Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Второй шанс


Автор:
Жанр:
Опубликован:
14.03.2015 — 05.09.2016
Читателей:
2
Аннотация:
Я был слабым - тренировался. Ушел Саске - вернул его назад. Я стал девушкой - поднялся с колен и стал красивейшей куноичи. Но сейчас я попал в другой мир вместе с Саске и я в растерянности. Тут слишком много всего. Мои родители живы. Клан Учиха цел и Итачи в деревне. Я считаюсь слабой бесхребетной девочкой, не способной держать кунай. Но мы же покажем им чего стоим, Курама? Закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Хии! — послышался полузадушенный писк Конохомару и он, заметив, что все взгляды невольно скрестились на нем, быстро протараторил. — Спасибо, что помогли! — поклон и перед тем, как сбежать вместе с друзьями до нас доносится. — Пока!

— Мда... кажется, я догадываюсь, что это был за казус, — фыркаю я, смотря вслед убегающему внуку Третьего. — Конохомару тот еще проказник.

— Согласен, — раздается рядом тяжелый вздох, а мне даже винить Саске не за что, я прекрасно помню, как первые несколько лет после его возвращения к нам частенько заглядывал Конохомару. От него тогда было не скрыться нигде и он, все пытался вызвать меня, а после и Саске на бой.

— Предлагаю съесть парочку данго, — невозмутимо сказал Итачи.

— Вы же патрульные? — заинтересованно повернулась я к нему. Домой мне возвращаться не хотелось (особенно если учитывать, наверняка, ждущих меня там санинов с то-саном во главе), но и подставлять никого тоже. — Не думаю, что манкировать своими обязанности хорошая идея.

— Не волнуйся. Мой призыв замечательно справится с этим без меня, — в глазах Итачи мелькнули искорки смеха. — А на случай если произойдет что-то более серьезное, я оставлю парочку клонов. Думаю, этого хватит для поддержания порядка.

— Тогда не вижу причины отказывать, — ответила я широкой улыбкой на это предложение и, повернувшись к подруге, добавила. — Да, Сакура?

— Я даже не знаю... — замялась та, неуверенно посматривая в сторону Саске, который на подобное поведение лишь закатил глаза, за что получил от меня локтем под ребра.

— Соглашайся, Сакура-чан, я давно хотел познакомиться с командой отото поближе, — мягко попросил Итачи с легкой насмешкой смотря на наши с теме маневры. — Взамен обещаю поделиться своими воспоминаниями о Чунин Шикен.

Естественно после такого щедрого предложения, причин отказывать ни у одного из нас не осталось и мы с радостью последовали за Итачи. В конце концов, экзамен через неделю и нам нужно собрать как можно больше информации... хотя... мне с Саске было просто любопытно послушать байки, ведь вряд ли Итачи поделится с нами достоверной информацией. Нет, врать он не будет, но и всей правды не скажет, а уж про то, как экзамен будет проходить в этом году... и подавно промолчит. Однако даже так... его рассказ может быть полезен, мало ли что будет в этом году? Да и информация лишней не будет.

Продолжение следует...

========== Глава 19. Байки ==========

Мда... я и не догадывалась, что у Итачи была такая бурная молодость! Впрочем, он и сейчас не слишком стар! А ведь все начиналось достаточно невинно, он привел нас в одно из множества данго-кафе в Конохе, единственное, что я для себя отметила так это то, что в этом были отдельные кабинки и была возможность все обсудить относительно конфиденциально. Однако Итачи не стал накладывать барьер от прослушивания и просто начал рассказывать про то, как его около года назад взяли сопровождающим на Чунин Шикен в Кумо. Он включал в себя стандартные три этапа, но проходил немного не так, как у нас, хотя первый все же был письменным, но его описание Итачи нарочно упустил. Рассказ о втором этапе был красочен, там заставили участников вначале сражаться с командами противника, которых определяли случайным способом, на дне каньона, причем обе команды запускали с разных концов..., но и это было еще не все! Основным моментом было то, что командам выдавали по половинке талисмана, после сбора которого, они могли пройти дальше, вернее он служил ключом для открытия пути к месту дальнейшего испытания. Сам процесс прохождения был следующим. Команды должны были встретиться в середине пути, на специально оборудованных площадках, чтобы в бое друг с другом решить, кто достоин пройти дальше, к следующему испытанию. Однако до того как они дойдут до места боя, командам предстояло проделать путь полный ловушек. Естественно про смертность он не сказал ни слова, но нам с Саске было прекрасно понятно, что она была высокой. К тому же было уже знакомое нам условие... этот этап команда, могла пройти только полным составом. Если произошла потеря хоть одного участника (и неважно во время пути или поединка) команда выбывала.

Впрочем, даже если команда проходила все выше перечисленное без серьезных потерь и смогла собрать талисман, перед ней появлялся экзаменатор и говорил, куда его прикладывать, чтобы пройти дальше. После выполнения требуемого перед командой открывался проход в скале (а вернее спадала с него маскировка) и они шли дальше. Третий этап начинался сразу же, как они входили под своды пещеры. Уставших и потерявших бдительность генинов ловили в гендзюцу и внушали, что перед ними появляется три прохода, и они должны разделиться. Когда генины в иллюзии совершали это, спустя несколько минут их сталкивали лбами, попутно внушая, что они друг друга не знают и являются врагами. Мда... как Итачи восхищался при этом мастерством мастеров гендзюцу из Кумо... пришлось потратить еще минут десять, чтобы вернуть его к повествованию. Ну, а дальше он рассказывал, как генины начинали сражаться уже между собой и, в конце концов, победителем выходил один из команды, если вообще выходил. Правда одна из команд, в которую входила сестра Шисуи, смогла снять воздействие и пройти всем составом, но на то она и Учиха, к тому же сестра признанного гения.

Мда... интересный вышел рассказ, да познавательный, только для нас мало что менял. Мы ведь идем на экзамен не в Кумо, а проходим у нас в Конохе. Итачи же целенаправленно избегал любых упоминаний о проводимых экзаменах в нашей деревне (а то, что он ни один из них не помнит, я не верю!), специально уводя разговор в другое русло. Он ведь даже забыл упомянуть, что если на экзамен не явится команда полным составом, она выбывает! Он просто делал упор уже на прохождение второго этапа. Хм... хотя ладно! Может оно и к лучшему! Впрочем, я как-то забыла про Сакуру, на которую рассказ Итачи произвел неизгладимое впечатление и, кажется, она стала всерьез подумывать о том, чтобы не идти на него. Это заметил и Саске, который бросил вначале взгляд на нашу сокомандцу, а потом перевел его на своего аники. Итачи поняв свой промах, тут же решил отвлечь нас рассказами о своих похождениях после получения повязки и надо отдать ему должное, это ему явно удалось.

Взять хотя бы его рассказ, где он был на миссии с Шисуи. И все бы ничего, но одному из них, по требованию заказчика, пришлось притворяться девочкой... и этим везунчиком, оказался именно Итачи! Давненько я так не смеялась! По-крайней мере его рассказ о всех ужасах, что ему пришлось пережить дабы стать истинной леди, был мне знаком. Сама первое время после активации подарочка Кагуи ужасалась. Одна восковая депиляция чего стоит... хорошо, что у куноичи все гораздо проще и лишние волоски, выводятся одной настойкой, а вот обычным женщинам... мне тогда хватило одного раза, а после я бросилась за помощью к Сакуре и она мне все подробно рассказала. Впрочем, ужасы с удалением волос было не единственное, что нам поведал Итачи... описание того, как он учился ходить на окобо... стоило отдельного упоминания... благо у всех Учих, да и вообще у шиноби идеальное чувство равновесия..., но даже так! Хотя и это еще не все! Он продолжил свой рассказ тем, что ему пытались выщипать брови и выбелить лицо... потом еще и накрасить. Мда... и ведь все это он рассказывал в лицах!

Впрочем, все хорошее когда-нибудь заканчивается, так и этот день не исключение. Мы не успели обернуться, как оказалось, что уже прошло несколько часов и нам пришлось расходиться. Общим решением (а вернее с мягкой улыбкой и волной КИ от Итачи) было решено вначале проводить Сакуру, а после и меня. Весь путь мой новоиспеченный аники увлеченно продолжал рассказывать нелепые случаи из его практики, а их оказалось на удивление много! Так, например, печально известный всем Тора, оказался далеко не первым котиком госпожи Шинджими... и всех их звали Тора, да еще и окраса похожего были. Впрочем, окрас и имя было не главное, главным был их наследственный противный характер, который портил жизнь уже многим поколениям генинов, ибо ловить сбежавшего кота приходилось им. Хотя стоит заметить, что все коты были на редкость подготовленными и многие подозревали, что они потомки неко, хотя доказательств не было никаких... Хотя кому они нужны? Уж точно не генинам, что в очередной раз получали отметины от их когтей или попадались в собственные ловушки. Мда... слушать про чужие неудачи всегда весело! Особенно, когда рассказчик хороший! У меня к тому моменту, как мы расстались с Сакурой у ее дома, уже живот болел от смеха! Однако все время пока мы смеялись (хотя смеялись только я и Сакура, Учихи старательно держали лицо и позволяли только ухмылки), меня не покидало ощущение, что Итачи просто за нами наблюдает и старается что-то понять. Только вот, что? Однако понять это я никак не могла и сейчас конвоируемая провожаемая братьями домой, старательно ломала над этим голову.

— Ты, дубина, когда любезничала с Гаарой, красными глазками сверкала, — вмешался в мои размышления голос Курамы, когда уже до дома оставались считанные минуты ходьбы. — Или ты всерьез думала, что он этого не заметил? Или посчитал не стоящим внимания?

— Эм... — слегка растерянно протянула я на такое заявление своего друга.

— Нет, ты серьезно?! — искренне изумился он. — Оооо! Узумаки, ты меня всегда поражала своей непонятно откуда берущейся тупостью! — и я, даже не спускаясь в подсознание, могла понять, что он сейчас возводил глаза к потолку, а воображение услужливо нарисовало такую картинку. — Хотя надо отдать тебе должное, она у тебя появляется только в отношении тех, в кого ты веришь. Только вот этот Итачи, не тот которого ты знала в том мире и пора бы тебе это уже понять.

— Прости, Курама, ты прав, — покаялась я. — Но не волнуйся, он для меня не опасен.

— Он Учиха, а значит, опасен всегда, — недовольно проворчал Курама. — И вообще, вы уже пришли.

— Да, да, конечно, — согласилась я, лишь бы он больше не донимал меня своими нравоучениями, и обратила внимание на окружающую меня реальность. Оказалось мы, и правда уже дошли до моего дома и теперь мне нужно попрощаться с моими провожатыми. — Спасибо, что проводили, — повернувшись к Учихам, произнесла я и даже не пытаясь скрыть надежду в голосе, спросила. — Не зайдете на чай?

— Спасибо, но у нас еще есть дела, — хмыкнул Итачи, явно ощущая чужое внимание, которое наблюдающие из окна родственники даже не пытались скрыть. За отказ его винить было глупо, я бы сама с радостью сбежала, но увы... не получится.

— Что-то случилось? — задал более конкретный вопрос Саске, который тоже почувствовал слежку.

— Эро-сеннин и ба-чан, — кисло отозвалась я. — И я не я, если там еще и то-сан не присутствует.

— И что же ты натворила? — искренне удивился Саске. — Они же в тебе всегда души не чаяли, а тут такое внимание?!

— ... — поджав губы, кидаю на него недовольный взгляд и вижу, как его глаза на секунду расширяются, но тут же принимают прежний вид. Кажется, он понял что сказал. Это в том мире они души во мне не чаяли и всегда и во всем поддерживали, да что там! Ба-чан тогда из-за меня не объявила теме нукенином и даже бросила значительные силы на его поиск! Тут же несколько другая ситуация, хотя в целом я по-прежнему остаюсь их любимой крестницей. Однако стоит пояснить ситуацию для Итачи, да и самому Саске неплохо бы узнать, что я пыталась договориться о нашем обучении вне деревни... уверена, он оценит. Хватаю их за руки и затаскиваю их вовнутрь. — Идемте, я все расскажу.

— У нас вообще-то дела, — попытался возмутиться Итачи, но как-то вяло и неубедительно. И уже едва слышно Саске. — И, кстати, кто такие эро-сеннин и ба-чан?

— Это она так Джираю-сана и Цунаде-химе называет, — не менее тихо отозвался в ответ Саске.

— Подождут ваши дела, — вмешалась я в их разговор. — Идемте.

— Ладно тебе, ни-сан, — спокойно сказал и похлопал того по плечу Саске. — Наруто не стала бы волновать нас по пустякам, да и полчаса времени у нас в запасе есть, — на слова теме, я усиленно закивала.

— Хорошо, но полчаса, не больше, — сдался он под нашим напором.

— Я дома, — оповестила я всех, входя в дом и смотря на выглянувших, из кухни с ласковой улыбочкой, санинов. Увидев эти улыбки, быстро протараторила. — У меня гости, в случае чего мы в моей комнате.

— Здравствуйте, — поклонились им Учихи.

— Здравствуйте, здравствуйте, — покивала Цунаде. — Что ж не будем мешать, — сообщает ба-чан и заталкивает эро-сеннина назад в кухню, — ...но потом... — грозный взгляд в мою сторону и демонстративное похрустывание костяшками, — ...Наруто, не надейся избежать разговора.

— Конечно, — покладисто согласилась я, и подхватила ничего не понимающих Учих за руки, и потащила тех к себе наверх.

— И что это было? — растерянно спросил Итачи, когда мы оказались в моей комнате, и я начала устанавливать барьер от прослушивания.

— Это было, явление Наруто народу, — хмыкнул Саске. — Привыкай, аники, она всегда такая, а теперь ты еще и попадаешь в категорию семья...

— Не делай из меня монстра! — возмутилась я, заканчивая нужную цепочку печатей и установив барьер.

— А ведь он прав, — услышала я смех Курамы. — Ты всегда такая.

— Ну и чем же так недовольны санины? — не дал мне ответить Кураме Саске.

— Я попыталась их обрадовать, что на ближайшие несколько лет у них появятся ученики, — нехотя отозвалась я. — И то-сан с Акайо-оджи-сама со мной согласились.

— Что, прямо так и сказала? — изумился Саске и начал оглядывать меня на предмет повреждений.

— Не совсем, — отозвалась я и дала начавшему распускать руки Учихе подзатыльник. — Я просто высказала мнение, что нам с тобой следует временно исчезнуть из Конохи, а ученичество у санинов является хорошим прикрытием.

— Теперь понятна их реакция, — хмыкнул Итачи смотря на то, как я гоняюсь за его отото с подушкой (а нечего было руки распускать!).

— Ну, вообще-то, они недовольны не этим... наверное, — откликнулась я на его слова и нехотя положила подушку на место. Все же серьезный разговор и ребячеству тут не место, а Саске я и потом придушить смогу.

— Правильные мысли, — одобрительно проворчал Курама. — Я давно тебе предлагал избавиться от Учихи во сне, а ты все отказывалась! Без них мир станет чище!

— Ты опять? — возмутилась я. — Успокойся уже! Тем более здесь смерть одного Учихи ничего не решит. Клан-то их жив и помирать не собирается.

— А жаль, — послышался полный сожаления голос Рыжего.

— Да? — удивился теме, отвлекая меня от пикировки с Курамой. — А тогда чем?

— Ну... — протянула я, но видя требовательный взгляд Саске, сдалась и сказала. — Я просто сказала, что мы в их тренировках не нуждаемся, и едва с ними покинем Коноху, то уйдем на план призывных животных, а потом можем заглянуть на развалины Узушио или к неко-ба.

— Что прямо так и сказала? — поразился Саске и, увидев мой кивок, смачно припечатал свое лицо ладонью. — Ками-сама, за что мне это?

— Эй! — возмутилась я.

— Без обид, Наруто, но ты и правда сглупила, — хмыкнул Итачи.

123 ... 1314151617 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх