Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Да вроде ничего такого не было, — действительно задумалась я. — Я весьма тихое и неприметное существо.
— Это-то и настораживает! — фыркнул он.
На этом месте наша неторопливая идиллическая беседа под умиротворяющее покачивание была прервана голосом Гудвина из старенькой рации на руке человека.
— Нил, где тебя там опять носит?
— Если коротко — в двигательном отсеке, — с явной неохотой отозвался мужчина. — А что? У нас ещё один альдарский корабль? — немного нервно хмыкнул он.
— Ты знал, — ворчливо отозвался командир. — Подтягивайся в рубку. И по дороге зайди к Иле, пусть бегом бежит к доку в медотсек, там у него остальные демоницы из первой партии очнулись все разом.
— Принял, скоро будем, — вздохнул Нил и принялся отстёгивать нас от верёвки.
— Давно хотела задать два вопроса, — опомнилась я. — Во-первых, я никак не могу понять, почему вы "ныряете" и "выныриваете" то полным составом, то всё происходит без участия половины команды.
— Это просто, — махнул рукой мужчина. — По инструкции-то положено всем сидеть в рубке, но по факту Фил с Чаком вполне справляются вдвоём. Поэтому когда у капитана есть настроение всех построить по уставу, и когда эти "все" ничем не заняты, мы толчёмся на мостике всем составом, а когда настроения нет — работают те, от кого там действительно что-то зависит. Так, погоди, сейчас я сниму верёвки, и ты задашь свой второй вопрос, — предупредил он и поплыл вверх. А я, чтобы не терять время зря, принялась стягивать с себя надетые при помощи Нила ремни, и даже довольно быстро с этим справилась.
— Всё, я снова с тобой. Давай свой вопрос, — кивнул мужчина и принялся как-то хитро, через плечо, наматывать на себя верёвку.
— Это ты что делаешь? — озадаченно вытаращилась я на него.
— Чтобы верёвка не путалась, её надо либо аккуратно складывать, либо как-нибудь ещё собирать. Мне так, по старинке, удобнее, — пояснил он. — Давай свой вопрос-то!
— А... Почему ты пользуешься такой странной древней рацией? Я у остальных ничего такого не заметила.
— Тоже ничего сложного, — улыбнулся человек. — У ребят связные чипы имплантированы, а мне нельзя; я же сканер, эта штука создаёт помехи. Я разные модели пробовал, но в итоге выяснилось, что эта — удобнее всего. Ещё есть пара интересных моделей, которые на голову надеваются, но с обеими неудобно в шлеме работать. Готова? Тогда пойдём.
Первым делом мы двинулись в медблок, и застали там довольно забавную картину. Док, окружённый четырьмя альдарками, пытался жестами что-то им объяснить, сопровождая эту пантомиму медленной, по слогам, речью на родном языке. Увидев входящих в помещение нас, Аристотель просиял.
— Иля! Как я рад тебя видеть! Объясни, пожалуйста, этим барышням, что случилось; а то они меня съедят. А я пойду, нам работать надо, — сообщил он и, подхватив Нила под локоть, уволок в сторону выхода.
— Э... Здравствуйте, — вежливо кивнула я сородичам, с настороженным интересом разглядывающим меня.
Определить Дар демона вот в таком, спокойном, состоянии довольно сложно, так что я даже не пыталась. Есть некоторые признаки, характерные для того или иного направления, но по ним тоже не всегда можно угадать. Например, у всех Искусителей великолепнейшие тела и вообще весьма притягательная внешность, но, с другой стороны, не все красивые демоны — Искусители.
Женщины были очень разные. Две совсем молоденьких, примерно моего возраста, или даже младше, очень похожие между собой, — высокие, стройные и изящные, с короткими стильными стрижками, — и жмущиеся друг к дружке; кажется, сёстры. Одна — среднего возраста, со странно коренастой невысокой фигурой и тяжёлым строгим взглядом; некрасивая, но вызывающая непонятную безотчётную симпатию и доверие. И четвёртая чуть старше, с большими выразительными глазами и на мой субъективный взгляд очень красивая, хотя и не вписывающаяся ни в какие каноны. Последняя выглядела самой спокойной, и ответила первой именно она.
— Здравствуй, — кивнула женщина. — Меня зовут Кайтари, можно просто Кай. Где мы находимся и что произошло?
— Очень приятно, я Иля. Наш корабль погиб, мы сейчас находимся на корабле людей, которые нас спасли.
— И отчего же погиб наш корабль? — мрачно поинтересовалась та, что с тяжёлым взглядом.
— Если ты намекаешь на вину людей, то ты неправа, — кажется, излишне резко возразила я. — И, может, мы пройдём куда-нибудь в более удобное для разговора место?
Все согласились, и я, недолго думая, повела женщин в кухню. Хотела угостить их чаем и вообще проявить человеческое гостеприимство, но передумала: если Ная, знакомая с людьми, так пугалась, то представляю, что будет с остальными.
Усадив женщин к столу, я аккуратно опустилась на стульчик и принялась рассказывать то, что знала, чувствуя себя при этом не в своей тарелке. Никогда не любила и не умела выступать перед аудиторией, — защита диплома для меня из-за этого превратилась в проклятье, — но тут особого выбора не было. Поначалу было очень непривычно, что собеседницы смотрят на меня без отвращения и внимательно слушают, а потом я сообразила: они ведь не в курсе всех моих странностей и вообще первый раз меня видят, с чего бы им ужасаться!
От этой мысли стало немного спокойней.
Рассказ женщины восприняли не сказать, чтобы радостно, но довольно спокойно. Только сёстры, Чинтари и Чантари, ещё крепче вцепились друг в друга, косясь по сторонам очень настороженно. Четвёртую женщину звали Линдарией, и оказалась она ни много ни мало заместителем капитана корабля по обороне, то есть, надо полагать, очень сильным Защитником. Кайтари же оказалась Целительницей, и тоже членом корабельной команды.
Кай и Лин увлечённо расспрашивали меня обо всём подряд, сестрички только молча сверкали глазами. На какие-то вопросы я могла ответить, на какие-то приходилось отмахиваться общими фразами, а на многие я и сама не знала ответа, и сама бы хотела его узнать. В конце концов мне это настолько надоело, что я была готова малодушно плюнуть на всё и забиться в свою каюту, предоставив людям самим разъяснять всё спасённым демоницам. Но тут, спасая меня от этого опрометчивого поступка, в кухне появился Нил.
— Привет, как у вас дела? — улыбнувшись и приветственно кивнув всей компании, поинтересовался он, подходя ко мне сзади и опуская руки мне на плечи. От этого простого прикосновения мне стало удивительно легко и радостно, а раздражение и недовольство быстро и незаметно схлынуло.
— Сидим вот, общаемся, — бодро доложила я. Потом, совсем забыв о присутствии посторонних, не удержалась и потёрлась щекой о запястье мужской руки. Нил в ответ тихонько непонятно хмыкнул, а потом наклонился, обнимая меня обеими руками за плечи и целуя в висок. — А у вас как всё прошло?
— Аж тридцать шесть душ, — гордо сообщил Нил.
— Опять одни женщины? — уточнила я.
— Почему — опять одни? — озадаченно переспросил он и опустился рядом с моим стулом на корточки, одной рукой придерживаясь за его спинку, а второй как-то удивительно естественно и приятно приобнимая мои колени, и глядя на меня снизу вверх. Я ласково взъерошила мягкие волнистые волосы мужчины, чувствуя безудержный восторг от того, что могу это сделать, и не надо ни о чём задумываться, не надо бояться быть неправильно понятой. Человек в ответ забавно наморщил нос и улыбнулся. — А ты не в курсе, что ли? В прошлой партии было несколько мужчин, и здесь тоже есть. Хорошо, со мной никто спорить не стал; а то я бы проиграл, — весело хмыкнул он. — Так что сейчас чаю, и можно...
— Всему экипажу и пассажирам срочно собраться в шлюзовом отсеке, — прогремел с потолка зычный голос, в котором я не сразу опознала Гудвина. — Бегом! Это не шутки и не учебная тревога!
— Что случилось? — встревоженно уставилась я на сканера. Впрочем, тот тоже выглядел весьма озадаченным, и явно понимал не больше моего.
— Даже не представляю, — он пожал плечами. — Ладно, чего гадать! Пойдём да узнаем; скомандуй барышням построение, их тоже звали.
Только теперь я вспомнила, что мы вообще-то в кухне совсем не одни. Окинув взглядом сидящих за столом демониц, я нервно сглотнула и едва удержалась от того, чтобы вцепиться в Нила всеми конечностями сразу.
Ой! Ой-ой-ой!
Сестрёнки таращились на нас с мужчиной с ужасом в широко распахнутых глазах, Линдария сверлила тяжёлым и очень недобрым взглядом, а Кайтари, явно пытаясь выглядеть безразличной, всё равно неприязненно поджимала губы.
Ну вот, опять я шокирую и возмущаю сородичей своим поведением. Это же надо было про них забыть! С другой стороны, ничего удивительного; я, когда влюблённая, всегда в облаках витаю, а сейчас с Нилом это моё состояние достигло апогея. Наверное, потому, что он отвечал мне если не взаимностью, — я пока избегала попыток определить чувства мужчины ко мне и старалась не загадывать наперёд, — то по крайней мере искренней симпатией и тем же желанием быть рядом.
Странно, но сейчас привычное отношение альдарок совсем не задело, а вызвало только лёгкую досаду. И то не само отношение, а понимание, что оно здорово осложнит наше с ними общение. Учитывая, что люди альдарского языка не знают, а Ная предпочитала общество дочери всему остальному, переводчиком могу служить только я, и сородичам можно только посочувствовать. От этой мысли я испытала некоторую гордость: я могу быть полезной так добрым ко мне людям, причём не просто полезной, а почти незаменимой!
— Капитан приказал всем собраться в шлюзовом отсеке, — проговорила я, ни к кому конкретно не обращаясь и упрямо уговаривая себя, что всё в порядке, ничего странного или страшного я не сделала, и совершенно не замечаю направленных на меня взглядов. Сейчас, когда рядом со мной стоял Нил, это было совсем не трудно. — Прямо сейчас, — на всякий случай добавила я, вставая со стула.
— Ну, веди, чертовка, раз капитан приказал, — проговорила Линдария, поднимаясь со своего места. Отвернувшись и проигнорировав оскорбление, — ничего оригинального я не услышала, — я взяла мужчину за руку, и даже немного демонстративно обвила хвостом его бедро. Правда, аккуратно, свободно, чтобы не мешать ему идти.
— Что случилось? — настороженно хмурясь, уточнил Нил.
— Ничего, не бери в голову, — я слегка поморщилась и ободряюще ему улыбнулась.
— Но ты же почему-то... А, всё, сообразил, — вздохнул мужчина. — Я влез и всё испортил?
— Ничего ты не испортил, — возмутилась я. — Плевать я на них хотела, пусть что хотят, то и думают! Подумать, какие все гордые и принципиальные; какое вообще их дело? Ещё я под них подстраиваться должна, что ли?! Надоели! Всё, я на Землю лечу, пусть оставят меня в покое!
— Не сердись, бесёнок, — ласково проговорил Нил, выпустил мою руку и тут же обнял, прижав к своему боку, легонько потрепал по плечу. Идти в таком положении было неудобно, но я даже не подумала уворачиваться: в объятьях мужчины стало всё моё плохое настроение опять бесследно испарилось. Я с удовольствием прижалась щекой к его плечу, но всё равно упрямо возразила:
— Я не сержусь, так, возмущаюсь просто.
— Ну, значит, не возмущайся, — улыбнулся он. — Всё хорошо.
Но сканер ошибся. Всё было плохо. Это стало понятно, когда мы вышли в небольшое вытянутое помещение, оканчивающееся тупиком, — наверное, тот самый шлюзовой отсек.
Здесь собрался уже весь экипаж. Сбоку, возле панели ручного управления, стоял Фил. Не иначе, для разнообразия, жизнерадостный пилот не улыбался, а мрачным тяжёлым взглядом сверлил капитана, видимо, в ожидании команды. Лица капитана видно не было, — оно было обращено к шлюзу, — но напряжённая поза со сцепленными за спиной руками заставляла подозревать что-то ужасное. Доктор и Чак располагались ближе всего к нам, возле самого входа, рядом с Аристотелем нашлась и Ная с дочкой на руках. Бледная и явно напуганная, держащаяся из последних сил, она инстинктивно жалась к монументальной фигуре доктора и, кажется, очень хотела спрятаться за ним.
— Все, — коротко сообщил доктор, окинув взглядом нашу процессию, и жестом попросил всех демониц зайти внутрь, после чего закрыл за нашими спинами дверь. Я отчаянно вцепилась обеими руками в локоть остановившегося возле дока Данилы, в ответ на что сканер ободряюще накрыл мои пальцы своей ладонью.
Получив отмашку, Гудвин коротко резко кивнул Филу. Тот ввёл какую-то команду и в несколько шагов поспешно отошёл от шлюза, оказываясь за плечом капитана. С тихим механическим шелестом дверь открылась, и в помещение, сразу показавшееся маленьким и тесным, одна за другой шагнули две высокие массивные фигуры. Не узнать боевое облачение альдарских воинов было невозможно.
Я сначала облегчённо перевела дух, — всё-таки, свои, а не что-то ужасное и непонятное, — а в следующее мгновение испугалась снова и гораздо сильнее. Потому что сообразила: ничего хорошего от моих сородичей мы сейчас не дождёмся. Впрочем, судя по тому, что нас до сих пор не подбили, а планируют для начала поговорить, у нас по меньшей мере были шансы выжить.
— Сохранять спокойствие, и без глупостей, — через плечо скомандовал Гудвин, когда один из воинов недвусмысленно повёл орудийным стволом в сторону открытого шлюза. Капитан вышел первым, за ним двинулся Нил, отцепивший меня от своего локтя, но аккуратно перехвативший за ладонь, за нами — доктор с Наей. Дальше я не видела, потому что боялась без разрешения сделать лишний вдох, не то что оглядеться, но, скорее всего, следом за Аристотелем потянулись остальные пассажирки, а Антон с Егором замыкали процессию.
В альдарском корабле нас встретил эскорт из ещё семи безликих фигур в глухих непрозрачных снаружи шлемах, одинаковых настолько, что они казались роботами, а не живыми существами. Одна из фигур, — на боевом облачении знаки различия не ставились, но он, видимо, был старшим в этой группе, — возглавила шествие, а конвой из шести оставшихся взял нашу разношёрстную компанию в кольцо. Те двое, что ушли в человеческий корабль, видимо, там и остались.
Некоторое время нас в давящей тишине, нарушаемой только отчётливым стуком подошв, вели по коридорам корабля. Навстречу попадались другие демоны; уже в обыкновенной повседневной форме, а не в боевой. Конвоиры не шевелились, а командир на ходу обменивался со встречными знаками приветствия, вскидывая к плечу особым образом сложенную правую ладонь: все пальцы сжаты в кулак, а указательный и мизинец — выпрямлены. Один раз наша компания замерла; ведущему пришлось ответить на вопросы какого-то встречного офицера. Я постоянно путалась в знаках различия, но, наверное, это был какой-то высокий чин. А судя по тяжёлому взгляду, которым этот офицер окинул нашу процессию, он был Мертвителем. Только они вот так умеют: безразличный взгляд скользнет по твоему лицу, не задерживаясь, — а душа уже в пятках, ноги вмерзли в пол, и хочется забиться в дальний тёмный угол.
В общей сложности мы шли довольно недолго, и пришли в конце концов в просторное помещение, явно служившее кому-то рабочим кабинетом.
— Экипаж человеческого корабля доставлен, — отчитался наш провожатый перед сидящим в кресле демоном. Разглядеть хозяина кабинета мешали перекрывающие линию обзора командир конвоя и следующий за ним Гудвин, и я мелочно этому радовалась: рядом с Мертвителями я всегда чувствовала себя особенно жалкой и слабой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |