Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Обратный отсчёт. Часть 3. Распад (1 часть - 09.02.25-25.12.16)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
04.08.2019 — 31.10.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Война между людьми и расой Eatesqa изуродовала Землю до неузнаваемости. Относительно безопасные города-купола раскиданы по заражённым материкам; между ними кипит жизнь, но столкновение с ней смертельно опасно. Радиоактивный металл ирренций, оружие последней войны, под строжайшим запретом, все исследования официально прекращены. Гедимин Кет, физик-ядерщик из расы Eatesqa, переживший войну, предательство и плен, возвращается в город, который он построил. Образцы, найденные им в урановых шахтах, приносят жуткую новость: ирренцию нет дела до запретов, и самопроизвольный синтез, запущенный в пластах руд, идёт, ускоряясь с каждым годом. Ирренциевые жилы прорастают всё глубже, как корни, тянущиеся к ядру Земли. У Гедимина есть ещё несколько лет на попытки взять процесс под контроль - или на подготовку к новому, чужому миру, в котором не будет места ни его народу, ни людям.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Джед, я с тобой говорю, — снова подал голос крупный самец, назвавшийся Баселаром. Его осторожно вытирали двое помощников; он, не обращая на них внимания, смотрел на Гедимина. Сармат вопросительно хмыкнул.

— Ты сегодня нарушил правила, — проговорил Баселар. — Думаешь, это сойдёт тебе с рук?

Сармат сузил глаза.

— Отстань от меня, — буркнул он. — Мне не интересны ваши правила.

Баселар ухмыльнулся.

— Но соблюдать их придётся. Или... — он выразительно размял пальцы. — Моё предложение в силе, механик. Приходи в мою банду — и можешь не думать о правилах. Их устанавливаем мы.

Сармат смотрел мимо него, на три группы, держащиеся в стороне. Эти люди тоже следили за ним, и многие из них ехидно ухмыльнулись, услышав последние слова Баселара. "Ещё три банды," — отметил про себя Гедимин. "Ещё три кучи правил. Шли бы вы все на орбиту Седны..."

— Они согласны? — спросил он, кивнув на людей за спиной Баселара. Тот быстро оглянулся через плечо, и его лицо на секунду перекосило. Из других групп донеслись смешки. Банда Баселара зашевелилась, оглядываясь на предводителя. Он выкрикнул несколько слов на непонятном Гедимину языке. Смешки притихли.

— Вот оно что, — протянул Баселар. — Ладно, я не тороплюсь. Можешь выбирать, механик. У тебя неделя на размышления. Будь ты из них...

Он махнул рукой в сторону душевой.

— Я бы с тобой не церемонился. Но ты выглядишь полезным. Думай, механик. Запомни — тут наши правила, и соблюдать их будут все.

Он отошёл. Гедимин молча смотрел, как банды смещаются к выходу, неохотно пропуская остальных к полотенцам и чистой одежде. "Иерархия," — он брезгливо поморщился. "Мало мне было этой дряни..."

Душевая открылась через пять минут. Сармат вышел одним из первых — перед ним расступались, никто больше не рисковал влезть ему под руку. Не обращая внимания на людей, снующих вокруг, он выбрал по предмету из каждого контейнера, взял у охранника отдельный свёрток с жёлтым комбинезоном и пристроился в углу, чтобы спокойно одеться. Многие, как он заметил, выскакивали из душевой, толком не вытершись, и надевали одежду на мокрое тело. Банды — в основном "зелёные" — заняли места вдоль стен, остальным пришлось прыгать на одной ноге посреди помещения. Между Гедимином и ближайшими людьми было место, но никто не подошёл.

Гедимин не был уверен, что найдёт свою камеру, — и проскочил бы мимо, если бы его не окликнул Мэллоу.

— Эй, теск! — он уже вошёл к себе и присел на койку; в его взгляде был страх, смешанный с любопытством. Гедимин повернулся к нему. Обе решётки уже опустились; его камеру закрыли защитным полем на секунду раньше, чем камеру Мэллоу.

— Ты хорошо подумай, — сказал заключённый, серьёзно глядя на него. — Баселар шутить не будет.

Сармат молча сложил вещи в нишу и принялся застилать койку новым бельём. Когда он с этим закончил и повернулся к решётке, Мэллоу ещё стоял там, и его веки странно вздрагивали.

— Сказал охране, что тебя побили? — спросил Гедимин. Мэллоу вздрогнул и криво ухмыльнулся.

— Охрана в это не полезет, — тихо ответил он. — Если никто не покалечен, их это не касается. Они даже довольны — в душевой порядок, следить не надо.

Гедимин поморщился.

— Зачем ты подчиняешься Баселару? Тебя там бьют, а пользы никакой.

Мэллоу неуверенно ухмыльнулся, глядя на сармата снизу вверх.

— Это ещё не "бьют", механик. Бить будут, если я вздумаю отказаться. И тебе лучше его послушать. Правда, ты с ними один не справишься...

Его голос понизился до шёпота и окончательно затих. Гедимин недобро сощурился.

— Эй, Мэллоу! — донеслось из коридора. — Ты там объясняешь правила или ноешь на жизнь? Если второе — лучше не выходи на прогулку!

Гедимину угроза показалась нелепой, но Мэллоу испугался не на шутку — даже съёжился и втянул голову в плечи.

— Да-да, объясняю, — пробормотал он. — Теск, давай слушай. Пока мы в камерах, каждый вроде сам по себе. А вот там, где все собираются вместе...

В коридоре загудела открывающаяся дверь.

— И ещё четверо в очереди на осмотр, — громко объяснял кому-то охранник. — Начните с них, док. Несчастный случай — падение в душевой.

— Четверых одновременно? — кто-то насмешливо фыркнул; он шёл тихо, не громыхая, — видимо, без экзоскелета. — Ну надо же! И кого в итоге оттрахали?

По ангару прокатилась волна смешков. Гедимин мигнул. "Он про спаривание?"

— Никого, — неожиданно для Гедимина ответил угрюмым голосом Баселар. — Несчастный случай, док. Очень скользкие полы.

Мэллоу расплылся в злорадной ухмылке и, посмотрев Гедимину в глаза, быстро поднял большой палец и тут же прижал к кулаку, будто чего-то испугался.

— Значит, групповуха не сложилась, — подытожил "док", пока охранник открывал одну из камер. — Или сложилась, но не у твоих парней? Ничего, будет и на вашей улице праздник...

Он вошёл в камеру, и насмешки сменились отрывистыми чёткими командами. Гедимин прислушивался и растерянно мигал. "Ушибы, растяжения, вывихи... Откуда?! Я ж их только слегка толкнул!"

— Так, слушай дальше, — снова подал голос Мэллоу. — Тех, кто тут сидит меньше недели, не трогают. Но если ты тут на годы, лучше не нарывайся.

— Расскажи про банды, — перебил его Гедимин. — Их четыре? Чем отличаются?

Мэллоу неуверенно усмехнулся.

— Отличаются?.. Их тут четверо — тех, у кого есть бойцы. Ты говорил с Эрманом Баселаром. Другой — Кун Тедань, он собирает к себе азиатов...

Гедимин слушал, не перебивая, и сердито щурился. "И весь этот мартышечий бред придётся помнить... Да ну их в ядерный могильник!"

— Ты тут давно? — спросил он, когда Мэллоу перечислил четверых главарей. Тот часто замигал и отвёл взгляд.

— Два года... чуть больше, — признался он.

— Ты не убивал? Не пытал никого? — спросил Гедимин, пытаясь вспомнить, за что "макака" может попасть в тюрьму. Мэллоу, хмыкнув, покачал головой.

— Только не я, механик. Я тут за денежные дела. Ни одна муха не пострадала.

— Почему у тебя нет банды? — спросил Гедимин. Из опустевшего коридора донеслось громкое хмыканье.

— Это ты так объясняешь правила, Мэллоу? — снова подал голос недовольный Баселар. — Сегодня твоя прогулка отменяется.

— Банда Мэллоу! — фыркнул кто-то, и в ответ ему рассмеялись. — Нет, ну вы слышали?!

Гедимин посмотрел на съёжившегося человека, на его угрюмого сокамерника и растерянно качнул головой. "Ничего не понимаю. И не хотел бы, но, кажется, придётся..."

19 апреля 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

Робот-уборщик прополз по коридору, собирая мусор, выкинутый из камер после обеда. Гедимин проводил его тоскливым взглядом и посмотрел на свои руки. "Вторая неделя без работы," — он досадливо сощурился. "Фокс был прав. Без работы мы дохнем..."

Он поднялся на ноги, в очередной раз измерил камеру шагами, плюхнулся на койку и поддел пальцем браслет-шокер. Единственный механизм в обозримой окрестности, — его так и тянуло разобрать на детали.

Гедимин успел осторожно расшатать пару креплений, прежде чем Мэллоу, скучающий в камере, оживился и выглянул через решётку.

— Эй, теск! — окликнул он сармата. — Что ты там колупаешь?

— Скучно, — отозвался Гедимин, отделяя металлическую пластинку от корпуса. Он ещё не успел до конца её вытащить, как запястье обожгло электрическим разрядом. Он оказался довольно сильным — в глазах у сармата потемнело, рука бессильно повисла. С койки он не сполз, но пополам перегнулся — мышцы спины внезапно размякли и отказались держать тело.

— Ну вот видишь, — проворчал за решёткой Мэллоу. — И что, стало веселее?

Отдышавшись, сармат выпрямился, но его ещё немного потряхивало. "Понял," — он покосился на браслет и, пожав плечами, растянулся на койке. Взгляд искал, за что зацепиться, но впустую — ни механизмов, ни разрозненных деталей в камере не было. "Ремонтный рефлекс," — Гедимин криво ухмыльнулся. "Видимо, это и есть ломка. Прямо как у Лиска, оставленного без взрывчатки. Надо чем-то занять мозги..."

— Ты не ходишь на работы? — спросил он, приподнявшись и найдя взглядом Мэллоу. Тот уже сел на койку, но, услышав вопрос, тут же вскочил и подошёл к решётке.

— Ещё чего не хватало, — фыркнул он. — Я в банде Баселара. Его бойцы не ходят на работы. Не хватало ещё корячиться на шерифа!

Гедимин озадаченно мигнул.

— Ясно. А что сделать, чтобы на работы взяли?

Мэллоу переглянулся с молчаливым сокамерником. Тот качнул головой.

— Да ничего. Они сами отбирают, кто им нужен. На второй неделе обычно... А, хотя ты — жёлтый код. Никогда не слышал, чтобы их отбирали. Они слишком опасные, — Мэллоу смущённо усмехнулся.

— Понятно, — Гедимин снова откинулся на подушку. "Жёлтый код, склонность к побегам... Да, меня на работы не возьмут. Мать моя колба, как тут скучно..."

— Эй, теск, — снова заговорил Мэллоу. — Чего тебе надо-то? Чтобы было не скучно? Пива ты не хочешь, в банду ты не хочешь...

Гедимин хмыкнул — сопоставление показалось ему забавным.

— Тут книги есть? — спросил он. Глаза Мэллоу изумлённо расширились, и он фыркнул.

— Книги?! А, верно... Тебе нужен смарт. М-да... Лучше бы ты хотел пива!

В коридоре послышались нестройные смешки — похоже, к их разговору много кто прислушивался. Гедимин недовольно сощурился — этот всеобщий интерес настораживал и пугал его. "Им тоже скучно," — подумал он, разглядывая потолок. "Видимо, смарт не так просто добыть. А у меня и не было — только передатчик под бронёй. А кто его мне вернёт?!"

23 апреля 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

"Опять затор," — Гедимин недовольно сощурился на узкий проём между двумя помещениями душевой. Там, как и в прошлый раз, застряла, не решаясь пройти дальше, большая часть населения тюрьмы. Из душевой доносился шум впустую вытекающей воды и неторопливые разговоры. Сармат с тяжёлым вздохом обогнул толпу и пошёл к контейнеру с мылом.

Когда он, найдя себе мочалку, приблизился к душу, двое из банды Баселара, остановившиеся там, поспешно вышли на середину помещения. Гедимин, повернувшись спиной к стене, следил за ними вполглаза, пока мылся. Один из них, как ему показалось, всё ещё прихрамывал, у другого на предплечье виднелись пёстрые пятна кровоподтёков. Сармат недоумённо хмыкнул. "Это что, из-за меня? И до сих пор не прошло?"

— Эй, механик, — негромко окликнул его полузнакомый голос. Смахнув воду с лица, Гедимин увидел Баселара. Вплотную тот не подходил — остановился в паре метров от сармата, рядом со своими бойцами, выстроившимися в неровную шеренгу.

— Выходи с нами. Поговорим в раздевалке.

Сармат озадаченно посмотрел на него, но человек уже двинулся к выходу, жестом созвав своих бойцов. Три другие группы тоже зашевелились, и через пару минут в душевую робко потянулись те, кто стоял на проходе. Гедимин, пожав плечами, пошёл за Баселаром. "По крайней мере, сегодня они быстро отсюда вымелись..."

— Становись, тут места много, — дружелюбно кивнул ему Баселар, широко расставляя руки. Его вытирали двумя полотенцами двое бойцов — довольно крупные самцы, как и он, с разрисованной кожей и тщательно подчёркнутыми шрамами.

— Ну что ты сам? — он посмотрел на полотенце Гедимина и ухмыльнулся. — Хочешь, тебя вытрут? Эй, ты, иди сюда!

Он жестом подозвал одного из банды. Тот быстро подбежал, на ходу вытирая голову.

— Не надо, — буркнул Гедимин.

— Не доверяешь? — ухмыльнулся Баселар. — А если позвать Мэллоу? Ему доверишься? Эй, Мэллоу!

Один из силуэтов на краю клубящейся толпы дёрнулся в его сторону и снова замер на месте.

— Я пойду, — буркнул Гедимин, глядя на свои носки. Недавно они были новыми и сухими, но влажный воздух предбанника быстро их пропитывал.

— Ну, не хочешь — не надо, — Баселар жестом велел Мэллоу убираться с глаз и развернулся к Гедимину. — Тут говорят, тебе кое-что нужно, механик? Чтобы развеять скуку?

Сармат мигнул, но тут же сообразил, откуда просочилась информация, и недовольно покосился на Мэллоу.

— Ну?

— Могу помочь, — Баселар широко улыбнулся. — Ничего сложного, механик. Если тебя это развлекает — будет тебе смарт, будет тебе чтиво.

Гедимин подозрительно сощурился.

— Дальше?

Баселар хмыкнул.

— Быстро соображаешь, теск. Не за так, разумеется. Небольшая помощь... в знак уважения и благодарности. Ты мне кое-что задолжал, помнишь?

Гедимин мигнул.

— Говори, — угрюмо сказал он.

— Есть тут одна блоха, возомнившая себя львом, — Баселар, понизив голос, быстро оглянулся через плечо. — Некто Кун Тедань. Мелкая, но очень досадная помеха. Хорошо было бы, если бы он случайно поскользнулся на мокром полу и что-нибудь себе сломал. Лучше всего — шею.

Он недобро усмехнулся. Гедимин поморщился. "Понятно. Ничего неожиданного. Вот если бы он попросил лекцию по ядерной физике — было бы чему удивляться..."

— Кто тут Тедань? — негромко спросил он, оглянувшись на одну из банд. Скорее всего, это была группа Теданя, — там было много людей азиатского типа. Баселар одобрительно ухмыльнулся.

— Не сейчас, механик. Через неделю-две... Вот он. Видишь парня с драконом на плече? Рядом с ним, левым боком к нам. Видишь сплющенные пальцы?

Гедимин кивнул. Пальцы на левой кисти Теданя действительно выглядели странно — подушечки сплющились и заострились, как гранёные лезвия.

— Звёздчатый шрам на локте. Это он?

— Верно, — кивнул Баселар. — Не перепутаешь. Просто задень его в толпе, и всё. Охрана ничего не заподозрит. Несчастный случай, как с моими парнями на той неделе.

Он ухмыльнулся.

— Ага, — сармат брезгливо поморщился. — Нет, не хочу.

Дверь уже начала открываться, и Гедимин двинулся к ней. Он успел забрать у охранника свою одежду, прежде чем Баселар понял его ответ, — и только прислонился к стене и начал надевать штаны, как увидел знакомый силуэт перед собой.

— Что значит "не хочу"? — негромко спросил главарь. Гедимин рывком натянул комбинезон до пояса и застегнул, освобождая руки.

— Отстань от меня со своей мартышечьей вознёй. Я не собираюсь ни во что лезть.

Бойцы за спиной Баселара зашевелились, и Гедимин быстрым движением застегнул комбинезон до шеи — теперь руки были полностью свободны. "Назойливые мартышки..."

— Значит, мартышечья возня... — задумчиво протянул Баселар, внимательно глядя на сармата. — Тедань успел первым. Или кто-то ещё? В любом случае, механик, ты об этом очень скоро пожалеешь.

Он отвернулся, и его группа вслед за ним двинулась к дальней стене. Гедимин успел увидеть отчаянный взгляд Мэллоу — тот уходил последним и по пути обернулся.

...На обед принесли нечто под названием "курица с рисом и капустным салатом" — три вида съедобных пластов, незначительно отличающихся консистенцией и солёностью. Из питья сегодня был чай — желтоватая жидкость, ничем не напоминающая чай из "Сюаньхуа". Вспомнив о самках из "Сю", Гедимин хмыкнул — "Может, надо было у них прятаться, а не у Харольда?"

— Эй, теск, — негромко окликнул его Мэллоу. — Зря ты это.

— Что? — удивлённо мигнул сармат.

— Дразнишь Баселара, — ответил человек, быстро выглянув в коридор. — У него тут лучшие бойцы. Ты один не отобьёшься.

123 ... 1415161718 ... 266267268
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх