Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

В ожидании войны


Опубликован:
18.01.2018 — 19.01.2018
Читателей:
7
Аннотация:
Продолжение романа "А я не верил в экстрасенсов".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Сделаю, Кирилл. А чем ты будешь заполнять промежуток?

— Ага, точно. Тралл, ты можешь лить чугунную дробь? Мне нужно заполнить это свободное место пятимил-лиметровыми шариками. Из того же материала.

— Кирилл, я смогу отливать такие шарики, но они будут не идеальной формы.

— Тралл, а ты думаешь, что враг будет способен оценить форму поражающих элементов? Главное, чтобы их было побольше.

— Я тебя понял, Кирилл. Все сделаю.

— Деньги нужны?

— Потом, Кирилл. Это потом, лучше забери у меня еще две тысячи пуль, пацан отлил.

— За это особое спасибо, передай ему десяток золотых.

— Кирилл, балуешь пацана.

— Он на победу работал, так что заслужил. Спасибо ему большое. Будет желание пусть отольет еще, буду сво-их тренировать.

— Передам. Будет лить. И начинку для твоих, как их назвать-то, Кирилл.

— Мины это, Тралл. Мины. Очень поганое оружие, но также и очень действенное.

— Тогда я начинаю делать.

— До встречи, Тралл, не буду мешать. Я сейчас к Тро заскочу, ничего передать не нужно?

— Не, у нас все ровно.

— Ну тогда бывай. — Попрощался я с кузнецом и исчез с его двора, оказавшись на заднем дворе отеля "Старо-го Тро". Мое появление никто не заметил и я, пройдя по переулку зашел в здание отеля с главного входа.

— Мое почтение, уважаемый Тро. Как процветает ваше дело? — Поздоровался я с Тро в полушутливом тоне. Он подхватил мою игру.

— Вашими молитвами, Ваше Высочество. — Ответил мне Тро.

— Все, все, Тро, хватит. Чуть что, сразу Высочество. Рад тебя видеть.

— Я тоже, Кирилл, очень рад тебя видеть, зная где ты был и чем занимался.

— Как там?

— Нормально, Тро, так что можешь спокойно продолжать трудиться.

— Приходил твой доверенный, принес большую партию артефактов, я тогда рассчитался из тех денег, что должен был тебе, но я уже их вернул. Так что тебя снова ждут семьдесят тысяч золотых. Это уже без моих.

— Отлично, Тро. У меня еще есть, две партии. Одна такая же как ты реализовал, и одна поменьше. Тысяч на десять одиннадцать.

— Приму все. Кирилл.

— Вот и хорошо. — Я выложил Тро сначала те артефакты что оставались у меня, а когда он их убрал, то выло-жил на стол те, которые собрали мне звери демонов.

— За эту партию могу рассчитаться сразу. Только оценю, а за большую по реализации. Устраивает?

— Конечно, Тро. — Он перебрал малую кучку и насчитал мне десять семьсот. Я конечно согласился, думал, что немного меньше будет.

— За остальными можно через две недели приходить, уже будут.

— Хорошо, Тро, меня все устраивает.

— Тогда держи свои семьдесят тысяч. — И Тро начал доставать из своего сейфа, оформленного как книжный шкаф, семьдесят мешков с золотом. Как только он все выложил и закрыл сейф, я забрал со стола все деньги.

— Ну что, я тогда пошел, Тро. Заскочу как смогу, пока не знаю, как со временем будет.

— До встречи, Кирилл. Буду ждать, передавай привет Тролгу и Триилле.

— Обязательно, Тро. До встречи. Я поднялся вышел из кабинета Тро и, пройдя через почти пустой обеденный зал отеля, вышел на улицу. Завернув в переулок, я телепортировался в зал дворца Императора.

Как всегда, ко мне тут же вышел Эднар.

— Рад видеть тебя, Эднар. Я договаривался с Императором, он предупрежден.

— Я тоже рад тебя видеть, Кирилл. Иллар уже идет сюда. — В этот момент двери открылись и в зал быстрым шагом вошел Иллар. Эднар сразу удалился, а я, уже не спрашивая у Иллара, установил полог тишины.

— Ну, что удалось выяснить, Кирилл? — Без приветствия и расшаркиваний сразу спросил меня Иллар. Было видно, что его очень беспокоит результат моего расследования.

— Иллар, на совещании я выделил троих разумных, за которыми решил проследить и обыскать их дома.

— Двое твоих придворных попали под влияние баньши.

— Как, кто, Кирилл? Я назвал ему их имена.

— Да, в последнее время эти двое почему-то все мои предложения и решения принимают в штыки.

— Над ними поработал мозголом. И этим мозголомом, может быть только очень сильный маг, и это баньши. Что я могу сказать. Эти твои придворные, не воры, я видел тайники обоих, не слишком много денег, никаких компрометирующих документов. Думаю, что, покопавшись у них в мозгах, баньши выделили их самые низ-менные чувства и вывели их на поверхность еще и развив их, вот и результат.

— Но что им это дает?

— Они создали у тебя свою оппозицию. Которая будет мешать тебе работать, а также они будут саботировать твои приказы. Но, я считаю, что потом, смогу вернуть их к нормальной жизни и вернуть их рассудок. Они снова смогут быть тебе полезны.

— Понятно, но ты говорил о троих, кто же третий? — Я назвал имя и волосы на голове Иллара зашевелились.

— Кирилл, это же мой министр обороны на нем все держится. Он самый преданный мой подданный. Он под-держивает все мои начинания. Он...

— Ты уже понял, да? Разумный враг, который хочет казаться самым преданным тебе и нужным, принимает личину твоего первейшего соратника.

— Да, но как, ведь он всегда...

— Думаю, Иллар, что того разумного, которого ты знал уже давно нет. Под его личиной скрывается враг, это баньши, Иллар. Это очень сильный баньши. Я даже могу предположить, что это главный баньши, хотя и не обязательно, он может оказаться лишь близким соратником главного.

— Ты поразил меня прямо в сердце, Кирилл. Такой разумный каким был мой друг и соратник...

— Да, Иллар, что поделать. Сегодня я прослежу за ним и пойду обыскивать его особняк. У меня большая надежда, что он и держит у себя дочь Владыки. Вчера я брал с собою Велесу, она себя показала, как хорошая диверсантка-разведчица. Она была со мной в зале совещаний и потом следила за одним из тех двух. Но се-годня я ее с собой не брал. Я чувствую, что там было бы для нее опасно. Так что ты будешь знать один, куда я пошел. Я конечно вернусь и выполню свою миссию, но сообщить тебе на всякий случай был должен.

— Я услышал тебя, Кирилл, удачи тебе, только зачем тебе следить за ним, я и так могу тебе сказать, где его дом.

— А если он по дороге домой завернет к сообщнику? Ладно, уже не важно. Мне не тяжело проследовать за ним под скрытом. Все, до встречи, Иллар. Его загадочная аура приближается к выходу из дворца, я пошел. -Сняв полог тишины, и телепортировавшись на площадку недалеко от парадного входа во дворец, начал сле-дить за подозреваемым. Этот тип не кичился своим положением, он степенно сошел по лестнице парадного крыльца, и направился к своему экипажу. Мне не составило труда проследовать за ним к его дому, по дороге он никуда не завернул и ни с кем так и не общался. Он сразу поднялся к себе в особняк. А его извозчик объе-хал особняк по кругу просматривая все вокруг, словно выискивая кого-то. И лишь потом, он загнал экипаж во двор, и стал распрягать животных, продолжая наблюдать сквозь ограждение забора, за обстановкой. Особ-няк был огромным. И я сразу озадачил Линн, нахождением пути проникновения в этот дом. Пути были, даже несколько. Линн обнаружила два новых потайных хода. Один вел в подвал, а второй в фойе дома. За то бы-ли те потайные ходы, о которых этот хозяин дома не знал. Ходы, оставшиеся после Древних. Один такой ход был не далеко от места, с которого я наблюдал. Я подошел к тому месту, которое подсветила мне Линн. Эта магическая дверь находилась на задней стене дома, через улицу от дома, в который я должен был попасть. Линн открыла ее на много проще чем ту, что я открывал вчера. Я осторожно пошел по проходу, он уводил меня в подземелье. Как только я подошел к двери, которая открывала мне вход в сам подвал, то от количе-ства аур баньши, у меня волосы встали дыбом. В этом доме их было не меньше пятидесяти. И увидел я их лишь вплотную приблизившись к подвалу. Значит над защитой этого дома поработали дополнительно.

— Линн, срочно ищи эти плетения, которые скрывают их ауры в доме.

— Секунду, Кир. Вижу одно. Ага, точнее одного типа, но ими укрыт весь дом.

— Давай просчитывай плетение, которое бы нейтрализовало для нас его действие, но не подняло тревогу.

— Это не просто, Кир. Но я работаю. Дай мне пару минут. — Я затаился за дверью под пологом невидимости.

Лишь через семь долгих минут, Линн дала оклик.

— Кирилл, есть вариант такого воздействия, только это будет не плетение, его сразу обнаружат. Придется сделать это на уровне твоей метрической матрицы.

— Ох, Ё! Линн, а как-нибудь по-другому нель...

— Нет, Кирилл, по-другому не получится.

— Тогда нужно выходить отсюда и идти к первой двери, я же потеряю сознание и спадет полог невидимости.

— Значит пойдем назад. — Я вернулся к началу пути, сел на пол прохода и приготовился.

— Линн, я готов.

— Начали, Кир. — я провалился в нирвану, когда я пришел в себя, Линн тут же сообщила.

— Ты отсутствовал три минуты двенадцать секунд. Маскировка пропала. — Я тут же восстановил полог неви-димости.

— Все, Кирилл, смотри сейчас на особняк!

— О! Вот это другое дело, теперь я уже увидел всех находящихся разумных в этом особняке.

— Отличная работа, Линн.

— Я старалась, Кир.

— Линн, я вижу ауру, не принадлежащую к аурам расы баньши. Она в подземелье. На нижнем уровне, их тут аж целых четыре.

— Да, Кирилл, а дом-то был с сюрпризами.

— Я не ожидал, вот это они окопались тут. Как же их всех тут перебить, я просто физически не успею. Мне нужно подумать с минутку. Они могут чувствовать смерь своих собратьев. Значит их нельзя убивать по оди-ночке, или даже медленно продвигаясь по этажам. Тут у нас получается семь этажей, три над землей и четы-ре под. Придумал. Линн, по ограде участка ставь плетение той ловушки, что мы поставили себе на забор за леском. Добавь в него паралич на всякий случай. На все магические двери что ведут из этого клоповника то-же ставь эту ловушку, и тоже с параличем. На ту, в которую мы войдем, поставишь после нашего входа в нее. Из этого особняка, никто не должен выйти живым. Одного, мне нужно во чтобы-то ни стало взять живым и допросить. Этот один и есть наш министр обороны. А всего в доме я насчитал более семидесяти летучих мышей. Много, для меня одного очень много. Буду пробовать цеплять им на метрическую матрицу паралич, усиленный руной усиления. Если их парализовать таким образом, то возможно в спящем режиме они не бу-дут светиться для других, как погибшие. Или как они это чувствуют? Я вновь подошел к двери, через которую уже можно попасть в само подземелье. Жаль, что я не могу сразу попасть на нижний уровень, так бы я осво-бодил девушку, а потом бы крушил остальную нечисть. А так... Что уж есть. Я через дверь, не входя в подзе-мелье, навесил плетение паралича на всех, кого достал из этого положения. Затем я активировал перебор рун для открытия этой двери. Несколько секунд и я смог пройти сквозь эту стену. Хм, полная темнота, но у меня сразу активировалось модернизированное ночное зрение. Линн, карту подземелий.

— Есть, Шеф. — Бодро отрапортовала Линн. Я не обратил на ее словесный бред. Так, вот и кратчайший путь вниз. Внизу, на самом нижнем уровне, двенадцать баньши и похищенная девушка. На тех, да кого я не до-стал, сразу довесил плетения паралича. Теперь вперед и побыстрее. Вытащив арбалет, я быстрым шагом направился вниз. На каждом этаже, у лестницы, стоял вооруженный часовой, я пока не активировал, плете-ния, потому, что не знал, как оно подействует на остальных, мало ли может есть что-то, что сразу убьет де-вушку. Тут можно от этих мышей всего ожидать, у них же опыт многих тысячелетий и как я понимаю опыт этот, как раз не для хороших дел, а для разных подлостей и пакостей. Как говорила старуха Шапокляк в муль-тике про Чебурашку "Хорошими делами прославиться нельзя". Так вот эти самые мыши, смогли-таки про-славиться, что о них помнят уже какую тысячу лет. Ладно, лишние мысли побоку. Это в предвкушении боя всякая белиберда в голову лезет. Вот я уже и на нижнем уровне. Один у лестницы, и двенадцать в коридоре, между камерами. О, так тут оказывается еще и камеры тюремные есть. Вот и камера с похищенной. Вгляды-ваюсь в лежащую на полу девушку. Вроде она, а вроде и не знаю. Ладно, активирую руну паралича и вторую усиливающую действие первой. Раз... Все тринадцать валяться на пол. Отлично, ауры остальных не меняют своего положения, значит они не знают о нападении, ура, мой план начинает работать. Я затащил тело часо-вого с лестницы в коридор подвала. Теперь собираю трофеи и двигаюсь к камере с заключенной. Замок, быстро не открыть, придется рубить. Я убираю арбалет и достаю длинный меч. Мне потребовалось аж пять ударов, чтобы перерубить язык замка вместе с металлом двери. Вижу, что девушка пытается повернуть го-лову, чтобы увидеть, что же тут за шум такой. Вот это номер. Я обошел девчонку и встал у нее в ногах. Кра-сивая зараза. Она лежала на полу, на подстеленном не то покрывале, не то одеяле. Ее руки и ее ноги были закованы в цепи, и закреплены к полу, за вбитые прямо в породу металлические колья с кольцами. Она была почти голой, почти, это потому, что на нее был накинут кусок какой-то грубой ткани. На таз и бедра. Мое наблюдение прервала сама девушка.

— Ну, чего уставился, девку никогда не видел? — А молодец, хоть и положение у нее не очень, а держится, не сломали.

— Ты погоди ругаться. Хочу точно узнать, за той ли пришел?

— Ты, хуман, вали отсюда, а то оторву все что еще есть.

— Ха, и как это ты себе представляешь? — Она с ненавистью дернула ногой и выбрала весь свободный ход це-пи, но этим она заставила кусок ткани соскользнуть с нее. Вот это фигурка. Не хуже, чем у моих жен. Хотя и мои жен... снова эта ерунда в голову лезет.

— Ладно, хорош гневаться, фурия. Времени у нас мало, очень мало. Я спрашиваю, ты отвечаешь. Имя твоего отца. Быстро.

— С чего это ты спрашиваешь? Хуман и какое тебе дело до моего отца?

— Повторяю, у нас очень мало времени. Как зовут твоего отца?

— Владыка Даррел. — Не выговорила, а вытолкнула слова девушка.

— Отменный характер, дорогуша. Тебе повезло, и ты выиграла приз. Имя совпало, правда я до сих пор не знаю, как тебя зовут, забыл спросить твоего отца, когда мы с ним разговаривали.

— Хуман, не набивай себе цену, он в твою сторону побрезговал бы даже сплюнуть, а не то что заговорить с тобой.

— Знаю, знаю, но не в том положении, в каком он оказался.

— Это в каком же?

— Я его в плен захватил.

— Чего? Ты кому это говоришь? Я Архидемонесса. Дочь Великого Владыки Даррела. Ты его в плен взял, не смеши мои уши.

— Послушай, красавица. Не кривись, действительно красавица, не хуже моих жен. Говорю тебе один раз, больше повторять не буду, наложу на тебя плетение паралича и будешь безмолвной куклой. Или по заднице тебя отшлепаю. Все поняла? Вижу, что нет. Так вот, я обещал твоему отцу, найти тебя и освободить, а также доставить тебя к нему, в Каррад. Соображаешь? Сейчас я тебя освобожу. И дам тебе оружие твоего... Кем тебе приходился Дорен?

— Ты его знаешь? Где он, что с ним?

— Извини, он погиб в честном поединке...

— И судя по тому, что мечи его у тебя, то его убил ты, хуман?

123 ... 1415161718 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх