком частное применение теории..."
Ты хочешь сказать...
"Можно разрушить всё, в чём течёт или способна течь Сила... Если уметь уничтожать стены — какая разница, из чего они созданы?... Вспомни рикту, которую ты лишил души — тлению подвластно даже стальное тело..."
Пожалуй, ты права. Я могу разорвать оковы?
"Скорее, развеять их прахом..."
Но как?
"Ты уже умеешь спускаться к Изначальному Уровню..."
Но причём здесь металл?
"Тебе нужно проникнуть в его природу... Увидеть, как и когда он был создан... Пройти ЧЕРЕЗ вместе с Потоками Силы... И — разрушить границы..."
Я всё понимаю, вот только... Каким образом мне проделать то, что ты советуешь?
"Отпусти сознание, но вглубь, а не вширь... Всмотрись в предмет, который желаешь уничтожить..."
Всмотреться? Легко сказать. Я уставился на гнутый прут, змеёй обернувшийся вокруг щиколотки.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |