Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Единственный с Земли - продолжение


Опубликован:
05.07.2020 — 27.01.2021
Аннотация:
Очередная порция приключений Тима и его друзей!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

'Паук' свистел долго и торжественно, но о чём конкретно — разобрать мог лишь Варсами; Тиму и Сэлкисэ пришлось довольствоваться вольным переводом в его исполнении.

-Если не вдаваться в подробности, то местные жители рады вас видеть, желают вам всяческого благополучия и приглашают почаще наведываться в гости. Единственное, о чём просят — на территории посёлка без разрешения не колдовать, чтобы не напугать кого-нибудь. А в остальном можете чувствовать себя как дома!

Столь проникновенная речь никак не могла остаться без ответа и, привстав, Тим вкратце поблагодарил хлебосольных хозяев и пожелал их сообществу процветать и дальше. Гирхи, разумеется, вряд ли поняли что-либо из сказанного, но, уловив интонации, выразили свой восторг постукиванием передних лап о столешницы. После этого пиршество продолжалось.

На колени к Тиму неожиданно забрался 'паучок' — совсем небольшой, явно детского возраста (собственно говоря, взрослая особь там и не поместилась бы), и Тим машинально погладил его по спинке, отметив мягкость и шелковистость шёрстки. Видя это, другой 'паучок' забрался на колени к Сэлкисэ, лапками ухватившись за её пальцы и словно пытаясь что-то сказать. Юсма на мгновение замерла.

-Налаживаешь с ним контакт? — пошутил Тим.

-Вообще-то это 'она', а не 'он'. Сообщает, что её зовут..., — тут Сэлкисэ запнулась, попытавшись воспроизвести набор звуков, составлявших имя, — и ей впервые приходится видеть маленьких волшебников, поскольку, кроме дяди Варсами, к ним больше никто не приходил из горы. И спрашивает, есть ли другое маленькие волшебники. Я ответила — да, есть, и, возможно, некоторое время спустя тоже появятся здесь!

-Круто! Сейчас я тоже попробую поговорить со своим!

Однако настроиться на общую мыслеволну не успел — откуда-то сбоку послышался свист с отчётливо различимыми приказными интонациями, и оба 'паучка', спрыгнув на землю, устремились в его сторону. Должно быть, кто-то из родителей решил проявить бдительность на случай, как бы чего не вышло.

После банкета их повели на экскурсию. Тим и Сэлкисэ осмотрели местную кузню, где переплавлялся разнообразный металлолом и из него изготавливались новые вещи (поскольку рудных залежей поблизости давно уже не было, единственным источником металла оставались пришедшие в негодность конструкции), лесопилку, где двое гирхов увлечённо распиливали на куски ствол 'пальмы' (на порубку шли в основном деревья с дефектами, заодно для приготовления пищи в лесу собирался хворост — вот почему он выглядел таким чистым), местное 'подсобное хозяйство', где выращивались овощи и фрукты, подаваемые на стол, и даже рыбную ловлю: две лодки с натянутой меж ними сетью потихоньку подгребали к берегу, а находившиеся в них гирхи вытягивали из воды сеть вместе со всем её содержимым. Закончился 'осмотр достопримечательностей' посещением парка, где детвора под присмотром немногочисленных взрослых развлекала себя незатейливыми забавами навроде катания с горки и бега наперегонки.

Солнце потихоньку клонилось к горизонту, волей-неволей вынуждая завершать визит. На обратном пути Тим и Сэлкисэ буквально забросали Варсами вопросами, и, чтобы ответить на все, старик предложил остаться у него на ночь.

-Я бы с удовольствием, но за друзей волнуюсь, — засомневался Тим.

-Перестань так волноваться, ничего с ними не случится, — взяла его за руку Сэлкисэ.

-Что-то не так с вашими друзьями?

-Тут в двух словах не расскажешь...

-Тогда тем более есть смысл поужинать вместе. А завтра я помогу вам вернуться.

-Ладно, надеюсь, и с Пушком всё будет в порядке. Перед уходом я оставил ему достаточно еды и питья.

-Значит, решено. Сейчас потихоньку займусь готовкой еды, а заодно постараюсь удовлетворить ваше любопытство.

Глава 60.

Болтали и впрямь долго и много, благо нашлось о чём поговорить, Отчасти из-за этого, отчасти из-за ночёвки на свежем воздухе, — Варсами постелил им под навесом во дворе, — Тим спал как убитый и проснулся, когда солнце стояло высоко. Сладко зевнув, он потянулся и перевернулся на другой бок. И тут же подскочил — Сэлкисэ рядом не было. В избе её тоже не оказалось, и ничего не оставалось, как обратиться с вопросом к копавшемуся в огороде Варсами.

-Пошла немножко искупаться, — с улыбкой пояснил тот. — Едва узнала, что в прибрежных водах нет никаких опасных существ, удержать её на месте уже никто не смог бы. Тебе наверняка известно — для нас, юсм, вода имеет особое значение. Сам я уже стар, поэтому далеко не заплываю, так, поплаваю вдоль берега, и всё. Хотя по молодости почти полдня не вылезал из воды.

Тиму ничего не оставалось, как ускоренным шагом направиться к океану. Вблизи кромки воды он заметил её униформу, аккуратно сложенную на камне, но самой Сэлкисэ нигде не было видно — наверное, далеко заплыла. Присев на песок, Тим принялся терпеливо ждать, а потом, разволновавшись, воззвал к ней мысленно. Ответ пришёл почти сразу.

Я здесь, на глубине, скоро буду, не волнуйся!

И действительно, не прошло и трёх минут, как её голова, увенчанная коралловой тиарой, появилась на поверхности метрах в тридцати от берега.

-Чего сидишь, тоскуешь, давай быстрей залезай в воду! Там так красиво, никаких слов не хватит описать здешний подводный мир! На Олмари он намного скучнее!

-Я бы с радостью, — вздохнул Тим, — но нырнуть могу максимум на три метра, на большее просто не хватит воздуха в лёгких. А аквалангов с кислородными баллонами тут, увы, взять негде.

-Извини, пожалуйста, я забыла, что ты не можешь дышать под водой, — совершенно искренне огорчилась юсма. — Для нас это так же естественно, как есть или спать. Аквалангов здесь действительно взять негде, но с помощью Водного Дыхания ты сможешь нырять на значительно большую глубину.

-Ещё бы овладеть им в совершенстве. Но теперь приложу все усилия! Посмотрим тогда, кто из нас быстрее плавает!

-Жду не дождусь. А сейчас отвернись, я выберусь на берег и оденусь.

Тим послушно отвернулся, делая вид, будто ему безумно интересно разглядывать ближайшие 'пальмы'. И не поворачивался до момента пока Сэлкисэ, плюхнувшись на песок рядом, не пихнула его легонько локтём в бок.

-Ну, ну, не грусти, научишься обязательно! А пока не умеешь, давай попробую транслировать тебе увиденное мною.

Положив голову ему на плечо, Сэлкисэ закрыла глаза, и перед Тимом поплыли картинки водного мира — лазурная толща воды, сквозь которую тут и там сновали юркие разноцветные рыбки, мерное колыхание бахромы тёмно-зелёных водорослей, устилавших дно, каменная гряда, буквально усыпанная кораллами (вот откуда тиара в её волосах!), песчаные отмели с деловито суетящимися крабоподобными существами. Красоты подводного царства восхищали его ещё на Земле, где приходилось довольствоваться фильмами, снятыми любителями дайвинга; не оставили равнодушным и здесь — с желанием немедленно нырнуть и увидеть их воочию удалось справиться лишь ценой неимоверных усилий. Да, как сбыло бы здорово проводить под водой столько времени, сколько захочется, и исследовать вместе с ней самые потаённые уголки океана. На Земле таком умению цены не было бы — без всяких аквалангов обследовать океанские глубины в надежде отыскать сокровища затонувших кораблей...

-Вот, оказывается, для чего тебе Водное Дыхание, — послышался рядом насмешливый голос.

-Вовсе нет, — принялся с жаром разубеждать её Тим. — Просто у нас многие увлекаются кладоискательством.

Как оказалось, в традициях юсм, как и их соседей пэйротов, не принято прятать в землю какие-либо 'материальные ценности'.

-Счастливые люди, — вздохнул Тим, имея в виду обитателей Олмари. — У нас если что плохо лежит, очень скоро переходит в пятое состояние вещества. А в эпохи войн, революций и прочих смут как сохранить нажитое непосильным трудом? Правильно — в землю и до лучших времён. Но частенько случалось так, что забрать потом оказывалось некому, и тогда клад становился полноправной добычей того, кто найдёт его первым. Ну а на море ещё проще — попало судёнышко в шторм, да и потонуло ненароком. Вместе со всем содержимым.

-Сразу видно, что ваш мир не магический, — поджала губы Сэлкисэ.— У нас ни одна шхуна без заклинателя погоды не обходится, поэтому никакой шторм не страшен.

-Так то у вас, в краю, где никогда не было войн, аж завидно слегка. А у нас были, да ещё какие! — и Тим в ответную транслировал ей картинку ядерного взрыва.

-Какой кошмар!! — глаза Сэлкисэ стали буквально круглыми от ужаса. — И вы ещё смеете называть себя цивилизацией!? Сборище дикарей!

-Есть и дикари, — не стал спорить Тим. — Но зачем же сразу обобщать? Я, к примеру, категорически против войн и за мир во всём мире!

-А иначе я с тобой и водиться не стала бы. Зачем мне любитель убивать других?

-Ну, не знаю, некоторым, наверное, нравятся. Иначе подобные любители давно перевелись бы.

-Согласна. У нас вон кое-кому и анзимары поначалу нравились. Сейчас, правда, вряд ли кто в этом признается.

Упоминание 'белокурых гадов' сразу навело тоску на обоих — дальше тянуть нельзя, нужно возвращаться. Сидеть на берегу океана, да ещё с Сэлкисэ под боком, Тим готов был целую вечность — но, увы, есть такое веское слово 'надо'. Да и волнение за друзей не утихало.

По их лицам Варсами всё сразу понял.

-Уже уходите? Даже на завтрак не задержитесь?

-Ну, если только на завтрак, — засомневался Тим. И добавил извиняющимся тоном:

-Понимаете, не можем мы иначе. В иной ситуации с удовольствием погостили бы подольше. Нам тут очень понравилось. Но сейчас сердце словно не на месте.

-Понимаю, поэтому отговаривать не буду. Даже расскажу, как можно кратчайшим путём попасть в школу.

-Не переживайте, мы постараемся прийти сюда вновь, а заодно приведём с собой друзей, — постаралась обнадёжить старика Сэлкисэ. Ему будет больно вновь остаться в одиночестве, понял Тим, поэтому решительно пообещал:

-Обязательно! И пяти дней не пройдёт, как познакомитесь с ними!

Опять даёшь клятвы, которые можешь и не исполнить, мысленно укорила его Сэлкисэ. Но Тима было не остановить.

-А если совсем плохо станет, так вообще переедем сюда жить! Если, конечно, гирхи не станут возражать.

-Если будете вести себя достойно, не станут. Другое дело, вы только начали своё обучение, и без общения с учителями, довольствуясь лишь учебниками, едва ли сможете освоить колдовство в совершенстве. Мне, к примеру, до сих пор не хватает мудрого совета, а взять его негде. Однако если вынудят обстоятельства..., — тут Варсами слегка призадумался, — ладно, давайте вначале перекусим.

Вновь рыбные блюда (кухонная магия здесь не действовала, и разнообразить меню жареной курицей не получилось бы), а на закуску — порезанные дольками бананоподобные плоды деревьев, растущих на 'приусадебном участке', на вкус скорее напоминавшие помидоры. Воцарившееся за столом молчание первым нарушил Тим.

-А вы смогли бы чему-нибудь нас научить, если что?

-Вообще-то я не учитель, а такой же ученик, как и вы, лишь успевший проучиться дольше. Поэтому только если не останется иного выхода. Понимаю, после вчерашних каникул у вас нет особого желания возвращаться в школу, лишь из чувства долга. При иных обстоятельствах я воспринял бы это скорее с иронией, но сейчас скорее посоветовал бы вам не возвращаться туда вообще.

-Почему? — удивилась Сэлкисэ.

-Предчувствие одолевает — вскоре должно произойти что-то не очень хорошее. Последние дни огонёк на вершине горы сияет особенно ярко — к чему бы это? Давайте так: если почувствуете неладное, убегайте оттуда немедленно. Вместе с друзьями, кому доверяете. На всякий случай, сделаю вам подарок — вдруг пригодится.

Встав из-за стола, Варсами забрался в прикроватную тумбочку и извлёк оттуда округлый сероватый в крапинку камень-'голыш', подобный тем, что в изобилии встречаются в прибрежных водах. С единственным исключением — на одной из сторон камня был вырезан странный символ: круг с тремя стрелами, сверху и снизу заключённый в скобки.

-Вот! В своё время сконструирован как усилитель магии внушения, — произнёс он, вручая 'голыш' Тиму. — С ним твои аргументы станут намного более убедительными, а собеседники охотнее с тобой согласятся. Но лишь оказавшись здесь, посчастливилось обнаружить ценное побочное свойство камня — он ослабляет воздействие устройства на вершине горы. Возможно, и это вам пригодится.

-Большое спасибо! — одновременно воскликнули Тим и Сэлкисэ.

-Да не за что. Вернее, есть — впервые за многие года отвёл душу, всласть наговорившись. С гирхами, конечно, тоже можно общаться, но плодотворно получается лишь с помощью телепатии. К тому же, вопросы чародейства с ними обсуждать бессмысленно. Поэтому, чтобы не разучиться говорить совсем, иногда беседую вслух сам с собой. Или с неодушевлёнными предметами типа деревьев и ночных светил.

-У нас есть история про отшельника, прожившего на необитаемом острове двадцать восемь лет, и тоже страдавшего от невозможности перемолвиться хоть словечком с кем-либо, — и Тим рассказал о приключениях Робинзона Крузо.

-Получается, ему пришлось даже труднее, чем мне, поскольку вообще не с кем было общаться, пока не появился Пятница, — подытожил Варсами. — Можно лишь позавидовать мужеству и стойкости того человека. Честно говоря, когда убегал из школы, даже не думал о возможных последствиях — не окажись тут гирхов, исход скорее всего оказался бы печальным.

Завтрак меж тем потихоньку подошёл к концу, и, подводя черту, Тим решительно отставил пустую тарелку в сторону.

-Нам пора. Ещё раз большое спасибо за всё.

-Значит, в путь, — чуть промедлив, согласился Варсами. — Провожу вас до горы, а заодно поведаю, как перенестись в школу, не имея дела со стражами минус пятого уровня.

Оказалось, если идти по оврагу в противоположную сторону, то некоторое время спустя можно наткнуться на едва заметные ступеньки, поднявшись по которым, оказываешься в небольшом тёмном закутке. Там будет вырезанная прямо в скале арка, также активизирующаяся наложением ладоней, и переносящая прямиком за парты учебной аудитории.

-Мы нашли тот телепорт совершенно случайно. Вернее, одна подсказка всё-таки была, — признался Варсами. — На ближайшем к тому закутку каменном дереве кто-то изобразил указующий перст.

-В подземелье, смотрю, вообще немало подсказок, хотя от некоторых толку никакого, вроде той надписи на минус четвёртом ярусе, призывающей опасаться телепортеров, в никуда ведущих. Вот если бы пояснялось, какие именно, и что означает 'в никуда', тогда другое дело. Ведь если есть телепортер, куда-то он обязательно должен вести!

-Теоретически да, но место то вполне может оказаться за пределами Фалшаха. И предупреждение тоне пустой звук: у нас так пропал Пенилир — прошёл меж двумя сталагмитами, бац, и нет его нигде. И никто больше его не видел. Место то мы пометили изображением черепа на полу — видели его?

-Нет, нас вела Чилайт — горгона, чьи очки позволяли видеть магические ловушки. А второй раз, вчера, шли уже по памяти.

-Неплохое умение, — наклонил голову в знак согласия Варсами. — Хотя и с ним не стоит терять бдительности. В подземелье полно и иных опасностей.

123 ... 15161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх