— Ты тоже, Северус. Мистер Поттер скоро навестит нас.
— Ты все-таки решил его приблизить к своей семье, — утвердительно сказал Снейп.
— Если бы у меня была дочь, он бы был ближе некуда, — с ухмылкой сказал Малфой.
— Я слышал, что семья Гринграсс заинтересована в Поттере, — отметил Декан.
— Тебе видней, они твои студенты. Гринграссы хитрые. Они были в нейтралитете во время войны. Не знаю, чего от них ждать. Хотя я хочу просить их младшую дочь за своего сына.
— Это неплохая идея. Если Гарри обратит внимание на старшую дочь, и они поженятся, то через сестер Гринграсс мальчики станут почти родственниками.
— Они и так родственники, и лучшие друзья. А мне нужно, чтобы Поттер поддерживал род Малфоев.
— Поговори с ним об этом. Он Слизеринец, если почувствует выгоду для себя, его и уговаривать не надо будет. Он же даже не стараясь привлек нас на свою сторону, не говоря уж о студентах своего факультета.
— Он хитер. Надо обдумать наш с ним разговор. Думаю, когда он прибудет, я поговорю с ним. Главное, чтобы Нарцисса отвлекла Сириуса.
— Думаю, это не большая проблема. Мне пора. Нужно готовить зелья.
— Иди. Приходи в любое время, для тебя камин всегда открыт.
— Я помню об этом, Люциус. — Мужчина поднялся с кресла и направился в сторону камина. — Хогвартс. — Он исчез в зеленой вспышке.
В комнату тихо зашла красивая женщина.
— Ты хочешь предложить Поттеру сотрудничество, — утвердительно сказала миссис Малфой.
— Да. Равное. Он не примет покровительство.
— Да. Этого мальчика ждет великое будущее. Нам будет выгодно быть его союзниками. Тем более он наследник моего рода.
— Это хорошее преимущество. Быть наследником двух родов очень почетно. Как Драко?
— Читает. Ждет, когда придет Гарри. Ты знаешь, он действительно ему очень предан. Это даже немного пугает.
— Он еще ребенок. Со временем это станет просто крепкой дружбой. Не переживай. Мы будем поддерживать их общение. Напиши письмо Сириусу, позови их к нам на обед завтра.
— Хорошо. Я тогда пойду в кабинет.
— Иди Нарцисса.
Мужчина проводил взглядом свою жену и откинулся на спинку кресла. Как же он устал.
* * *
Гарри сидел в малой столовой вечером и пытался сдержать зевок. Они уже отужинали и сейчас пили чай и обсуждали волшебный спорт. Вернее, квиддич.
— Но, Гарри, нужно и отвлекаться от учебы. А спорт тут поможет. Да и летать ты любишь. К тому же ты не в Гриффиндоре, у вас так рьяно не тренируются.
— Я попробуюсь в команду, уговорил. Только нужно купить ту защиту, из драконьей кожи.
— Я тебе на день рождения подарю ее.
— Спасибо.
— Думаю, пора спать, я тебя совсем утомил.
— Ничего. Просто тебе некуда девать свою неизрасходованную энергию.
— Это верно. Доброй ночи.
— Доброй ночи, — мальчик покинул столовую и отправился в свою комнату.
Зайдя в спальню, он не стал включать свет, наслаждаясь темнотой комнаты. Переодевшись, мальчик устроился в кровати с очередной книгой. Ритуалы и магия крови были интересной темой. Мальчик недолго почитал и понял, что плохо запоминает прочитанный материал. Зевнув еще раз, он отложил фолиант и лег поудобней. Засыпая, он подумал о том, что теперь у него жизнь стала такой, какой он заслуживал. Он уснул с улыбкой, а Тьма охраняла его сон и улыбку всю ночь.
Примечание к части
В общем, приятного чтения. Не вижу комментариев, читатели не ленитесь.
>
14 глава.
Утро началось для Гарри рано. Он открыл глаза и посмотрел в сторону окна. Наступал рассвет. Мальчик вздохнул, но продолжил лежать. Он попытался снова уснуть, но выходило у него неважно. Поттер разочарованно вздохнул и поднялся с теплой кровати. Оглядев комнату напоследок, он отправился в ванную. Постояв полчаса под теплым душем, мальчик надел халат и вышел из ванной. Высушив магией волосы он взял расческу. Он задумчиво расчесывал волосы, глядя в зеркало и думая о прошедших днях в доме Блэков. Сегодня они идут в менор к Малфоям.
Мальчик чувствовал какое-то странное волнение. Что-то должно было произойти, нечто важное. Он открыл шкаф и задумчиво оглядел аккуратные стопки вещей. Они с Сириусом недавно ходили по магазинам и накупили новых вещей — все-таки мальчик подрос за год. Выбрав излюбленные черные джинсы, и темно-зеленую футболку с длинными рукавами мальчик начал одеваться.
Раздался хлопок и в комнате появился Кикимер.
— Молодой хозяин проснулся. Хозяин Сириус ждет вас в библиотеке, — «проскрипел» домовик. Его голос всегда звучал как скрипучие створки закрывающейся двери.
— Хорошо, Кикимер. Я скоро.
Домовик оглядел его недовольным взглядом и исчез. Мальчик натянул любимые кеды и отправился к Сириусу. Гарри был приятно удивлен, ведь мужчина редко просыпался так рано. Значит он о чем-то хочет поговорить.
— Доброе утро, Гарри. Ты тоже рано проснулся, как я погляжу, — сказал очевидное крестный мальчика.
— Да, Сириус.
— Я хочу поговорить с тобой о Малфоях. Только выслушай меня сначала.
Мальчик кивнул.
— Ты же знаешь, на чьей они были стороне?
Мальчик снова кивнул.
— Тогда будет легче об этом говорить. Люциус похож на тебя. Конечно его детство было лучше, но учили его в строгости, как и всех наследников. Как и меня. Как я понял, своего сына он любит, и не наказывает его за непослушание. Возможно, только благодаря этому, он стал для тебя настоящим другом. Так вот. Люциус не делает ничего, что не принесло бы выгоду для его Рода. Нас так воспитывают. Так положено. Так правильно. Знаешь, я в основном из-за этого сбежал. А Малфой выдержал. Как и многие чистокровные. Он стал Главой Рода и, причем довольно успешным. Первым присоединился к Темному лорду его отец — он, как и моя мать, был фанатиком чистой крови. А Темный Лорд умел завладеть умами таких людей. Легкое безумие играло ему на руку. Я думаю, Люциус — жертва обстоятельств, но это не значит, что он невинен. Он делал то же, что и другие Пожиратели. Может и не так фанатично, и это не приносило ему удовольствия, но все же, он убивал. И пытал. Не думай, что я отговариваю тебя от общения с этой семьей, но никогда не забывай о том, что пока ты ему удобен и выгоден, он будет тебя поддерживать. Не стоит его недооценивать. Как и его друга.
Сириус вздохнул, переводя дыхание, а Гарри еще больше прислушался.
— Снейп. Знаешь, мы учились вместе. На разных факультетах, но в одно время. И друзьями, как ты понимаешь, мы никогда не были. Я удивлен, что он хорошо к тебе относится, видимо тут сыграло роль то, что ты мало похож на Джеймса. Даже волосы не лохматятся. А глаза тебе достались от матери. Северус дружил с Лили до пятого курса, ты знал? Он как-то оскорбил ее, в момент, когда мы над ним шутили. Она его опять защищала и видимо, это была последняя капля для нее. Она его не простила за эти слова. Он назвал ее грязнокровкой. А знаешь, возможно, она обиделась, потому что знала, что это не так? А нам не рассказала, потому что боялась, что мы отвернемся от нее? Мерлин, мы были такими глупыми! Так вот, после этого Снейп погряз в Темных Искусствах и в итоге присоединился к Лорду. Я слышал, что Дамблдор его оправдал. Это смешно. Я всегда был на стороне Альбуса и сражался с ним спиной к спине, а для меня он ничего не сделал. А для убийцы он сделал все. Хотя и меня считали убийцей в тот момент. Не будем о грустном. Не стоит им абсолютно верить. Они уже что-то знают о тебе?
— Да. Насчет моей ауры. Но они будут молчать, поверь мне, — спокойным голосом сказал Поттер. Он слушал слова крестного очень внимательно и раздумывал над его словами.
— Это хорошо, но не думай, что они не смогут найти лазейку. Дамблдор, скорее всего, знает о тебе все. Так что будь осторожен, я больше не верю Альбусу. Он себе на уме. Так ты ничего не хочешь мне рассказать?
Мальчик удивленно смотрел на крестного. Он не ожидал от него таких слов.
— Дело в том, что моя аура не простая. Ты уже, наверное, догадался об этом, — медленно заговорил Поттер.
— Да, она иногда становиться темнее и сгущается, а иногда почти исчезает, — согласно сказал Сириус. Он давно видел, что его крестник необычный маг, но не заострял на этом внимания.
— Да. Все зависит от опасности для меня и моего настроения. Это не аура. Это Тьма. И я ее хозяин, — сказал, как отрезал Поттер.
Для Сириуса его слова звучали как приговор. Он много знал об этом, все же фамилия обязывала иметь такие знания, но мысль о том, что его родной Гарри — Хозяин самой Тьмы, немного пугала. Но мужчина не подавал вида. Ну, или старался не подавать.
— Хозяин? Мерлин. Так вот, как ты выжил в ту ночь… — решился сказать мужчина.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Поттер.
Он подумал, что может крестный что-то знает о его силе?
— Незадолго до смерти, твоя мама изучала на самом деле темные книги. И одна из них была о Первозданной Тьме. Это была книга о легендах прошлого, но она верила в эти легенды. Твоя мать была умнейшим человеком, видимо она смогла ее призвать тебе в помощь, заплатив за это собой.
— Но ее убил Лорд, а не Тьма, — заметил мальчик.
— Она добровольно встала между ним и тобой — это важный факт. Тьма говорила с тобой?
— Один раз. Она сказала, что избавила меня от осколка души человека, который охотиться за мной, и что он еще жив.
— Это странно. Как она тебя называла?
— Хозяином.
Мужчина слегка поник. Это было не очень хорошо. Но и не так плохо, как могло.
— Хорошо. Еще тайны?
— Она оберегает меня от смерти. Она не дает мне умереть. Знаешь, я очень злился на нее из-за этого, раньше, — продолжил говорить Поттер.
— Ты так спокойно говоришь о смерти, неужели не боишься? — удивился мужчина. Он боялся умереть. Так боялся, что смог выжить в Азкабане и не попрощаться с рассудком там.
— Для каждого человека смерть страшна. Но тут зависит от того, в каком виде ты ее ожидаешь. Для мученика — смерть предстает, как долгожданный подарок, избавление, для глубокого старца — как долгожданная гостья, для молодого — как враг, для смертельно больного — как вечная спутница и друг. Для каждого свое, — мудро рассудил Поттер.
Крестный был удивлен столь взрослым словам. Каким бы ни казался взрослым его крестник, он все же оставался ребенком.
— И кто она была бы для тебя? — чуть хрипло спросил Сириус.
— Как долгожданный подарок и гостья. Я слишком сильно ее ждал. Но Тьма сильнее ее. Так, что мне в чем-то повезло. Правда она забирала мои чувства, до этого года. Она считала, что эмоции приносят больше боли, чем избиение.
— Она права. Ох, Гарри, я ужасный крестный. Как только магия меня не покарала, — грустно проговорил мужчина.
— Она понимала, что ты невиновен и не можешь быть рядом. Как и я понимаю. Уже все закончилось, Сириус. Теперь я счастлив.
— Правда? Ты счастлив, жить со мной? — с надеждой спросил мужчина.
— Ты не представляешь, как.
Мужчина подскочил и заключил мальчика в крепкие объятия. Мальчик на мгновение вздрогнул, Тьма слегка сгустилась вокруг него, но потом расслабился и обнял Сириуса в ответ. Он дома.
— Спасибо тебе, Гарри. Ты делаешь меня счастливым. Идем завтракать?
— Идем.
* * *
Темноволосый мужчина и мальчик появились посредине комнаты Менора. Люциус поклонился в знак приветствия, и гости склонили головы в ответ. Нарцисса улыбнулась своему кузену и мальчику.
— Добрый день, Сириус. Мы ждали вас. Драко скоро спустится. Он заходил за метлами, — с улыбкой поприветствовала гостей хозяйка дома.
— Хорошая идея, Гарри давно не летал. Как проходит лето?
— Замечательно, Министерство хочет издать новые законы по магическим существам, — с ехидной ухмылкой сказал хозяин дома.
— И каким же, если не секрет?
— Оборотням, — еще немного ехидства. Все же Малфои мастера в этом.
— Это… Плохо.
— О, как я мог забыть. Ваш «друг». Вы виделись с ним? — спросил мужчина, с легкой улыбкой.
— Нет, Люциус, и не думаю, что хочу этого. Он не верил мне, — с грустным вздохом проговорил Сириус.
— Как и другие не верили. Но не будем о законах, как вам, понравился, новый учебник по ЗОТС?
— Мистер Малфой, это разве учебник? По-моему это сказка. В этой книге, если ее так можно назвать, даже нет заклинаний. Видимо лучше, чем Темный Лорд, учителя нет.
— Возможно, вы правы. Он действительно был хорошим учителем.
— О чем вы говорите? Гарри?
— Мистер Поттер не рассказывал вам о своих приключениях в этом учебном году? Я трижды навещал его в Больничном крыле. И все три раза он был на пороге смерти, ведь на его жизнь покушались. Причем дважды сам Темный Лорд.
— Трижды. Но в третий раз его жизнь прервалась, а не моя. Хотя он по-прежнему жив, только в виде духа.
— Не очень приятная новость. Северус об этом не говорил.
— Думаю, директор запретил.
— А вам, значит, не запретил?
— А мне нельзя ничего запретить. Тьма не даст на меня лечь обетам и контролю.
— Очень удобно. Драко, гости заждались.
— Привет, Гарри, мистер Блэк, — мальчик поклонился. — Идем летать, я ждал тебя слишком долго.
— Идем, Драко, — мальчик искренне ему улыбнулся, и младший Малфой зеркально ее повторил. Он протянул Гарри его метлу, и она направились во двор.
Взрослые понимающе переглянулись и последовали за ними.
* * *
Пока мальчики наслаждались полетами, старшие волшебники обсуждали современную политику и Дамблдора. Сириус внимательно слушал Люциуса, а Нарцисса иногда добавляла интересные факты.
— Как ты понимаешь Сириус, этот закон хотят протолкнуть не наши сторонники. Ты же помнишь, что мы были за волшебников и волшебных существ и против влияния магловских взглядов на нашу жизнь.
— Если бы вы не так жестоко это демонстрировали, возможно, все было бы по-другому, — отметил мужчина.
— Для этого нужен не такой озлобленный на магглов лидер.
— Ты хочешь сделать им Гарри? — удивился Блэк.
— А мне и не надо делать этого. Он уже лидер, по своей сути. Все прислушиваются к нему. Хотят быть ближе к нему. Он очень харизматичен и красив, а главное — молод. Он может добиться небывалых высот. Нам нужно только поддерживать его в этом направлении.
— Ты хочешь поговорить с ним об этом?
— Да. Только могу я поговорить с ним наедине?
— Хорошо. Но помни…