Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вожак кочевников


Опубликован:
16.10.2015 — 16.10.2015
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Когда начало смеркаться, послышался топот копыт. Я напряг все мышцы, готовясь к действию. Деревня Утренний Соловей была похожа на мою родную. Дома, стоящие друг против друга, образовывали нечто вроде широкой улицы. В центре стояла вышка с сигнальным костром, а в конце улицы располагался дом старосты. И вот, мы увидели отряд кочевников, появившийся у первых домов. Первым двигался главарь (не Тарик и не Тамур, как мне хотелось). Противники входили в деревню не так, как мой отряд во время набегов. Мы шли с флангов. Эти же направляли коней вдоль улицы, как победители на параде. Это было нам на руку.

Всего в городок вошло не больше двадцати кочевников. Они двигались медленно, осматривая дома. На лице главаря было удивление. Ему было невдомек, почему так тихо и где все жители деревни. Я, как и Альфред, и Квиз, и наши бойцы, ждал, когда отряд подойдет ближе. Противник вдвое превышал нашу численность, но шанс у нас был.

Замыкающие отряд конники миновали первые дома. Пора было действовать. На одной из крыш чиркнуло огниво. Все точно, как мы и планировали. Колонна противников остановилась. Пора. Зашуршала солома, над крышами домов показалось восемь силуэтов. Один из них вскинул лук с горящей стрелой. Огонек метнулся вниз, стрела воткнулась в землю.

Следует объяснить наш план подробнее. Все дело было в тех самых шаманских снадобьях, которые упоминал Квиз. Магии никакой не было. Для приготовления этих веществ достаточно было разбираться в травах и кореньях. Нехотя предводитель орков поделился кое-какими секретами. Кроме всего прочего, среди его запасов оказался мелкий порошок, который при возгорании давал сильный дым. Назначение его было неизвестно, я полагал, что шаман мог использовать его для пущего эффекта. Махнет он рукой над костром, и зрители благоговейно наблюдают, как шаман управляет невесть откуда взявшимся дымом. А может, суть в другом, это было неважно. Я попросил Квиза хорошенько посыпать этим порошком землю между домами. Еще мы набрали смолы и провели четыре черты поперек "улицы". При этом все наши бойцы точно запомнили их местоположение.

Горящая стрела воткнулась в землю. За ней последовала вторая. Третья. Четвертая. Орки на крышах щедро обстреливали конников. От земли повалил дым. Противники, не разобравшись в происходящем, начали метаться из стороны в сторону. Тут загорелась смола. Полоски огня еще больше напугали кочевников, а у их коней вообще вызвали панику. Всадники начали падать на землю. Лучники продолжали стрелять. Хорошо обращаться с луком мог далеко не каждый из наших бойцов. Но некоторые стрелы настигли врагов. Мы с Альфредом натянули на лица заранее приготовленные тряпки. Когда дым поднялся, и вся деревня превратилась в сплошное облако, мы с криком бросились в атаку.

Сквозь дым было видно чуть дальше вытянутой руки. Чтобы не задеть наших, мы заранее предупредили бойцов, чтобы они чаще кричали "Свой!". Специально заставили всех орков запомнить, как это произносится не на языке кочевников, а на родном языке для меня и моего друга. Так противники не могли понять и воспользоваться этой уловкой. Мы с Альфредом подбежали к конникам. Рядом мелькнул силуэт.

— Свой, — быстро сказал он и пропал. По голосу я узнал Лодана. Я не мог видеть, но орки уже спрыгнули на землю и включились в бой. Я побежал дальше. За неимением меча я вооружился кинжалом, который дал мне Альфред, и длинной палкой. Через мгновение передо мной возник другой силуэт. Толстомордый кочевник в куртке из шкуры. "Не свой", — пронеслось в голове. Я замахнулся и ударил его палкой по лицу. Махнул кинжалом. Враг упал на землю. Я двинулся дальше, еще раз стукнув палкой по телу кочевника, для верности.

Через пару шагов мне попался еще один противник. Орк. Не из отряда Квиза (его бойцов я постарался запомнить как можно лучше). Он оказался проворнее, но дым мешал ему нормально дышать. Его мне тоже удалось уложить на землю. Дальше еще силуэт:

— Свой, — крикнул я.

— Свой, — отозвался голос Альфреда.

Так продолжалось около пяти минут. Потом дым потерял густоту. А еще через некоторое время почти рассеялся. Я оглядел место сражения. Кое-кто из отряда Квиза лежал на земле, сам вожак держался за раненый бок. Но наши потери были гораздо малочисленнее, чем у противника. Мы смогли продержаться.


* * *

Ночь прошла тихо. Когда забрезжили первые лучи рассвета, невольно вырвался вдох облегчения. Конечно, мы не знали, что будет дальше, но мысль, что мы встретили новый день, грела душу.

Из бойцов Квиза выжило пятеро. Сам он и еще один орк получили сильные ранения. В остальном мы отделались царапинами да порезами. Я с Альфредом обошел дома, сообщил жителям, что первое нападение нам удалось отбить. Мы еще раз приготовили ловушки и снова засели в засаде. Хотя в моей голове возникал вопрос: сколько еще мы сможем простоять? А когда нам удалось разговорить одного из выживших кочевников-предателей, вопрос встал острее.

Кочевник был глуп и несообразителен, но кое-что у него удалось выпытать. Оказалось, что на стороне Трея, Тамура и Тарика больше людей, чем я думал.

— Чужаки, — объяснил наш пленник, — много чужаков. Они оделись, как мы, но мы их не знаем. Великий воин Тамур привел их и сказал, что они помогут.

На вопросы, сколько их, откуда они взялись, кочевник мотал головой и клялся, что не знает. Про план Тарика он тоже ничего не сказал. Квиз уже собрался применить к нему силу, но мы с Альфредом не разрешили. Не хватало еще пытки устраивать.

— Откуда взялись эти чужаки? — спрашивал я вслух, хотя обращался к самому себе. Альфред сделал предположение, которое мне показалось логичным:

— Это наемники. Помнишь тех, что напали на нас в баронском замке? Таких достаточно много в некоторых землях на окраине империи. А кто-то говорил, что по всей империи их пруд пруди. Бывшие солдаты, бандиты. Непонятно только, как кочевникам удалось с ними договориться.

— И как много их может быть?

— Не знаю. Но если этот Трей нашел деньги их нанять, боюсь, нам предстоят тяжелые времена.

Я понурил голову. Мне представились полчища наемных убийц, которые устраивают погромы и разрушения в деревнях. Как будто кочевников было недостаточно! Как нам выстоять? Определенно мне везло на такие неразрешимые вопросы. "Ну когда же это все закончится? — спрашивал я себя. — Когда я смогу отдохнуть? Когда кончится это непролазное болото?"

Неожиданно к нам подошел Квиз. Предводитель орков выглядел как обычно, как будто никакой раны у него и не было.

— Молодой воин Иоганн, — сказал он. — Я хочу попросить прощения за то, что сомневался в тебе. Когда-то я сказал, что буду ждать. Ждать, пока не смогу убедиться, что ты не трус. И ты не покажешь, что достоин быть вожаком. Теперь я вижу — ты достоин.

От такого внезапного заявления я оторопел. Я и забыл про наш разговор во время набега на Три Сосны. А Квиз помнил.

— Благодарю тебя, великий воин Квиз, — ответил я, наконец. — Мне и не требовались доказательства того, что ты — отличный вожак. И прирожденный боец.

— Я думаю, — Квиз посмотрел на мой кинжал и протянул мне кожаную сумку, — тебе больше подойдет это.

Я принял сумку. В ней оказалось два хорошо наточенных топорика. Маклай учил меня пользоваться разным оружием, в том числе и чем-то подобным. Я взвесил подарки в руках. Топорики были хорошо сбалансированы, такие можно и метать, и неплохо ими сражаться. По блестящим наточенным лезвиям шла тонкая резьба.

— Это изделие гномов, — пояснил предводитель орков. — Я нашел их, когда мы странствовали по землям, которые лежат очень далеко отсюда. Там была заброшенная шахта. В ней мы нашли много сокровищ. И эти топоры. Я забрал их, но никогда не использовал. Непривычно для меня. Да и было незачем. Думаю, в твоих руках они принесут больше пользы.

Это еще больше потрясло меня. Чтобы представитель скрытного, неприветливого и довольно злобного народа сделал мне такой ценный подарок! Невероятно. Я все смотрел на топорики и не знал, что сказать.

— Это добрый поступок, — сказал Альфред, как и я, любующийся превосходной работой гномов. — Ты, Квиз, благородный воин. Такое оружие очень прочное и удобное. Это жест настоящего рыцаря.

Когда я перевел Квизу слова моего друга, тот смутился. В его глазах было нечто странное, не свойственное оркам.

— Благодарю, воин Альфред, — ответил он. — Люди редко говорят мне такие слова. Честно говоря, никогда прежде мне такого не говорил чужак, — он помолчал, погруженный в свои мысли. — Мои бойцы уважают меня и слушаются, но тоже редко говорят такие вещи. Наверное, потому что я не настоящий орк. Не полностью орк.

Квиз встал и удалился. "Не полностью орк". Мне рассказывали, что в племени есть те, в чьих жилах течет и человеческая, и оркская кровь. Такие плохо приживаются во всех племенах, не находя поддержки ни у одного, ни у другого народа. Им не так сильно были свойственны кровожадность и бешенство полноценных орков. И среди людей они не могли найти соратников из-за своего страшного внешнего вида. В дни мира такими пренебрегали, не считали за полноправных членов племени. А уж в дни войны их первыми отправляли на смерть.

И вот, Квиз. Он смог перебороть все трудности, которые наверняка вставали на его жизненном пути полукровки. Он, как и я, выбивался из традиционных представлений общества кочевников. Квиз был жесток, я не мог забыть о тех крестьянах, которых убили его бойцы. А скольких он лично отправил на тот свет до нашей встречи? Но все же мне казалось, что Квиз умудрился сохранить в себе кое-что истинно человеческое.

К середине дня из леса послышались крики. Боевые крики. К деревне кто-то приближался. И их было гораздо больше, чем двадцать. Мы затаили дыхание.

— Не продержимся, — выдохнул Альфред.

— Куда там, — подтвердил я.

Крики становились громче по мере приближения. На крышах орки начали поджигать стрелы. От топота копыт подрагивала земля. Я на секунду отвлекся, думая, все ли мы сделали, чтобы защитить деревню и ее жителей. Выходило, что все. Правда, в голове крутилась мысль, что можно было поступить иначе. Придумать другой план. Может, надо было увести жителей подальше? Может, надо было кого-то послать к замку. Я заставил себя прекратить эти рассуждения. Не до них было. У первых домов показался первый всадник. Только он был на удивление слишком хорошо защищен доспехами и не походил на кочевника. "Прекрасно, на нас бросили тяжеловооруженных наемников, — подумал я. — Да еще в отличной броне. Да в щегольских плащах..."

Стоп! На всаднике действительно был расшитый плащ, дорогие доспехи.

— Стойте! — я выскочил из укрытия и побежал навстречу всаднику. Не знаю, кого я хотел остановить сильнее, его или орков на крышах. Всадник резко остановил коня. Из-под шлема послышался голос:

— Иоганн! Наш страшный варвар! Что ты-то тут делаешь?

Я не знал, каким образом случилось это чудо. Но это было не видение и не бред. Передо мной на коне восседал барон Штольц, закованный в латы, с мечом наперевес. За его спиной показались еще конники. И пешие.

— Барон, — я так и застыл с поднятыми руками. — А... Что я тут делаю? Как вы здесь оказались?

— Да из земель Вульфгарда без приключений и выбраться-то нельзя, — барон Штольц поднял забрало. — Правда, я тоже хорош, снова на поводу дочери пошел. Захотелось ей отчего-то посмотреть на эти места, пока мы не вернулись домой. Ну, повез по окрестностям... Вдруг вижу дым над лесом. Спросил крестьян, говорят — сигнал тревоги. Я сразу Хельгу с эскортом обратно к Вульфгарду послал. А сам сюда поспешил. В гостях у друга ведь. Помочь надо. А ты как тут? И где этот Нортон? И Альфред?

Итак, подмога к нам пришла благодаря Хельге! Неужели благовоспитанная дочь барона надеялась встретить в окрестностях своего Альфреда?

— Ох... — я не знал с чего начать свой рассказ. — Видите ли... Тут такое произошло. Вы понимаете... Э, вы не удивляйтесь, ваша светлость, с нами тут отряд орков. Они наши союзники.

— Орки — союзники?

— Да. Без них мы бы не смогли спасти эту деревню.

— Так, Иоганн, ты не торопись. — Барон спешился. — Ладно, раз ты говоришь, поверю. Только давай сначала. Как все произошло? Да и что произошло? — Барон оглядел орков, спрыгивающих с крыш домов. Усмехнулся: — Хм, вот так "союзники"!

Глава 13

К концу дня солдаты барона Штольца были уже в трех деревнях к востоку от Утреннего Соловья. Несколько раз в лесу попадались отряды кочевников и наемников. Барон просто и быстро расправлялся с ними и шел все дальше и дальше. С собой он, оказывается, привел чуть меньше трех сотен конников и пехотинцев. В каждом поселении оставалось по отряду, способному выдержать и атаку, и осаду. Мы все жалели, что не было никого из "черепов", они могли бы очень пригодиться. Впрочем, барон Штольц был настроен оптимистически, говоря, что еще не родился такой варвар, который мог бы стать для него достойным соперником.

Мы двигались быстро и заночевали в деревушке под названием Родник. До Солнечной Поляны было совсем близко. А там уже и граница, где все это время должно было стоять войско барона Вульфгарда.

— Как долго нам придется ждать подкрепления из замка? — спросил я у барона Штольца, когда он осматривал приготовившихся к ночному дежурству солдат.

— Точно не скажу, — с сомнением ответил барон. — Знаю, что южнее, где-то за лесом есть гарнизон. Если они увидели дым и выступили быстро, можно ждать их еще до рассвета. Из замка придется ждать дня полтора-два. Это если они будут идти без остановок.

Про гарнизон я помнил. Именно там в свое время разведчики из племени видели собранное бароном Вульфгардом войско. Казалось, что помощь так близка. Так где же эти хваленые "черепа"? Где подготовленные к войне регулярные войска? Я просидел на крыльце одного из домов до утра. Изредка проваливаясь в сон, я ждал подкрепления. Это было бессмысленно, но я не мог успокоиться. Каждая минута могла оказаться роковой для тех поселений, куда мы еще не добрались.

Когда забрезжил рассвет, меня разбудил одинокий топот копыт. Я поднялся. В деревню на полном скаку въехал конник. Его остановили спрятавшиеся солдаты барона Штольца, но быстро пропустили и вернулись на позиции. Конник приблизился ко мне. Это был "череп" с гербовым знаком Вульфгардов. Он направился прямо ко мне.

— Срочное донесение из замка, — отрапортовал он. — Приказано доставить лично барону Штольцу.

— Я провожу, — сказал я. — Ты что, прямо из замка?

— Так точно.

Пришлось взять свои слова обратно. Хваленые "черепа", и вправду, были превосходными солдатами. Этот гонец преодолел за два, а то и один день расстояние, на которое прочим потребовалось бы три с половиной.

Барон Штольц спал в одном из домов, любезно предоставленном местными жителями. Пришлось подождать, пока его разбудит охрана. Вручив донесение, "череп" заявил, что ему приказано поступить в распоряжение барона Штольца вплоть до прибытия подкрепления.

— Так, любопытно, — пробормотал барон, читая послание от своего друга. Затем он как-то странно покосился на меня. — Любопытно...

123 ... 1415161718 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх