Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Петербургский пленник (полная версия)


Опубликован:
23.01.2018 — 24.01.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Приключения попаданца в России и Америке 19 века
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Но не я командую войсками Конфедерации в Теннеси....

— А кто?

— Генерал Леонидас Полк. Бывший епископ в Луизиане и друг Дэвиса, учившийся с ним в Вест-Пойнте. Он как раз и настаивает на более активных действиях.

— Епископ-генерал? Вряд ли удачное сочетание. А что касается друзей на высоких должностях.... У них есть одно несомненное достоинство: верность лидеру. Но считать их автоматически умными — явный самообман того же лидера. Или у Вас по поводу Леонидаса другое мнение?

— Он искренно верит в свою правоту, как и правоту президента. Но пока никаких военных достижений за ним не числится.

— Никогда не поверю, что у губернатора штата нет явных или скрытых рычагов давления даже на генералов и их подчиненных. В окружении Полка есть несогласные с ним офицеры?

— Несогласных много, но в армии все определяется субординацией.

— В смысле я — начальник, ты — дурак, ты — начальник, я — дурак?

— Смешное выражение, но, пожалуй, точное. Забыл сказать: к нам назначен главнокомандующим генерал Альберт Джонстон. Этот точно боец и добился на разных войнах многих побед. Но он застрял по семейным делам в Калифорнии....

— Что ж, когда примет командование, то наведет, надеюсь, порядок. В том числе выделит на защиту нашего предприятия мощное прикрытие — иначе свинца своего у Конфедерации так и не будет.

— Я обязательно поставлю его в известность об этом месторождении. И Вас буду держать в курсе важных изменений в политике и театре военных действий. Вы ведь ведете переписку с Бенджамином?

Глава пятнадцатая, в которой герой и его метресс-руж вновь поют

Спустя месяц пейзаж к северу от Гордонсвилла претерпел некоторые изменения: на склоне водораздела выросла гора (ну, насыпная продолговатая горка высотой метров в пять из обломков известняков и лимонитов), от которой вглубь холма вела нора, то бишь штольня, обсаженная снаружи да и внутри деревянной крепью, а по ее почти горизонтальному "полу" тянулся узкоколейный рельсовый путь, рядом с которым из штольни чуть струилась ржавая водица. По рельсам рабочие катили наружу вагонетки: раньше преимущественно с пустой породой, но в последние дни они были нагружены сверкающей (при выезде на свет божий) сульфидной рудой.

Сегодня (1 октября 1861 г) посмотреть на это чудо съехались с разных концов КША вип-персоны, в том числе из Ричмонда сам президент Джефферсон Дэвис в сопровождении Джо Бенджамина и Кристофера Меммингера, из Нэшвилла губернатор Харрис в сопровождении Льюиса и из Луизианы директор Монетного двора Поль Эбер с супругой (симпатичной креолкой лет за тридцать). Центральными фигурами праздника были Дмитрий Лазарев и обретшая абсолютную уверенность Дженнифер Перкинс. Именно она рассказывала сейчас историю открытия месторождения Гордонсвилл:

— ... я иду, все больше сгибаясь под тяжестью рюкзака, а этот злодей опять бьет по камню и говорит мне елейным голосом: — "Душенька, этот камень мы непременно должны с собой взять....". И протягивает вот такой же сверкающий кусок руды!

— Вы тащили на себе мешок с камнями?! — ужасается, посмеиваясь, креолка.

— А кто же еще? Ведь злодей Мэтью отправил всех рабочих на поиски мэра и священника: чтобы первый нас не убил, а второй освятил наши находки....

Вечером та же кампания сидела в банкетном зале самого фешенебельного ресторана Нэшвилла, вкушая изысканный ужин, оплаченный губернатором. Все положенные речи были уже сказаны, потом сказаны и неформальные похвалы в адрес горного инженера из России и его прекрасной компаньонки. Разговоры стали распадаться на многие частные, кто с кем сидит. Вдруг слово снова взял Джо и, глядя невозмутимо и чуть насмешливо (то есть в своей обычной манере) на Митю, сказал:

— А знаете ли вы, джентльмены (о леди я умолчу), что мистер Лазарев имеет еще один талант, причем великолепный? Да, да, Мэтью, нехорошо и дальше держать нашего президента и его соратников в неведении и спеть нам вместе с Дженнифер Перкинс одну из ваших феерических песен, на выбор!

Все головы недоуменно, но и с новым интересом повернулись к виновникам торжества. Митя посмотрел в глаза Дженни (те уже загорелись в предвкушении), поднялся со стула и сказал:

— Каюсь, грешен, меа кульпа. Люблю сочинять песни, а потом их исполнять. Особенно в дуэте с хорошенькой и голосистой девушкой. Вот мадам Перкинс как раз была в недавнем прошлом такой. Тряхнем стариной, Дженни? Джо, тебе поручается найти мне гитару. Уж постарайся, не заставляй ждать столь высокое общество. А я пока поговорю с гостями....

Всем вам помнятся события недавней американо-мексиканской войны, в которой многие южане показали себя героями. Один из этих героев находится сегодня среди нас (с поклоном в сторону президента). Но немного раньше Мексика вела долгую войну с Испанией за свою независимость и вот о героях этой революционной войны Дженнифер и будет сейчас петь....

Джо не подвел и вскоре под сводами Нэшвилл-холла (Митя настоял перейти в большой зал, с лучшей акустикой) зазвучала очередная песня АББА:

Can you hear the drums Fernando? Чу, барабан, Фернандо?

I remember long ago another starry night Давно, я помню, тоже была в звездах

like this одна ночь

In the firelight, Fernando В игре костра, Фернандо

You were humming to yourself Ты напевал под нос

and softly strumming your guitar и мягко звуки неслись прочь

I could hear the distant drums Я слышать мог далекий барабан

And sounds of bugle calls were coming from afar А также звонкий горн из дальних стран

They were closer now, Fernando Все ближе к нам, Фернандо

Every hour every minute И каждый час и каждый миг

seemed to last eternally казалось, длятся вечно

I was so afraid, Fernando Боялась я, Фернандо

We were young and full of life Мы были молоды тогда

and none of us prepared to die Никто так не хотел умирать

And Im not ashamed to say И нам не стыдно сказать

The roar of guns and cannons almost Рев пушек почти заставил

made me cry нас плакать

There was something in the air that night Носилось что-то в сумраке той ночи

The stars were bright, Fernando А звезды были яркими, Фернандо

They were shining there for you and me Они сияли за тебя и за меня

For liberty, Fernando и за свободу, Фернандо

Though I never thought that we could lose Хоть я не знал, что нам придется пережить

Theres no regret Я не жалею

If I had to do the same again И если снова повторенье предложить

I would, my friend, Fernando Пошел бы, друг Фернандо

If I had to do the same again И если повторенье предложить

I would, my friend, Fernando.... Пошел бы, друг Фернандо....

................................................................................................................

В большом зале было довольно много посетителей, которые и выразили горячее одобрение чудной песне. Но и в глазах вип-персон плескалась признательность. Что касается экспансивной креолки, то она почти кинулась на грудь "мсье Лазарев", что-то лепеча по-французски. Ну а мсье Эбер делал вид, что такие эмоции для его жены в порядке вещей.

Глава шестнадцатая, в которой герой исполняет формально свою "миссию"

Когда випы вернулись в банкетный зал, президент КША все-таки подошел к русскому уникуму для приватного разговора.

— Бенджамин мне сказал, что Вы появились у нас не как частное лицо, а в качестве неофициального посланца русского императора и уже более двух месяцев назад. Почему же Вы так и не записались ко мне на прием? Поверьте, для представителя царя Александра я нашел бы время....

— Я действительно не хотел отрывать Вас от очень горячих событий на фронтах. Ждал благоприятного момента. Но тут Бенджамин озадачил меня вашей проблемой с поставками свинца, и я решился помочь Конфедерации пока не словом, а делом. Теперь вроде бы ничто не мешает нам переговорить, но я вновь боюсь этого разговора.

— Да в чем дело? Что просил Вас передать мне император Александр?

— Он полностью одобряет вашу борьбу с малосимпатичными нам янки и готов помочь любыми способами: товарами, оружием, кораблями, даже войсками. Но у него, как и у других правителей стран Европы связаны руки.

— Знаю, знаю. Мне говорят об этом все посланцы из Европы: дайте свободу ниггерам и мы откроем вам свои объятья. Не жили они рядом с этими порождениями тьмы, не жили. Ну, и Бичер-Стоу своей книжкой нанесла нам удар в спину. Эта дама очень повинна в развязывании нашей войны.

— Негров можно формально освободить, но фактически закрепостить. В России крестьяне работали таким образом на помещиков несколько столетий. Ваши доходы при этой форме закабаления фактически не уменьшатся.

— Но теперь же вы отпускаете крестьян на волю?

— Время пришло. Ничто не вечно и формы принуждения человека к труду тоже.

— Дело не только в труде ниггеров на нас. Они начинают вожделеть наших жен и дочерей. Случаи насилия черных над белыми женщинами учащаются. Дашь им больше свободы, и эти случаи удесятерятся.

— Я заметил на улицах ваших городов мулатов и мулаток. Судя по их количеству разгул насилия уже весьма велик.

— Вы так шутите? Эти мулаты родились от связей белых мужчин с негритянками. Разве у русских помещиков нет приблудных детей от крестьянок?

— Есть, — чуть покаянно признался Митя. — Среди наших горожан даже появилась шутливая поговорка: "Эхма, была б денег тьма, купил бы деревеньку, тер бы баб поманеньку...."

— Смешно. А нам вот становится все грустнее.

— Еще я заметил, что мулаты, а особенно мулатки, значительно симпатичнее негров....

— Это естественно. Только в работники на полях они почти не годятся. Много о себе воображают. Приходится использовать их для домашних работ.

— Обучать их не пробовали?

— Рядом с нашими детьми? Упаси бог....

— А отдельно? В своих школах?

— С ними возится обычно пастор. Этого нам достаточно.

— Вы знаете, конечно, историю Римской империи?

— Учил когда-то, но уже подзабыл.

— Первые римляне были, вероятно, похожи на вас, южан: гордые, суровые, не склонные к шуткам и, преимущественно, белокурые. Они завоевали все Средиземноморье и владели миллионами рабов, многие из которых тоже были неграми. Современные итальянцы являются, конечно, потомками римлян, но выглядят совершенно по-другому: это преимущественно черноволосые и кареглазые красавцы, очень темпераментные и любящие веселье. Именно они создали в средние века европейскую культуру, их города, украшенные великолепными зданиями, скульптурами, живописными фресками, явились образцом для подражания во Франции, Германии, да и Англии. Но как сформировалась итальянская нация? Только в результате многократного смешивания крови разных наций, в том числе с этими самыми ниггерами. Таков естественный исторический процесс.

— Все мое существо восстает против такого смешивания! — скривился Дэвис. — Мы постараемся этой ошибки избежать.

— Но ведь ваши плантаторы будут продолжать втихаря покрывать негритянок? В итоге через сто лет ваши потомки окажутся живущими среди мулатов, квартеронов и прочих цветных, женщины которых будут настоящими красавицами. Как тут прикажешь душе не тянуться к ним?

— Я не считаю Ваши аргументы убедительными, — отрезал президент и направился к своим сопровождающим.

"Чего и следовало ожидать...." — с некоторым унынием заключил Дмитрий Николаевич, повернулся было, ища глазами Дженни, но вдруг к нему подошел губернатор Харрис, взял за локоток и повел в сторону от ненужных ушей.

— Я поражен Вашим прогнозом развития событий в Кентукки, — сказал он. — Все произошло именно так, как Вы предположили. Мы ввели войска в Колумбус по настоянию этого тупицы Полка, и через несколько дней сенат штата обратился к Линкольну с просьбой защитить его территорию. Тотчас волонтеры под командованием какого-то Гранта поднялись на пароходах по Теннеси к городку Падака, где было много наших сторонников, и оккупировали его.

Сейчас там формируется целая армия для вторжения к нам, в Теннеси. Нашими силами теперь командует генерал Альберт Джонстон, но они немногочисленны и очень растянуты по границе с Кентукки. Грант, мне кажется, легко может прорвать наш фронт и что тогда делать?

— Прежде всего, не надо паниковать, — успокоительно сказал Лазарев. — Если Вы не против, я бы проанализировал ситуацию — на карте, с учетом всех ваших сил и предполагаемых сил противника — а потом мы вместе с Вами и с Вашими советниками можем обсудить те мысли, что придут мне в голову. Это возможно?

— Я хотел предложить Вам то же самое. Ведь Джо Бенджамин не имел отношения к прогнозу по Кентукки? И он родился целиком в Вашей голове?

— В общем да, но мы с Джо предварительно о Кентукки беседовали....

Глава семнадцатая, в которой герой все больше впрягается в решение проблем Конфедерации

Через два дня, дождавшись разъезда вип-персон по городам и весям (и "погудев" в последний вечер с Бенджамином в более уютном баре Нэшвилла) Лазарев явился в кабинет к Харрису, который предоставил ему карты, сведения о противостоящих сторонах, характеристики старших офицеров и небольшую комнату для уединенной работы. Под вечер Д.Н. прекратил делать многочисленные справки (для себя) и сформулировал несколько важных условий ведения войны. После чего попросил секретаря оповестить Харриса о своей готовности сделать сообщение — пока только для него.

— Плотно Вы поработали, — уважительно отметил губернатор при виде кипы исписанных бумаг в руках новоявленного консультанта. — Что же у Вас получилось?

— Вот здесь несколько требований, которые крайне желательно выполнить для получения заметного преимущества в этой войне и которые, как я понял, сейчас совершенно не используются вашими командирами. Сами прочтете или мне их озвучить с необходимыми комментариями?

— Лучше сами, а я буду внимательно вникать....

Первое требование: организация разведки. Если командование будет иметь достоверные данные о дислокации, численности, вооружении и планах противника, то воевать станет несравненно легче. В условиях гражданской войны сбор разведданных не должен представлять большой проблемы, так как отличить своих от чужих почти невозможно, а в тылах врага всегда найдутся люди нам сочувствующие. Но организовывать разведку должно специальное засекреченное подразделение, имеющее выход непосредственно на командующего вооруженными силами округа или штата. Вы согласны с этим тезисом?

— Вполне. Насколько я знаю, во время Мексиканской кампании разведочные команды были во многих частях нашей армии....

— Они занимались тактической разведкой, на уровне полка или бригады. Я же имею ввиду, в основном, стратегическую разведку, которая ведется в глубоком тылу и, в идеале, в базовых армейских лагерях и даже в штабе верховного командования. Впрочем, источники информации могут быть самыми неожиданными. Что Вы можете, например, сказать о стратегическом плане северян?

— Вы имеете в виду план "Анаконда" генерала Скотта?

— Да. Но Вы помните, что об этом плане рассказала на своих страницах газета из Чикаго? А что Вы скажете об истории с планом генерала Макленнана на битву при реке Булл-Ран, который опубликовала накануне сражения газета "Вашингтон пост"?

123 ... 141516171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх