Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Резчик том 2 Псы войны


Опубликован:
11.11.2018 — 24.08.2019
Читателей:
5
Аннотация:
Империю еще лихорадит после неудачного восстания, а на горизонте уже появился неизвестный и опасный враг. В начинающийся войне, от которой содрогнется весь континент, главному герою предстоит раскрыть тайны своего прошлого, найти друга среди истинных демонов и рискнуть жизнью, защищая близких. (Ищем произведение тут https://author.today/work/20269)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Тем временем женщина начала падать вниз. Ивейн почувствовала её холодное намерение разорвать горло, чтобы пустить как можно больше крови. Оскалившись, девушка бросилась вперёд, выставив перед собой копьё. Она планировала насадить на него ведьму, но та ловко извернулась и каким-то невидимым оружием, разрубила древко копья, оставив на плече Ивейн неглубокую, но обжигающую рану. Всего секунда понадобилась девушке чтобы развернуться, а ведьма уже стояла перед ней. Занося руку с длинными ногтями, с которых падали капельки крови. Ивейн поняла, что ничего не успеет сделать, но в этот момент из груди ведьмы вышел широкий наконечник керку́. Беловолосая ведьма развернулась, наотмашь ударяя куда-то за спину, но этого времени хватило Ивейн чтобы воткнуть той в голову обломанное копьё.

Упав на землю, женщина забилась, словно выброшенная на берег рыба, но это была предсмертная агония.

— Ведьма! — тяжело дыша, выплюнула Ивейн.

Подняв взгляд, Ивейн увидела Вьеру, которая смотрела на неё широко распахнутыми глазами. Ладонью девушка зажимала шею, пытаясь остановить кровь, обильно просачивающуюся сквозь пальцы.

— Держи крепче! — Ивейн шагнула к ней, чтобы подхватить на руки. — Не отпускай...

Последнее она добавила уже на бегу, бросив за спину короткий взгляд. Старшая пара, держа под руки Александру, бежала на запад, прочь от дома. По идее, Ивейн должна была бежать с ними, но бросить Вьеру она не могла. И пусть её снова накажут за неподчинение приказам.

— Берси тебя исцелит, — сказала она на бегу. — Ты только рану не отпускай.


* * *

— Нет, уходить мы не будем, — ответил я на предложение Бальсы отойти, чтобы восстановить силы. — Что там, Алекс?

Оглянувшись, я увидел бегущую к нам Ивейн, которая несла на руках Вьеру.

— С Александрой всё в порядке, — сказала Бальса, глядя на запад. — Они уйдут назад по дороге.

Со стороны дома послышалось гудение, и до нас долетела волна жара. Огонь в очередной раз взметнулся вверх и опал, постепенно исчезая. Нашему взору предстал обгоревший двор и фасад дома. Ни собаки, ни Валина я не увидел.

— Берси! — до нас добежала Ивейн, опуская рядом Вьеру. — Ты должен её вылечить!

— Исцелить, — поправил я, беря ладонь девушки. — Она не больна, а почти убита.

— Ты можешь, я знаю, — быстро добавила она, даже не услышав мой ответ. — Я даже улыбаться буду, ты только вылечи её, пожалуйста.

— Заметь, ты сама это пообещала, — сказал я и охнул, неудачно повернувшись. — А тебе, красавица, улыбаться и говорить ближайшие пять дней я запрещаю.

Применив главное исцеление, я выждал тридцать секунд, затем убрал руку Вьеры от раны. Удар чем-то острым пришёлся ей в основание шеи, на два пальца выше ключицы. Даже воротник куртки из жесткой кожи не спас. Его срезало как бритвой. На месте раны остались две тоненькие розовые полоски.

— Повезло, что это были не когти, — сказал я. — А то разорвало бы так, что обратно не склеить. Кто мне поможет?

Илина помогла мне встать, придерживая за локоть. Затем наклонилась чтобы подобрать и подать посох целителя.

— Там ещё кто-то остался, — сказал я, имея в виду обитателей дома. — Надеюсь, что на него, или на неё, белый огонь подействует.

Вдвоём мы дошли до двора, который из ровной лужайки превратился в перепаханное поле. Вверх поднимались небольшие струйки дыма, распространяя запах горелой земли. Рядом с мраморной лестницей лежала верхняя часть тела Валина. Что удивительно, он понемногу восстанавливался. Глубокие раны от клыков и когтей почти затянулись, а следов ожогов уже не осталось. Разве что волосы отсутствовали полностью. Я направил на него посох, но с верхнего этажа с пронзительным криком выпрыгнула молодая девчонка лет четырнадцати. Рухнув между нами, она едва не упала, запутавшись в подоле домашнего платья. Поймав равновесие, она угрожающе выставила перед собой короткий охотничий нож. Глазки сердитые, красные, как у редкой белой мышки, которую нам показывали в академии.

— Я не могу смеяться, ой, Илина, держи меня, — крякнул я, пытаясь подавить смех.

Меня насмешило то, что в намерениях девушки было до невозможности наивное желание напугать нас. А ещё укусить, если мы попытаемся подойти ближе. Про нож в руке она даже не думала.

— Всё, всё, мир, — поднял я руку. — Забирай его и, как вы это делаете, превращайтесь в пыль и убегайте. Что?

— Только папа и дядя так умеют, — сказала она, не собираясь убирать нож, перевела его с меня на Илину и обратно.

— Не смей проявлять к ним жалость, — сказала Илина на языке асверов.

— Где-то мы это уже проходили, — проворчал я. — Слушай, малявка, есть такое слово, которое вы не сможете нарушить? Пообещайте, что не станете мстить и даже приближаться к моей семье.

— Нет такого обещания, которое они не смогут нарушить, — сказала Тали, выходя из двери дома. Выглядела она неважно. Лицо осунулось, глаза налились кровью, а под изрядно потрёпанным платьем проглядывало похудевшее тело. — Малявка, — она посмотрела на девушку и криво улыбнулась. — Хорошее имя. Рут, отныне тебя будут звать так. Останься тут и дождись, пока твой отец придёт в себя. Скажешь ему, что потеряв сердце семьи, он не сможет обрести его вновь, как бы ни хотел и не старался. Глупый мужчина, — она скривилась. — Но раз выжил, значит так угодно Высшим. И оборвать его жизнь — навлечь на себя их гнев. Что касается тебя, пойдёшь ко мне в услужение. И, если от тебя будет польза, то лет через двести я подумаю о том, чтобы научить тебя как создать сердце семьи.

Илина выпустила мой локоть, одарила колючим взглядом и пошла подбирать оброненный куб. Огонь ему не повредил, а вот землей запачкало изрядно.

Не обращая внимания на малолетнюю равану, я прошёл к лестнице, подавая руку Тали. Она сделала пару шагов и потеряла равновесие, но я легко подхватил её на руки.

— Мой мужчина, — она устало обхватила меня за шею. — Пойдём домой, Берси.

— Пойдём, — согласился я.

Я сделал пару шагов к выходу, но заметил на перепаханной земле край золотой цепочки. Аккуратно присев, чтобы не уронить Тали и самому не упасть, я подцепил её пальцем, вытаскивая из земли. На конце цепочки в специальном креплении покоился небольшой красный камушек. Спрятав находку в карман, я решительно вышел со двора.

Великая мать, следившая за нами, была согласна с Тали, что не стоит убивать последнюю из семьи Ва́нара. Но вот главу семьи прикончила бы не задумываясь. В любом случае, моё решение она оспаривать не собиралась.

Рагуса хотя и центр провинции, но кажется крошечным по сравнению со столицей Империи. Внутри городских стен всего одна центральная улица, упирающаяся в крепость. Когда империя только расширяла свои границы, ни о каком городе и речи не шло. Нужно было сдерживать варваров из восточных степей, для чего построили большую крепость с высокими каменными стенами, насыпным валом и глубоким рвом. Из-за удачного расположения отсюда можно было охватить весь регион, перебросив войска в любую точку провинции всего за сутки. И только гораздо позже, когда угроза варваров стала незначительной, крепость начала превращаться в город.

Восточная провинция, которой правила семья Кортезе, считалась богатейшей в регионе, так как половина всего зерна империи выращивалась именно здесь. С вероятностью восемь из десяти пшеница и ячмень, поставляемые в легионы, проходили именно через Рагусу. Из-за обилия полей и пастбищ в провинции выращивали волов и лошадей на продажу. Что касается животных, разводимых ради мяса, то такой скот перегоняли только в столицу. Увидеть где-нибудь кроме Витории говядину или свинину из восточных провинций было почти невозможно. Разве что засоленную свинину отправляли в другие города, когда прожорливая столица не успевала съесть всё сама.

Я завёл разговор о Рагусе не просто так. После разборок с семьёй Ва́лина здоровье нам не позволяло сразу вернуться в столицу. Серьёзно пострадавшая Вьера и вымотанная заточением Тали могли путешествовать только в горизонтальном положении. Я сам от них ушёл недалеко, так как когда заклинание Прилива сил развеялось, меня свалило не хуже, чем от зелий Илины.

Полночи мы ждали пока нас догонит Карл, потом до самого рассвета двигались в сторону города. Рагуса уже сто лет как не знала войн, поэтому город давно вышел за пределы внешних стен, к которым мы подъехали с рассветом. На ночь они запирались, и пришлось ждать почти час, пока нас впустят. Задержка была связана не с тем, что мы подъехали слишком рано. Просто капитан стражи наотрез отказывался впустить в город три десятка вооружённых демонов. Мы слышали его крики из-за стены, приказы городской стражи к обороне города и чуть ли не к формированию ополчения.

Асверы к задержке отнеслись спокойно даже когда на стене над воротами появился отряд арбалетчиков. За этот час они успели где-то набрать воды, чтобы напоить лошадей, и напугать пару человек на рынке. Лошадь, будь она неладна, хочет много пить. А ещё много жрёт, и не только травку, но и овёс. Поэтому как не старайся, а увезти с собой еды и воды больше чем на два дня — уже проблема. Поэтому остро встаёт вопрос добычи фуража. Особенно если ты асвер полудемон, и люди от тебя шарахаются в прямом смысле слова. Хорошо, если на пути есть сёла или города, где можно запастись всем необходимым. Для малого конного отряда это не проблема, чего нельзя сказать о тридцати с лишним всадниках. Замечу, что лошади оборотней едят и пьют в два раза больше, чем низенькие лошадки асверов. Их у нас четыре, и да, я специально проверял.

— Зачем нам вообще этот город? — спросила Александра.

Мы с ней расположились на месте возницы, согнав Карла, который занимался лошадьми. Все мысли о том, чтобы лечь, я старательно гнал прочь. Мне и так едва удалось уговорить Вьеру остаться в повозке. Я слишком легко отнёсся к её ранению и едва не прозевал, когда её рана вдруг решила открыться. Так что от скачек на лошади ей сейчас лучше держаться подальше. А за собой я как-нибудь прослежу.

— Это фактически оскорбление. Любой другой уже давно бы потерял терпение, — заметила она. — И ты выставляешь себя не в лучшем свете. Показываешь слабость. Пойдут слухи, от которых потом будет сложно избавиться.

— От любых слухов всегда сложно избавиться, — задумчиво сказал я. — Подождём ещё минут десять. Думаю, этого будет достаточно, чтобы наш визит запомнили. Карл, что там с припасами?

— Нормально, — его голова выглянула из-за крупа лошади. — Кевин достал всё необходимое. Платить будем?

— А можно не платить? Нас потом в воровстве не обвинят?

— Кто? — удивился Карл, даже вышел из-за лошади. — Торговец пожалуется герцогу, который нас даже на порог не пустил. Имеем полное право.

— Много там?

— Сена отменного и зерна по двенадцать пудов. И ещё красной репы конской два пуда. Больше не потянем. Но до Витории должно хватить. Травы́ зелёной вокруг много — весна.

— Нет, за эту гору лошадиной жратвы я платить не буду. Пусть нас в разбойники записывают. Бальса, как только разделите фураж, сразу уходим. А то ещё подумают, что мы город в осаду взяли.

Нашу суету заметили со стен, оттуда снова послышались крики. Затем к воротам с той стороны подъехал кто-то адекватный и быстро навёл порядок. Не прошло и минуты, как створки распахнулись, выпуская к нам взлохмаченного и раскрасневшегося мужчину в дорогом красном камзоле. За ним маячили пара высоких военных чинов и даже маг, скрывающий личность за простыми одеждами.

Отряд асверов продолжал грузить по седельным сумкам фураж, несмотря на приветливо распахнутые ворота. Теперь пришлось встречающим ждать, пока они закончат. А длилось это минут пятнадцать, не меньше. Пока подкатили две телеги, пока наполняли сумки. Когда всё было готово, а Карл принялся разворачивать повозку на дороге, встречающие поняли, что въезжать в город мы не собираемся. И то ли указания у них были особые, то ли по другой причине, но богато одетый мужчина не на шутку перепугался. Забегал перед воротами, пытаясь привлечь внимание. Видя, что это не помогает, и мы вот-вот готовы уехать, бросился в нашу сторону. Остальные его смелость не разделяли, решив дождаться результата.

— Уважаемые асверы, уважаемые асверы, — он попытался подступиться то к одной паре старших, то к другой. В итоге оказался рядом с повозкой.

— Поберегись, зашибёт! — крикнул Карл, когда мужчина попытался влезть перед четвёркой лошадей.

— Ты очень смелый для человека, уважаемый, — сказала Бальса, подъезжая ближе и смерив его холодным взглядом. Последнее слово она едва ли не выплюнула. — Что вы хотите от нас?

— Уважаемая асвер, — в его голосе послышалось облегчение то ли от того, что нашёл с кем можно поговорить, или из-за того, что его не прибили, — Герцог приглашает Вас к себе в поместье на обед. А так же просит воспользоваться его гостеприимством.

— Мы успели оценить ваше гостеприимство.

— Это ужасное недоразумение и некомпетентность городской стражи. Все причастные будут сурово наказаны.

— Что ж, в таком случае мы встретимся с герцогом, — выбрала правильный ответ Бальса, прочитав мои намерения.

— Вы можете остановиться на гостевом дворе Две сливы, в центре города. Скажите, кто путешествует вместе с вами?

Бальса на секунду задумалась, продолжая сверлить его взглядом. Мужчина даже попятился немного. Всё-таки вид чёрных глаз, пристально смотрящих на тебя, заставляет нервничать.

— Барон Хаук и Александра Блэс, дочь герцога Блэс.

— Герцог Кортезе будет рад пригласить их на обед, — сказал он как можно громче, чтобы в повозке его наверняка услышали.

Гостевой двор Две сливы находился в самом центре города, на единственной главной улице. К нашему приезду из него спешно выселили пару торговцев и какого-то вельможу из столицы, который вёл переговоры о поставке в Виторию партии прошлогоднего зерна. Но об этом Карл мне рассказал немного позже. Для начала мы разместились, заняв все комнаты. Я сомневался есть ли у нас с Алекс приличная одежда для встречи с герцогом, но, как оказалось, Бристл позаботилась. Она упаковала для меня аж два наряда, в которых было не стыдно появиться и на встрече с императором. Алекс, помимо платья, умудрилась взять с собой набор украшений в виде заколок, серёжек и дорогущей подвески с крупными сапфирами.


* * *

Илина, жрица Уги, и Александра Блэс, два часа до обеда, гостиный двор Две сливы

Господин Кортезе не любил когда гости останавливались в его личной резиденции и стесняли большую семью. Поэтому он потратил немало средств на постройку постоялого двора, сделав пребывание гостей максимально комфортным. И уже в течение первого года стало ясно, что гостиный двор, как его назвали на новомодный манер, способен приносить неплохую прибыль, если сдавать комнаты богатым торговцам и всем, кто способен платить немалые деньги за постой.

Управляющий гостиного двора знал как угодить гостям герцога, поэтому первым делом предложил им смыть грязь и пыль после долгой дороги. Роскошная банная комната ещё никого не оставляла равнодушной, поэтому он рассчитывал, что демоны, в чёрных глазах которых отражалась бездна, смилуются и не станут пожирать его душу.

123 ... 1415161718 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх