Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Они даже не видели своего убийцу, — проинформировал я гочкинса, который рядом изнывал от любопытства, но от обязанностей охранника не отвлекался. — Просто некто подкрался со спины и свернул им шеи.
— А этот кто-то еще здесь или уже ушел? — задал своевременный вопрос тифлинг.
— А я откуда знаю? — стал злиться я. — Может так быть, что убийца еще в доме. Тела теплые и окоченение не успело даже тронуть их. Еще и лампы над входом совсем недавно загасили...м-да...готовься на всякий случай к драке.
— Всегда готов, — тут же откликнулся Гочкинс, едва не вызвав у меня смех этой фразой, настолько она знакомо прозвучала. Забытый отклик из прошлого моей Родины. Правда, самому мне не пришлось говорить ничего подобного, но из старых фильмов успел нахвататься.
Моя реакция на эти слова не осталась не замеченной Гочкинсом, но поинтересоваться ей я тому не дал, знаком приказав молчать и идти за мной след в след.
Напали на нас рядом на пороге дома. Я только успел потянуть дверную ручку на себя, когда дверь с силой распахнулась и ударила меня в грудь, сбивая с ног. Следом из жилища вылетела высокая фигура, одетая в черную одежду с нашитыми на нее кусочками ткани. Прямо натуральная 'лохмушка' из спецодеяния разведчиков и диверсантов моего мира.
— Чт... — открыл рот тифлинг, о договорить фразу не успел, покатившись по земле от сильного удара ногой в живот. Нападавший, избавившись от препятствия на пути, попытался удрать к стене. Ага, сейчас прям, меня любопытство так и раздирает узнать, что же этот тип тут позабыл. Прямо из лежачего положения я прыгнул на противника и ухватил того за пятку. Пришла пора падать носом в пыль чужака, при этом он издал сдавленный стон, когда грудью приложился о каменные плиты дорожки.
Пролежал он секунду и оказался на ногах едва ли не быстрее, чем я сам. От резкого взмаха головою я увернулся на инстинктах — ощутил опасность и быстро присел. Вовремя... Что-то острое и тонкое прошелестело рядом с лицом и коснулось кожи на лбу.
— ..ать, — не сдержал я негромкого шипения пополам с ругательством от боли. Легкое касания непонятного предмета оставило после себя жгучую боль, словно на моем лице стали печь картошку и жарить шницели. В левой руке у противника появился непонятный предмет, что-то вроде тонкой иглы сантиметров в тридцать, которую он пожелал всадить мне в сердце.
Чудом мне удалось отскочить в сторону и избежать опасного ранения. Чудом оказался Гочкинс, который сумел прийти в себя после первого удара и сейчас висел на ноге противника, сковывая того и не давая свободно передвигаться.
— Демон, — послышался яростный шепот тифлинга, — хватай же его быстрее... долго не продержусь...
Чужак что-то тихо произнес себе под нос и занес свое оружие над моим товарищем, собираясь того заколоть. Позволить это сделать я не мог. Огненный меч вылетел из моей руки и описал восьмерку перед лицом чужака. От неожиданности тот отпрянул назад, запутался свободной ногой в кустарнике и полетел на землю. Сверху, не давая ему воспользоваться оружием, упал я.
— На тебе, на, — в запале проговорил скороговоркой я, отвесив пару плюх противнику. Один из ударов пришелся по затылку и вырубил чужака.
— Сними его с меня, — послышался сдавленный голос тифлинга, которого во время борьбы в партере придавило противником. И как только не задохнулся под весом наших тел — меня и неизвестного — когда я с тем боролся?
— Айн момент, — пообещал я Гочкинсу и стащил с него бесчувственного чужака. Немного помятый тифлинг, поднялся на ноги и сердито пнул в бок чужака.
— Ты с ним аккуратнее, — предостерег я его, — еще пришибешь его — с кем тогда общаться?
— Еще найдем, — буркнул Гочкинс, но от второго удара воздержался. Отойдя на несколько шагов в сторону, он принялся что-то искать под ногами. Через пару секунд довольно хмыкну, наклонился и поднял некий предмет из-под ног.
— Что там? — полюбопытствовал я, заинтересованный странными действиями товарища.
— Вот, оружие дельфесов, — ответил тифлинг возвращаясь ко мне и показывая ту самую иглу, смерти от которой он избежал только чудом. — Очень-очень опасная штучка. Такой убийцы дельфесы пробивают зачарованную броню.
— Тонковата иголка, — усомнился я, разглядывая тонкую треугольного сечения спицу больше тридцати сантиметров в длину и с небольшим золотистым шариком на конце.
— Зато действенная, — усмехнулся тифлинг, покрутив трофей в руках и упрятав куда-то за ремень. — Что с этим делать будем?
Я посмотрел на неподвижное тело неизвестного у себя под ногами, чуть подумал и выдал решение:
— С собою возьмем. Тут расспрашивать не стоит — мало ли кто сумел наши кувыркания и драку. Перетащим куда-нибудь в укромное местечко и пообщаемся на тему 'что ты тут делал и зачем пришел'.
— А потом? — продолжал допытываться тифлинг.
— Потом все будет просто, — пожал я плечами. — Бритвой по горлу и в колодец.
— В колодец? — призадумался тифлинг. — Хм, есть у меня на примете пара местечек тихих и с колодцами рядом. Как раз подойдут...
— Тьфу, — в сердцах сплюнул я после слов чересчур буквально понимающего мои слова напарника.
— Ты чего? — удивился тифлинг.
— Ничего, — буркнул я и приказал. — Отрежь от плащей мертвецов несколько лент. Надо связать нашу добычу и рот заткнуть, чтобы не закричал в самый неподходящий момент.
— Айн момент, — повторил мою недавнюю фразу Гочкинс и отошел с мертвым телам. Раздался тихий шорох и хруст плотной ткани, распарываемой ножом, звук шагов тифлинга обратно...
— Вот, — продемонстрировал Гочкинс пяток широких, в ладонь человека, полос материи в полметра длиною, — хватит?
— Должно хватить, — кивнул я и, взяв ремни у напарника, принялся вязать руки и ноги чужаку. Во время этого действия наткнулся на толстую и длинную косу, свисавшую ниже поясницы. Именно этой косой мне едва не выбило глаза — лоб до сих пор печет от пореза. В волосах противника обнаружились несколько лезвий, об одно из которых я порезал ладонь.
— Шшшиххх, — зашипел я, почувствовал резкую и жгучую боль на ладони.
— Осторожнее, — предупредил меня тифлинг, — дельфесы очень часто покрывают свои лезвия ядом.
— Уже понял, — раздраженно откликнулся я, связав свои болезненные ощущения с ранами от лезвий противника. — Все, я закончил.
Перекинув через плечо пленника я с тифлингом вернулся по своим следам обратно к стене. Там помог забраться Гочкинсу, передал ему бесчувственный 'трофей' и вскарабкался следом. Спускались мы в том же порядке и практически без шума. Только Гочкинс едва слышно крякнул, когда скинул на него тело пленного.
— Тяжелый, зараза, — пробурчал он. — Надо было на мостовую уронить, авось не сильно пострадал.
— А вот этого не надо, — наставительно произнес я, спрыгнув рядом с ним и приняв тело обратно на свое плечо, — он мне нужен в целости и сохранности. Кстати, а куда идем? Только колодцы не нужны...пока, вдруг еще придется общаться подольше с этим типком волосатым?
— Хм, — на несколько секунд задумался тифлинг, — есть у меня такое местечко. Для себя берег, если пришлось бы скрываться от врагов...но для нашего случая придется использовать. Давай за мною.
Через час Гочкинс привел меня куда-то на окраину города. Под самые городские стены, возле которых прилепилось несколько десятков (ну, максимум немного больше сотни) крошечных, глинобитных домиков. В один из них мы и зашли.
Глава 11
— Демоны, — не удержался тифлинг от выражения эмоций, когда мы смогли подробнее рассмотреть свою добычу, — баба.
— Угу, — согласился я со словами напарника, — в этом ты прав. И красивая какая...
Гочкинс подозрительно посмотрел на меня, но от комментариев решил воздержаться. Вместо этого довольно грубо перевернул пленницу на бок и стал ощупывать ее. А девушка была, в самом деле, очень миленькая. Очень высокая (но это характерная черта всех дельфесов), с идеальными пропорциями тела, что казалась чуть ниже своего реального роста, с огненно-рыжей копной длиннющих волос, заплетенных в тугую и толстую косу. Полные губки (кляп сполз на шею во время переноски, а поправлять его не стал) были алыми, словно кораллы (невольно в голове всплыли поэтические сравнения при взгляде на пленницу), кожа имела небольшой, еле заметный золотисто-бронзовый оттенок.
— Эй, — возмутился я такой бесцеремонностью, — ты чего это творишь?
— Гар-Хор, — удивленно посмотрел на меня тифлинг, на коротки миг прервав свое занятие, — у этой дамочке может находиться куча всяческого режущего и колющего хлама. Мне совсем не хочется получить по горлу лезвием или нанюхаться ядовитых спор какого-нибудь растения или моллюска...вот, что я и говорил.
— А-а, — чуть успокоился я, увидев несколько небольших пластинок выполненных в форме небольшого кленового листа, — я уж подумал...впрочем, не важно... дай я сам ее обыщу, а ты можешь в волосах у нее покопаться. Просто с моими лапами я у ней такой причесон натворю из разряда 'я упала с самосвала, тормозила головой'...потом поясню смысл.
Тифлинг хмыкнул в ответ на мои слова, но все вопросы решил оставить на потом, занявшись косою пленницы. Под его руками волосы расплелись, водопадом расплескавшись по земляному полу небольшой трущобной хибары, куда мы пришли недавно. Пока тифлинг освобождал прическу девушки от инородных предметов, я занялся осмотром ее тела.
Несколько раз мои руки сами собою (чесс слово сами, я тут ни при чем) ощущали приятные упругие девичьи округлости, напоминая, что я уже давно один. Это меня несколько отвлекало, поэтому тифлинг успел расплести косу и осмотреть едва ли не каждый волосок намного быстрее. Потом с сальной ухмылкой на лице уселся на корявый табурет, закинул ногу на ногу и принялся смотреть за моими действиями, изредка вставляя комментарии и подсказки:
— Куда руки убрал, пощупай еще раз...ага, вот тут, молодец, нашел...а теперь вон там посмотри, правильно тут, получше-получше смотри, не стесняйся...вот видишь, есть кое что...а теперь пощупай у ней...лучше и тщательней...
Я честно выполнил его указание, прошмонав бесчувственную девушку с ног до головы...точнее, шеи — головой занимался тифлинг. Последнее указание, касалось груди дельфесы. Не сказать, чтобы я сильно смущался — опыт и немалый имелся — вот только одно дело касаться девушек с их разрешения и желания, и совсем другое делать это при обыске.
— Вроде тут нет ничего, — заметил я, оставляя в покое пленницу.
— Да? — ухмыльнулся тифлинг, — значит, я ошибся...впрочем, ей приятно должно быть и тебе тоже...
— Что? — не сразу уловил суть слов Гочкинса и следом взревел от злости. — Что? Поиздеваться захотелось?
В сердцах ухватил с пола ближайшую метательную стрелку из снаряжения девушки и метнул в насмешника. Снаряд прошелестел над макушкой пригнувшегося тифлинга и почти полностью вошел в стену (из глины!) дома.
— Ты это, — ошарашено посмотрел сначала на оружие, а потом на меня Гочкинс, — аккуратнее, что ли...так и убить можно. А за шутку прошу прощения. В самом деле глупо вышло...кстати, она очнулась.
Я посмотрел на пленницу, возле которой стоял на коленях, и встретился с взглядом глубоких, словно омута, зеленых глаз. Сердце прыгнуло в груди, слегка затрепыхалось и...успокоилось.
'Она тебя хотела прибить, — напомнил я самому себе о недавнем происшествии, — а ты чуть ли не влюбленным себя чувствуешь. Встряхнись давай'.
Медленно поднялся с пола, махнул ладонями по коленям, стряхивая пыль и мелкий мусор во штанов и только после этого приподнял девушку и усадил ее на табурет. Тифлинг возмущенно пискнул при этом — табурет был единственным на всю комнату. Усевшись на топчан из сколоченных и неошкуренных досок, я принялся буравить взглядом лицо дельфесы.
— Понравилось? — с легкой, надменной и саркастической одновременно улыбкой спросила меня пленница.
— Что понравилось? — не сразу догадался я о смысле ее вопроса.
— Понравилось щупать бесчувственное тело, которое не способно себя защитить? — повторила свой вопрос девушка, чуть дополнив тот.
— А-а, — протянул я, — вот ты о чем. Нет, не понравилось... Меня не прельщают такие женщины, которые изображают из себя бревна. Сразу лесорубом себя ощущать начинаю. А это очень тяжелая и неблагодарная работа. А уж прикасаться с какими-либо иными мыслями, кроме как удостовериться, что ничего из колюще-режущего у тебя нет при себе, я и не думал. И не настолько ты в моем вкусе. Кстати, а как зовут тебя? Только не говори, что тебя звать не надо — сама приходишь.
Рядом хрюкнул тифлинг, с трудом удержав смех. Дельфеса бросила на него яростный взгляд, но промолчала.
— Что молчишь? — полюбопытствовал я. — Немая, что ли? Хоть скажи: да, немая.
Гочкинс от моего незатейливого и грубого юмора чуть воротник не сжевал, стараясь удержать хохот внутри себя.
На этот раз злобного взгляда удостоился и я. Если бы глаза могли убивать, то в комнате на один демонский труп стало бы больше. Или два, если посчитать еще и Гочкинса, в котором было больше демонической крови, чем любой другой.
— Гар-Хор, — сумев прийти в себя и немного успокоившись, предложил тифлинг, — а давай ее кипяточком взбрызнем и иголочками пальчики пощекочем, а?
Я поморщился от такого предложения и решил отказать, но дельфеса меня опередила
— Зачем тебе мое имя, демон? — зло произнесла девушка.
— Надо же как-то к тебе обращаться, — развел я руками. — Хотя, если желаешь оставаться таинственной незнакомкой, то настаивать не буду...сам дам имя. Будешь...Рыжей.
— Не-а, — опять захрюкал тифлинг, принявшись дожевывать остатки воротника, — пусть будет Колючкой. Вон сколько всего колючего набрала...
— Мое имя, — с достоинством (насколько это было можно сделать со связанными руками и подбитым глазом) произнесла девушка, — Мираллисса Иллиари.
— О-о, — резко заткнулся тифлинг и уважительно протянул. — Вот это да.
— Ты ее знаешь? — удивился я. — Что тогда молчал?
— Я не знаю ее, — огрызнулся тифлинг, — но само имя о многом говорит...если не брешет нам.
— Я не вру, — вспылила девушка, яростно засверкав глазами. Я невольно засмотрелся на нее в этот миг. Очарование момента было разрушено циничным тифлингом.
— Может, не врешь, — спокойно произнес Гочкинс, — может, врешь. Нам проверить твои слова трудно. На одежде никаких знаков нет, оружие тоже без родовых меток.
— А что значит ее имя? — решил я прояснить у тифлинга ситуацию. Из-за чего тот прекратил смеяться и принялся играть в 'верю — не верю' с именем девушки.
— Двойное 'с' само по себе означает принадлежность к аристократии, — просветил меня тифлинг, задумчиво посматривая на пленницу, — а двойное 'л' в обоих именах сообщает о принадлежности к правящей верхушке.
— Принцесса, что ли? — спросил я.
— Что-то вроде того, — согласился со мною Гочкинс. — Поэтому и усомнился в ее правдивости: не может столь знатная леди шухариться по чужим домам и ломать шеи посторонним людям.
— Да, — почесал я лоб, — дела и делишки...ну, обвиняемая, колись о целях проникновения на территорию чужой собственности в виде недвижимого имущества.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |