Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Alea Iacta Est - Worm Au


Автор:
Жанр:
Опубликован:
27.04.2021 — 30.05.2023
Аннотация:
гуглоперевод, + г20
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Что, правда?"

" Нет, это настольная. Карандаш, бумага и игральные кости ".

"Ой." Кайден почувствовала, как ее сердце слегка упало. "Я не думаю, что у него есть кости".

" Пфф, это не проблема. Когда она присоединилась, Тейлор тоже. Ему одолжат немного, а затем, если он захочет продолжать играть, он сможет получить свое ".

"Но ты уверен, что ему будут рады".

" Я лично в этом удостоверюсь".

"Спасибо. Я ценю его."

" Ничего страшного. Когда мы должны появиться? "

"Как можно раньше вечером было бы хорошо. Кто-нибудь из вас имел опыт няни? "

Малейшая пауза. "Да, Кей делал это раньше. У нее это довольно хорошо получается ".

"И ты не увлечешься игрой и не забудешь присмотреть за Астером?"

" Ха, если я знаю этих парней, к концу ночи она будет бросать кости".

Этот мысленный образ на мгновение заставил Кайден улыбнуться. "Только не позволяй ей засовывать ничего в рот. Она может подавиться ими ".

" Я сосредоточу свои силы на работе" нянчиться с Астер "на ночь. Она будет самым заботливым ребенком в Броктон-Бей ".

"Ой. Вы можете сделать это?"

" Это работа. Моя сила может справиться с этим."

"Ой. Хорошо. Увидимся, когда ты приедешь.

" Тогда увидимся".

Кайден положила трубку и замолчала. Я так и не сказал ей свой адрес.

Она вздохнула. Мыслители.

<> <>

"Привет, Тейлор. Получил сообщение Дины. Почему мы играем здесь сегодня вечером? "

Тейлор посмотрел на Кэмерон, когда она выходила из машины. "Присмотр за детьми", — лаконично солгала она. "Дина устроила меня на работу, но сегодня вечером игра, поэтому она спросила, можем ли мы провести игру здесь".

"К тому же у этой дамы есть пасынок", — добавила Дина, вылезая из машины вслед за Тейлором. "Кроме того, за которым будет присматривать Тейлор. О вашем возрасте, ребята. Она сказала, что он может присоединиться к игре ".

"Подожди, значит, ей хорошо с нами, играя у нее дома, со своим ребенком, а Тейлор нянчится с другим ребенком?" Выражение лица Кей было озадаченным.

Дина пожала плечами. "Вот что она сказала".

"Что ж, это должно быть весело". Голос Аннет был полон энтузиазма. "Интересно, во что он захочет сыграть?" Она подпрыгнула на цыпочках.

Андреа любовно посмотрела на нее. "Ну, а почему бы нам просто не узнать? Кэмерон, Кей, твои вещи? "

"Конечно, мисс Си", — сказала ей Кэмерон, поднимая рюкзак на плечо. "И еще раз спасибо за подъем".

"Пфф, это ничего". Она улыбнулась ему. "Аннет получает удовольствие от ваших игр, поэтому хорошо, если вы все приедете вовремя".

Дэнни откашлялся. "Итак, куда мы идем отсюда?"

Дина проверила лист бумаги. "Сюда." Она направилась к соседнему жилому дому.

<> <>

Тео выключил телевизор на низком уровне, чтобы не беспокоить Астер; он покормил ребенка, а Кайден добавил последние штрихи к его обеду — большой кастрюле лазаньи. Хотя он это ценил — ему скорее нравилась лазанья — он начинал задаваться вопросом, сколько именно, по ее мнению, ему нужно съесть. Я не такой толстый, правда ?

Он все еще думал об этом, когда услышал звонок двери.

— Тео, пойми, ладно? — позвала Кайден из кухни.

"Хорошо", — с готовностью согласился он. Встав с дивана, он направился к двери и нажал кнопку домофона. "Кто это?" он спросил.

" Привет, меня зовут Дина. Не могли бы вы сказать своей мачехе, что мы здесь?

Тео нахмурился. Голос походил на девичий. Ни одного он не знал; он определенно не знал никого по имени Дина. А кем были "мы"?

" Привет? Тео, ты здесь?

Он моргнул. Она знает мое имя? Откуда она знает мое имя? "О, да. Хорошо, я ей скажу.

Озадаченный, он направился на кухню. "Эээ, это некто по имени Дина".

"О, хорошо, она здесь". Кайден улыбнулся, увидев его смущенный взгляд. "Все нормально. Я только что попросил людей твоего возраста прийти и помочь тебе присмотреть за детьми. Они играют в одну из тех игр "Подземелья и драконы". Если вам интересно, вы можете присоединиться ".

Его замешательство только увеличивалось. "Какие? Раньше мне никогда не требовалась помощь няни. Что тут происходит?"

Изучив выражение его лица, она вздохнула. "Хорошо. Это накидка. Но я не думаю, что большинство из них знают об этом. Они здесь только для игры, понятно?

При слове "накидка" он расслабился. Выросший в Империи Восемьдесят Восемь, он с раннего возраста осознавал, что большинство его близких родственников носят накидки, и что иногда все становится немного запутанным из-за бизнеса с накидками. Группа детей, приходящих, чтобы помочь ему присмотреть за Астером и поиграть в ту или иную игру, даже не отключили радар на его личном дерьмовом измерителе.

"Да, конечно, хорошо, я могу это сделать". Он сделал паузу. "Подземелья и драконы"?

"Похоже, они в нее играют". Она пожала плечами. "Вы когда-нибудь ...?"

"Э-э, нет". Он развел руками. "Я сомневаюсь, что мой отец даже позволил бы что-то подобное в парадной двери".

"Возможно, вы правы", — согласилась она. "Что ж, если тебе интересно, теперь у тебя есть шанс научиться. Но в какой-то момент ты можешь позволить им войти ".

"Ой. Верно. Ага." Поспешно повернувшись к дверному зуммеру, он выпалил: "Извини за ожидание", и нажал кнопку, чтобы открыть дверь внизу.

"Они уже поднимаются", — крикнул он на кухню мягко, чтобы не разбудить Астер.

"Хорошо", — сказала она. "Просто помните, это не отражение вас как няни. Это просто отговорка ".

"Спасибо, Кайден". Он имел в виду это; его отец издавна имел привычку преуменьшать любые попытки самоутвердиться; он когда-то называл это на слушании Тео "построением характера", но Тео лично интересовался, чей персонаж здесь должен был быть построен. Кайден, с другой стороны, был добр к нему. Внимательно.

Как ее пасынок, он не думал, что он ей так сильно нравится — постоянные напоминания о предыдущей жене вашего бывшего мужа не могло быть хорошим делом, — но у нее была материнская полоса шириной в милю, и поэтому она не могла помочь но заботьтесь о нем. Со своей стороны, он ценил работу по присмотру за детьми, дававшую ему возможность вырваться из-под каблука отца на вечер, а иногда и на выходные. Он не был уверен, увидит ли когда-нибудь Кайден как свою мать, но она ему нравилась. А Астер, конечно, была просто очаровательна.

Когда в дверь постучали, он открыл ее, затем невольно отступил. В коридоре толпились пятеро детей разного возраста и двое взрослых; он почувствовал нарастающую панику. Я плохо разбираюсь в людях,особенно не так много.

"Привет!" девушка впереди радостно приветствовала его. Он рассеянно прикинул, что она была моложе его на несколько лет. Длинные прямые темные волосы обрамляли милое сейчас лицо, которое станет красивым через несколько лет. "Я Дина. Ты, должно быть, Тео.

Он моргнул. "Я, э... привет?"

Кайден спас его. "Заходите", — крикнула она, выбегая из кухни. "Дина, спасибо, что пришли".

О, хорошо, Кайден их знает. С глубоким облегчением Тео отошел в сторону, позволяя мачехе разобраться с посетителями. Может, я смогу спрятаться в своей комнате с книгой...

"Ну, кто-то должен был показать Тейлору, где твое место", — говорила Дина Кайдену. "Тейлор, это миссис, ммм ..."

— Рассел, — вставил Кайден. — Мисс Рассел.

Хм. Я знал, что она рассталась с моим отцом, но она использует свою девичью фамилию и все такое. Это должно быть серьезно. Тео не знал, что об этом думать.

"Мисс Рассел, хорошо. Это Тейлор Хеберт. Сегодня она будет присматривать за детьми. И мы поможем, — закончила Дина с ухмылкой.

"Вау", — заметила рыжеволосая девушка, которая вошла вместе с остальными. Говоря это, она осмотрела квартиру ярким и заинтересованным взглядом; что-то в ней показалось Тео смутно знакомым, хотя он не мог это понять. "Этот ребенок будет самой малоподвижной крысой в Броктон-Бей". Несмотря на попытки Тео отойти на второй план, она шагнула к нему. "Привет, я Аннет. Тео, верно? Она протянула руку.

"Я, да, — согласился он, пожимая ей руку. Ее хватка была твердой; внимание, которое она ему уделяла, было почти устрашающим. Как будто она решила, что он был там самым интересным человеком. Чего никогда раньше не было, по крайней мере, в хорошем смысле. "Как, ну, как ты?"

Ее улыбка осветила всю комнату. "Я просто великолепен, Тео, спасибо, что спросил". Она указала на других подростков. "Это Кэм, Кей, а худощавый — Тейлор".

Кэм был высоким, широкоплечим и с темно-светлыми волосами; он выглядел на пару лет старше Тео. Кей было лет шестнадцать, она была довольно хорошенькой, с длинными черными волосами, собранными в резинку для волос. Тейлор определенно был худощавым, возможно ровесником Тео, с круглыми линзами, длинными вьющимися темными волосами и широкой улыбкой.

Тео снова оказался в затруднительном положении. Его просто не использовалибыть в центре внимания сверстников, если только это не стало предметом какой-то шутки. Но выражения не были циничными или злобными.

Позади Аннет двое взрослых закончили представляться Кайдену; он не слышал ни одного из их имен, но предполагал, что узнает их рано или поздно. "Так что да", — сказала Дина Кайдену. "Есть ли у Астер какие-то особые потребности, о которых нужно знать Тейлору?"

Несмотря на то, что сейчас он отвлекается, Тео понял, что вам нужно поговорить с Тейлором наедине.Судя по всему, Кайден четко и ясно понял эту мысль; она кивнула и повернулась к Тейлору. "Заходи на кухню, пожалуйста?"

"Конечно, мисс Рассел", — согласился Тейлор; она последовала за Кайденом из комнаты.

"Хорошо, — объявила Дина. "Тео, у меня к тебе вопрос. Вы когда-нибудь играли в ролевые игры с карандашом и бумагой? "

Тео моргнул, когда все снова посмотрели на него. Он привык, что его молча судят члены Империи Восемьдесят Восемь, с бессловесным комментарием вроде того, что он никогда не сравнится со своим стариком , но это был другой вид проверки; меньше осуждения, больше любопытства. "Я, э... нет...?"

"Хорошо, все в порядке. Каждый должен когда-нибудь учиться. Кэм, ты ведь принесла книги?

"Я сделал", — заявил старший мальчик, хлопнув по рюкзаку. Несмотря на себя, Тео немного оживился.Книги? Я могу относиться к книгам.

"Превосходно", — сказала ему Дина. "Убери их. Кей, ты лучше объясняешь людям вещи. Попробуй выяснить, во что Тео понравилось бы играть. Аннет, ты принесла лишние кости, верно?

"Ну, да ", — весело сказала рыжеволосая девушка. "Дай мне угадаю, достань их, чтобы я мог объяснить разницу между двумя d-десятью и процентилем, верно?"

"Точно." Дина усмехнулась ей. "Только не вытаскивай металлический d-20, хорошо? Эта столешница выглядит так, будто на ней есть вмятины.

Аннет закатила глаза и улыбнулась в ответ. "Spoilsport. Когда я бросаю кубик, все уходит с дороги ".

"Включая другие игральные кости, мебель и мелких домашних животных", — вставил Кэм, вытаскивая книги из своего рюкзака. — Итак, Тео, ты когда-нибудь читал... —

Тише, милый, — мягко упрекнула его Кей. "Мы оба знаем, что я лучше умею объяснять. Вы просто запутаете бедного парня.

"И ты понятия не имеешь о том, что происходит, не так ли?" — сказала Аннетт. Выражение ее лица было сочувствующим; у него создалось впечатление, что она действительно поняла.

"Ага, нет", — согласился он.

Дина повернулась к высокому тощему мужчине, который вошел вместе с остальными. Лысеющий, в очках и со слабым подбородком, он выглядел не особо. Тео образно встряхнулся. Так бы о нем подумал мой отец. Я не мой отец.

"Эээ, мистер Хеберт, вы же здесь геймер старой закалки, верно? Как насчет того, чтобы помочь? "

"Хорошо, — сказал мужчина. "Давай, Тео, присаживайся, и я тебя быстро расскажу". Он подстраивал действие к слову, в то время как миниатюрная рыжеволосая женщина — несомненно, мать Аннет, учитывая сходство — отступила, наблюдая за всем с ухмылкой на лице.

Тео осторожно сел рядом с ним. "Хорошо, на что я смотрю?"

"Прямо тогда." Мистер Хеберт откашлялся. "Это интерактивная игра. Эти своды правил объясняют, как создать персонажа, которым вы будете играть в сеттинге. Кэмерон, ты мастер игры? "

"Обычно", — ответил высокий белокурый мальчик. "Если только Аннет не пойдет".

"А потом игра принимает глупый оборот", — добавил Кей. Аннет показала ей язык. "Эй, ничего плохого в глупости. Я так рассмеялся, что упал со стула в последний раз ".

любом случае"Мистер Хеберт продолжил. "У вас есть мастер игры, который управляет игрой и описывает вселенную вокруг вас. У него есть книги, которые дают ему информацию о том, как это делать, но в основном он будет выдумывать это из головы. Если он хочет, чтобы что-то произошло, это что-то произойдет. Со мной так далеко? "

Тео был хорошо знаком с концепцией такого рода. Как мой отец в обычный день. "Конечно."

"Все, что может сделать ваш персонаж, — это записать на листе персонажа", — услужливо добавила Кей, подняв лист бумаги, покрытый загадочными каракулями. "Ваше имя, кто он или она в игре, что вы можете делать и чем владеете в настоящее время".

Тео взял его и посмотрел. Он нахмурился, глядя на верхнюю строчку. "Значит, ваше имя в игре не такое, как в реальной жизни?"

"О боже, нет", — усмехнулась Аннет. "В игре ты можешь называть себя как угодно ".

"В пределах разумного", — поправила Кэмерон.

"Например, штаны принцессы с оборками прямо сейчас", — согласился Кей. "Разве это не так, Аннет?"

"По-прежнему считаю, что вы двое — настоящие любители спорта", — сказала Аннет, широко улыбаясь. "Она была принцессой и действительно носила брюки с рюшами".

"Да, — терпеливо ответила Кэмерон, — но это могло бы помочь, если бы она не пыталась соблазнить каждого встречного мужчину".

Улыбка Аннет превратилась в ухмылку. "Я все еще считаю, что вы поступили несправедливо, не дав мне больше шансов на успех. В тот раз я ужасно катился против этого лорда высших эльфов ".

Кей закатила глаза. "Она была полуогром , Аннет".

"А также?"

"В то время вы были в цепях . В его темнице. Вот-вот будет выпорот за попытку украсть его семейный герб, украшенный драгоценностями.

Глаза Аннетт озорно плясали. "Эй, некоторых парней заводят кнуты и цепи. Я подумал, что у меня есть половина шанса ".

Идем дальше, — вмешался Дэнни прежде, чем мозг Тео успел окончательно взяться за дело. "У вас есть мастер игры. У вас есть своды правил, которые, кстати, помогут вам составить своего персонажа. И кости у тебя есть ".

По сигналу Аннет расстегнула шнурки на большом бархатном мешочке и перевернула его на столе. Разноцветные многогранники подпрыгивали и стучали по деревянной поверхности. Тео уставился на нескольких из них, когда они остановились перед ним. "Я слышал об этом", — признался он. "Они не похожи на обычные игральные кости".

123 ... 1415161718 ... 535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх