Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стальная: вернуться и вернуть часть 1-я


Опубликован:
16.01.2015 — 15.04.2015
Аннотация:
Отправляясь в прошлое лишь для того, чтобы найти бога-оборотня и спасти от него своего возлюбленного, Нина и не предполагала, что на этот счет у богов Орни"йльвира совершенно иные планы. И теперь совершенно не ясно кто друг, а кто враг. Опасность подстерегает на каждом шагу. Кому верить? Богине правосудия или бывшему любовнику? И почему Максенс так хочет, чтобы Нина задержалась в прошлом и училась у вампира? Что же ждет ее в будущем?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Иш? — окликнул меня вампир.

— Ты хочешь, чтобы я стала твоей?... Вей, ты уверен, что я справлюсь?

— Иш, ты доверяешь мне?

— Да, Вей, доверяю. Но это...

— Чего ты боишься?

Я вывернула шею, чтобы видеть выражение его лица, а не только блеск его глаз.

— Я боюсь не оправдать твоих ожиданий. Я всегда была слабой и неуклюжей. Я никому не рассказывала... Даже маме с папой. Мне было очень стыдно, и я постаралась забыть об этом... Но как-то ты сказал, что чувствуешь, что меня уже пытались учить... Так вот, ночные кошмары напомнили мне об этом. Ма'Арийя действительно пыталась научить меня своему мастерству, но у нее ничего не получилось. Она злилась, ругалась, а однажды, наверное, от бессилия ударила наотмашь, и сказала, что я бездарность. Больше она со мной никогда не занималась.

— Сколько тебе было?

— Четыре. Или пять.

— Сотен? — уточнил Вей.

— Лет, — слабо улыбнулась я, — Люди не Земле не живут так долго, как Орни'йльвире. Восемьдесят — глубокая старость.

Вейранар только головой покачал.

— Забудь о Ма'Арийе, Иш, я никогда не потребую от тебя стать тем, кем бы ты сама не хотела бы стать.

— Найдутся другие, которые захотят...

— Т-шш, — мужчина приложил указательный палец к моим губам, — Если согласишься, сделать это будет намного труднее, чем сейчас. Ты сама рассказывала, что в будущем только начинаешь свой путь драконницы.

— Да, но...

— Иш. Что еще тебя тревожит?

— Я не знаю. Не знаю, чего ты хочешь, на самом деле. Вей? Чего ты хочешь?

Вампир подозрительно мягко улыбнулся и погладил меня по волосам.

— Того же, что и все.

Я удивленно распахнула глаза. Только не говорите... Нет. Нет. Нет. Так не бывает. Этого просто не может быть!!

— Вей... — я запнулась, увидев его взгляд. Уши обдало жаром. Вот же я попала, так попала.

— Да, Иш, я хочу твоей любви. Твоих страстных взглядов и прикосновений, — наблюдая за моим лицом, Вейранар улыбнулся. От этой улыбки у меня мурашки по коже табунами забегали, — Но больше всего я хочу научить тебя... Всему.

Взгляд вампира начал жечь меня, как зеленый огонь шаймы. Я бы устояла. Серьезно. Но его лицо. Это просто не честно.

Губы Вейранары были теплыми и сухими. Объятья страстными...Но, что-то не так. Хотя в данном случае все не так, но что-то странное именно в этом поцелуе. В нем не было страсти, в нем была забота и... И вот это "и" я решила выяснить, уперев левую руку ему в грудь.

— Вей, хватит. Я поняла, что ты хорошо целуешься, и можешь еще лучше, но что-то я не понимаю, ты...

— Прости, — лукаво блеснули глаза напротив, — Не удержался. Хотел показать тебе, что мои чувства к тебе это нечто другое. И ты это почувствовала. Мои чувства к тебе не такие, как у Грандирэля или Максенсора, я жажду иного. Для меня ты, как неграненый аурит, и я мечтаю, стать тем мастером, который придаст тебе форму и сделает тебя еще прекрасней. Я жажду видеть, как ты засияешь, Ишшари Ни'ийна.

— Фу-ф, — облегченно выдохнула я, — Ребята, у меня от вас скоро совсем крыша поедет. А попроще объяснить нельзя было? Без поцелуев.

Вейранар посмотрел куда-то в сторону и лукаво сощурился.

— Нельзя. Так ты согласна?

— Согласна. Игдар тали ин ран га гирэ, Вейранар.

Я развернулась к вампиру спиной, развязала шнуровку на вороте рубахи, стянула ее так, чтобы оголить плечи, и постаралась расслабиться. Вей убрал волосы с моего левого плеча, обнял за талию, прижал к себе, затем очень медленно провел языком от плеча к шее, царапая удлинившимися клыками чувствительную кожу, от чего вдоль спины проявились мелкие чешуйки, которые сразу встали дыбом. Я мученически закатила глаза к небу. Удержаться от стона получилось только ценой прикушенной губы, и титанических усилий воли.

— Готова? — хриплым голосом, прошептал Вей мне в самое ухо, край которого тут же прикусил.

Я вскрикнула, дернулась в сторону, но видимо Вейранар этого и ждал.

— Ох-х, — выдохнула я.

Больно было, но как-то странно, я чувствовала, что его зубы вгрызаются мне в шею, но сопротивляться не получалось. Голова опустела, чувства притупились. Я смотрела перед собой, слушала барабанный бой сердца, и уплывала. На мгновение привиделось встревоженное лицо Чисса, и, кажется, я успела что-то еще простонать, прежде чем провалилась в беспроглядную тьму.

Глава 9

Мужчина вздрогнул и открыл глаза. Заснул? Кинул взгляд на часы — скоро подадут ужин. Проклятье! Хотел ведь только глазам дать отдохнуть, — хорошо, что у себя в кабинете, а не как в последний раз — в саду на скамье.

Франчиас поморщился. Горячая волна окатила затекшие плечи. Превозмогая ломоту и боль, глирт откинулся на спинку кресла. Когда неприятные ощущения в шее и плечах отступили, глирт смог расслабиться. Под столом завозился Лохматик. Пес высунул голову, и посмотрела на мужчину вымученным взглядом воспаленных глаз. Не спал. Сторожил. Молодец. Воспользовавшись тем, что пес повернул голову, глирт ухватил зверя за шею и начал с упоением почесывать тому за ушами. Пес завилял хвостом и доверительно положил голову на колени глирта.

— Тоскуешь? — одними губами спросил Франчиас.

"Мне без Нины плохо", — последовал мысленный ответ.

— Не отчаивайся. Нам нельзя сдаваться.

"Уже восемь восходов. Я волнуюсь".

— Я тоже, — тяжело вздохнул глирт.

Он посмотрел на стопки бумаг, разложенные перед ним на столе, и горько усмехнулся. Еще во время разговора с иддой, в голове у Франчиаса наметился план действий, но сперва нужно было успокоить и отвлечь наследников от очередного исчезновения Нины. Когда он вышел к шумной толпе наследников и их сопровождающих, уже точно знал, кому и что может сказать. И большинству, что таить, пришлось довольствоваться на ходу выдуманной полуправдой.

Во-первых, он не стал опровергать то, что Нина действительно избрала иной путь. И, да, Эрмиадида позволила ей это сделать. Во-вторых, объяснил исчезновение Нины тем, что богиня отправила наследницу по личному божественному поручению, и, по этой причине, какое-то время она будет отсутствовать. А в данный момент он приглашает всех посетить его поместье, чтобы отдохнуть, набраться сил и дождаться возвращения Нины.

Конечно, такое объяснение устроило не всех, и хотя открыто выразить свое недовольство никто не осмелился, Франчиас не сомневался, ему еще предстоит столкнуться с всплесками недоверия и затаенной злобы. А пока, кто станет спорить с Эрмиадидой? Правильно. Никто.

Портал создавали вчетвером. Франчиасу помогали три шахнира, обладающие достаточным количеством силы, чтобы поддерживать коридор во время перехода. Двое из них пришли с кузеном Нины, один же объявился сразу, как только почувствовал, что хозяин-Лиам покинул территорию храма Эрмиадиды.

Расселить наследников не составило труда. Сотни пустующих комнат в самом поместье, гостевой домик в саду, уютная гостиница в ближайшей скави — Франчиас гостеприимно предложил наследникам самим выбрать, кому и где предпочтительнее расположиться.

Пришлось согласиться с Сайфоем, что слуг, постоянно живущих в поместье не достаточно, чтобы обеспечить комфортное проживание благородных гостей, и вызвать из городского дома еще пятерых.

Правду, но не всю, о коварном замысле Эрмиадиды, Франчиас открыл самым проверенным друзьям Нины — Лельтасису и Хросу, — которые были готовы на все, лишь бы вернуть Нину назад. Их Франчиас попросил держать все в тайне, пока идда не явится и не сообщит, что Нина вернулась, или не... Хотя эту мысль, конечно же, каждый из них старался гнать прочь. Лельтасис предложил понаблюдать за наследниками. Что-то ему подсказывало, что не все они чисты на руку. Ис-сир без уточнений понял, о ком речь, и дал добро.

Хрос же намекнул, что Нине, как Стальной иногда необходимо поддерживать свои силы за счет металла, а значит нужно сделать небольшой запас, чтобы, когда она вернулась, ей было чем подкрепиться. Франчиас и Лельтасис посмотрели на Хроса с легким недоумением. Гвиорд смущенно пожал плечами, и признался, что это только его предположение, ведь Нина рассказывала, что еще на Земле, до появления Франчиаса, употребляла металл в невероятных количествах. Глирт слабо улыбнулся, вспомнив, при каких обстоятельствах создавалось тело для надоедливого драконьего хранителя, и попросил Хроса позаботиться об Индире, и конечно заняться вопросом создания запаса металлов — сам он в этом мало, что понимал.

Однако полностью открыться этим двум Франчиас не мог. О том, что на самом деле произошло в храме, знал только преданный хранитель Нины — Лохматик. Ему ис-сир мог рассказать все.

— Ис-сир Франчиас, — постучав два раза, слуга вошел в кабинет.

— Да, Сайфой.

— К вам ис-сир Станислас.

— Легок на помине, — поморщился Фран, — Где он?

— В зеленой комнате. Я попросил Гайдару принести ис-сиру вина.

— Хорошо. Передай ему, что я спущусь через минуту.

— Передам, — поклонился глирт, после чего внимательно посмотрел на хозяина, — И попрошу Гайдару приготовить вам крепкий кофе.

Франчиас насмешливо изогнул бровь.

— Я уже говорил, что ты незаменимый слуга, Сайфой?

— Много раз, — улыбнулся мужчина, от чего в уголках зеленых глаз собрались морщинки, большая редкость у глиров.

— Еще раз не помешает, — улыбнулся слуге Франчиас.

Сайфой снова поклонился и вышел, закрыв за собой дверь.

"Что ему нужно?" — вылез из-под стола Лохматик.

— Хотелось бы мне знать, — Франчиас встал из-за стола, подошел к большому зеркалу и начал приводить себя в порядок, — Принеси мне серый сюртук. Он в спальне.

"Хорошо", — фыркнул пес и потопал в смежную комнату.

Глирт одернул рубашку, поправил загнутый воротничок, пригладил растрепавшиеся волосы, посмотрел на свое отражение, и, как и в первый раз, вздрогнул — из зеркала на него смотрели два совершенно разных глаза: один желтый — змеиный, другой красный — драконий.

Шесть восходов тому назад, ночью, когда он вновь засиделся допоздна, Франчиас вдруг почувствовал легкое недомогание, которому сопутствовали несильный жар, резь в глазах и боль в области лопаток. Он не стал будить Сайфоя, а выпил одно из успокоительных снадобий Хроса, которого гвиорд наварил с запасом, да, таким, словно решил успокоить целую армию, или стаю драконов.

Франчиас проспал до полудня, но когда проснулся, горгулья уставилась на него такими глазами, словно за ночь у глирта, как минимум, выросла вторая голова, а ис-сир не мог понять, почему видит мир раздвоено, пока Лохматик не заставил посмотреться в зеркало.

Франчиас провел ладонью перед лицом, и сила замаскировала красный драконий глаза. К сожалению, это не помогало убрать двойственное видение мира, и от того ис-сир часто спотыкался и задевал углы. И, хотя, вампирья ипостась обладала отменным слухом, ходить с закрытыми глазами было непривычно.

За шесть дней Франчиас приноровился к новым ощущениям. Драконья сущность медленно, но верно пробуждалась, заполняя его, меняя внешность и запах, по этой причине мужчина старался поддерживать сплошной маскирующий барьер, который требовал огромного расхода сил, от чего постоянно тянуло в сон.

"На", — горгулья, продефилировав на задних лапах, используя удлинившийся хвост как противовес, подошла к мужчине и протянула ему сюртук, — "Что, опять глаза?"

— Да, — Франчиас забрал у горгульи свою вещь.

"Тебе нужно больше отдыхать" — обратно трансформировав хвост в метелку, Лохматик сел у ног глирта.

— Не сейчас, — качнул головой ис-сир, — Пойдешь со мной? Или останешься здесь?

"Пойду. Только клея у меня нет. Если что — спасать себя будешь сам".

Франчиас скосил взгляд на отражающуюся в зеркале горгулью и увидел, что та скалится в подобии улыбки, и, что почти невероятно, хихикает.

Ис-сир потрепал пса по холке. Все-таки Нине удалось создать для себя настоящего друга. Не безвольную тень, не боевого товарища, а именно друга: верного, преданного и любящего ее всей душой.

— Идем, — позвал он горгулью, открывая дверь и пропуская вперед.

Станислас дожидался их, попивая вино и любуясь той частью сада за окном, которую сам Франчиас называл "музеем цветущих фигур". Для Зарсана подобные эксперименты слишком в новинку, чтобы старшие семьи могли оценить их по достоинству, но Франчиаса всегда привлекали необычные, даже скорее эксцентричные вещи. Садовник-молодой глирт из семьи служащего долго не мог найти свое место под солнцем, пока Франчиас случайно не наткнулся на него в саду своей хорошей знакомой, где тот оформлял центральную аллею. Глирита назвала творчество садовника, цветущим кошмаром, но Франчиасу понравилось, и он предложил парню работать на него, с условием, что своими экспериментами тот будет занимать в отдаленной части сада, чтобы своей оригинальностью не шокировать неподготовленную публику.

— Ис-сир Станислас, — преступая порог зеленой комнаты, Франчиас чуть склонил голову, выражая свое почтение.

Глирт предпочел не рисковать, и поприветствовал старшего ис-сира по всем правилам этикета, ведь неизвестно, как отнесется к панибратству Станислас, после того как вернулся на Орини'йльвир. В то время, когда Франчиас маленьким мальчиком еще жил в доме старшего брата — тот предпочитал соблюдать некоторую субординацию, и хотя они и были близки, Станислас не раз говорил, что это не прихоть — это правило касающееся всех ис-сиров старшей семьи. И Франчиас в этом убедился, когда отец, наконец-то, признал своего незаконнорождённого сына и призвал ко двору.

— Франчиас, — вполне искренне улыбнулся блондин, — Забудь ты этот официоз. У меня для тебя новости... Плохие.

Ис-сир озадаченно приподнял темную бровь. Лохматик поперхнулся и закашлялся. Франчиас похлопал пса между лопаток. Дождавшись, когда горгулья перестанет изображать из себя тяжелобольного, ис-сир старший продолжил:

— Отец требует, чтобы ты выбрал сакшару.

Франчиас вздрогнул, но ровным голосом поинтересовался:

— Кто на этот раз?

— Светлоэльвафская полукровка из старшей семьи, темноэльвавская жрица из побочной семьи и сакарка-пустынница.

Судя по раскрепощенной манере разговора Станистласа, время, проведенное на Земле, положительно сказалось на нем — он больше не казался Франчиасу отстраненным и бесчувственным. С таким старшим братом уже можно было вести диалог.

— Как скоро? — стараясь держать гнев в узде, уточнил Франчиас.

— До праздника красной луны.

Глирт младший с трудом удержался от того, чтобы не начать грязно ругаться на всех известных ему языках, коих он знал множество, но вместо этого сухо уточнил:

— Всего пять дней?

— Да, — кивнул Станислас, — Девушки уже у ворот поместья.

Глирт младший побледнел. Это стало заметно даже сквозь щиты.

— К чему такая спешка?

— Прости, Франчиас, — помрачнел Станислас, — Но этого я не знаю. Отец просил напомнить тебе о каком-то договоре. Что он имел в виду?

Франчиас широким шагом пересек комнату и встал у окна, затем развернулся и посмотрел на брата взглядом немигающих желтых глаз.

123 ... 1516171819 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх