Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— И что странного в банковском письме?
— Идиот. Гринготтс, это не только название банка, это фамилия семьи, основавшего его! — Почти прошипел Том. — Должно было произойти нечто очень важное, раз такая большая шишка написала тебе. Мне подобное письмо пришло только один раз, после того как я принял наследие рода...долгая история. Можешь открыть его, для тебя это безопасно.
Взяв в руки лежащие послание, по ходу отметив сам вес бумаги и ее качество. Поттер вскрыл печать, на секунду ощутив волну, прошедшую через его руки.
*Ув. Мистер Поттер. В связи с некоторыми событиями, произошедшими в вашей семье, настоятельно прошу прибыть в Гринготтс. В любое удобное для вас время. С ув. Глава Лондонского отделения банка Гринготтс — Грыхл Шайз Гринготтс*
— Ничего себе. — Протянул Ридл, читая послание через плечо Поттера. — Завтра, наверное, наступит конец света. Это что такого должно было случиться, если глава банка сам назначил встречу.
— Не знаю. И мне это не нравится. — Пробормотал Поттер.
— Что то случилось?
— Да, ощущение беды, очень сильное, а теперь и письмо, я не уверен... — Дальше ему не дал продолжить тихий стук в дверь. Мгновенно переглянувшись с томом и последний в облаке дыма исчез. — Однако. — Протянул Гарри, абсолютно без его контроля Том не только научился проявляться, но и исчезать, а главное память клона оказалась недоступна. Решив разобраться для себя этим позже, он открыл дверь. На пороге, укутанная в мантию стояла Роза.
— Сестренка, что случилось? — Пропуская ее внутрь комнаты, он закрыл дверь.
— Мне страшно. Я проснулась посреди ночи, от этого ощущения, не могла понять, в чем дело. А тут, все хуже и хуже. — Тихое сопение и скрип кровати, которая так и осталась бесхозной в виду отсутствия соседа. — Можно я останусь сегодня тут? Мне страшно. — Только сейчас Гарри заметил, что она мелко дрожала.
Подойдя к сестре и забравшись с ногами на кровать, укутал ее в одеяло и, прислонившись к стенке обнял ее, как раньше, когда она пугаясь звуков сильной непогоды, приходила к нему неосознанно ища защиты. — Конечно, оставайся. И не бойся, я всегда буду рядом, чтобы защитить тебя.
Утро он так и встретил, сидя на не полностью расстеленной кровати вслушиваясь в дыхание сестры.
— Блин. Надо будить ее, а то скоро все начнут просыпаться. — В слух посетовал он. — Жаль, что Динки сейчас тут нет. — Не успел он произнести имя эльфийки, как еле слышный хлопок нарушил тишину комнаты...
-
Хозяин звал Динки? — Знакомый голос и интонации. Стоя посреди комнаты, на него смотрело существо, которое в свое время заботилось о нем всеми силами, что оставались в ее старом теле.
* * *
В ту ночь, в школе не спала еще одна первокурсница. Гермиона раз за разом вспоминала тот день, когда ее могло не стать. Получив доказательства о существовании волшебного мира, она была в не себя от радости, ощущение сказки, где благодаря знаниям и труду она могла достичь всего.
Вот только эта сказка, оказалась быстро разбита в осколки. Наслушавшись о славном факультете Грифиндор и узнав, что там учился самый сильный светлый маг столетия, она захотела пройти тот же путь, хотя шляпа настойчиво советовала ей Ревенкло. С первых же дней, она выделялась среди однокурсников тягой к знаниям и характером, неосознанное желание показать себя, что бы на нее обратили внимание, вылилось в неприязнь. Гермиона была не погодам умная девочка, она понимала, что ее знания и способности к учебе вызывают зависть, а открытое сердце не позволяло пройти мимо, если у кого то что то не получалось, а она могла помочь. В своей манере, не имея друзей в магловской школе, где ее считали гением учителя и выскочкой ученики, она имела только один неоспоримый пример для подражания, свою мать, неосознанно копируя от нее манеру поведения, доведя ее до абсурда.
Вот и здесь, получая похвалу от преподавателей, она видела от учеников лишь зависть. Сколько раз, когда ее оскорбляли алознаменные, особенно один рыжий, ее ровесник? Самое удивительное, студенты факультета Слизерин, ее мужская часть, всегда были готовы прийти к ней на помощь, тот же Маркус Флинт, который несколько раз оказывался рядом в нужный момент и осаживал сильно разошедшихся завистников, именно от него Гермиона получила книгу о обычаях и нормах поведения магоd. Или Малфой, который, парой фраз мог заставить оппонента почувствовать себя оплеванным не раз и не два отвлекал от нее внимание, своими едкими замечаниями о том, что Грифы только и могут, что задирать девушек, а реального противника обходят седьмой дорогой. Вот так и получилось, что с четвертого по седьмой курс на нее просто не обращали внимания, второй и третий опасались устраивать ей травлю, видя негласную опеку ряда знатных аристократов. Да и первый курс, ее по большей части игнорировал, исключение составляли немногие, которые считали ее зазнайкой, выскочкой и змеею подколодную (раз за нее вступаются Слизеринцы).
Вот и получалось, что она снова была одна. А затем, затем был тот страшный вечер. Увидев огромную тушу, ее тело категорически отказывалось двигаться, глаза следили за приближающейся палицей, которая должна была оборвать ее жизнь. Резкий рывок, и вот она уже вне туалета, где могла погибнуть, еще мгновение и жесткое приземление на пол.
Ее однокурсники пронеслись рядом, даже не взглянув на нее. Кое-как добравшись до поворота, она резко вспомнила о том, кто спас ее, взгляд назад, заставил ее окаменеть. Не узнать обладателя столь яркой внешности было трудно. И сейчас, тот, о ком с таким же призрение что и о ней, отзывались Грифинлорцы, атаковал громадную тушу. Его умение делать свои копии, уже стало школьной легендой, ни кто не мог понять, как ему это удается. Вот сейчас, разделившись на троих, он раз за разом атаковал. Скорость, реакция, грохот проклятий, которые посылала одна из его копий. И этого парня они называли слабаком? Временами два силуэта, мечущиеся вокруг громадной туши, буквально смазывались для взгляда. Не в силах оторвать взгляд, она смотрела и смотрела на этот танец хищников. В какой-то из моментов, им удалось пошатнуть кажущуюся монолитной тушу, и завершающий удар, синяя сфера, после удара преобразовавшаяся в небольшой купол с вершиной в виде ладони.
Она как заворожённая смотрела и смотрела, не веря своим глазам. Потом прибежали преподаватели, один из них фактически насильно заставил ее выпить неприятную жидкость, дальше, дальше сознание покинуло ее.
Вернувшись на следующий день в башню факультета, она опешила, вместо того, чтобы извиниться за то, что по их вине она могла погибнуть, ее стали обвинять в потери балов факультетом. Только вмешательство двух третьекурсников, рыжих близнецов, остановило словесное порицание.
Все произошедшее заставило ее очень сильно задуматься, оценка жизненных приоритетов менялась. Сегодня, сегодня днем она попросит профессора Флитвика...
* * *
Джеймс мысленно проклинал своего наставника всеми известными конструкциями. Когда он понял, что неожиданный вызов старого мага ловушка, оказалось слишком поздно.
Полностью обнаженный и недвижимый, лежащий мужчина не видел ничего. Ни того, что лежал в сложной по своей структуре гексаграмме, ни жертвенных животных, которые ждали своего часа...
Заунывный мотив, от которого все тело свело судорогой, проникал повсюду. Джеймс не мог сделать ничего. Тело ощущалось как чужое. Хотелось исчезнуть. Спрятаться. Раствориться, но не чувствовать происходящих изменений. Адская боль, казалось, в голову воткнули раскаленный штырь и расширяли рану, пение становилось все громче. Не в силах терпеть боль, он потерял сознание.
Пришел он в себя через некоторое время, от голоса, отдающего команды.
— Для начала, постараешься убрать хотя бы ненависть, направленную на тебя сыном. Не забывай, что Роза для него очень ценна, многие уступки можно получить, влияя через нее. Ты меня понял?
*Что? О чем он говорит? Да я ненавижу этого щенка! Этого героя, которым меня всю жизнь понукали. Видите ли я сбежал, а мой сын развеял нападавшего. А ты тварь старая, сейчас получишь у меня... Что? Почему я не могу двинуться? И говорить? Что ты со мной сделал??? *
— Да. Хозяин. Все будет сделано. — Не отдавая себе отчета и не в силах что-либо изменить, ответил Джеймс.
— Хорошо. На людях веди себя как раньше. При общении с сыном старайся быть нейтральным, не стоит навязываться, он зол на тебя. Ты все запомнил? И не называй меня хозяином...пожалуй да, учителем.
— Да учитель. Я все запомнил.
— Через пару дней жду тебя в школе. Есть хороший повод.
Джеймс с каждой секундой паниковал все больше и больше. Он чувствовал свое тело, но не мог что либо предпринять...только наблюдать.
Глава 9. Новые открытия.
Утро. Нестройная толпа учащихся направлялась в большой зал на завтрак. В этой толпе отчетливо выделялось два старшекурсника. Огненно-рыжие волосы, веселое поведение, задорный взгляд. Одинаковые, как зеркальное отражение. Близнецы Уизли.
Неожиданно позади них запнулись две девушки, чуть не повалив школьных балагуров.
— Простите.
— Мы не специально.
Виноватое выражение лица и смущенные улыбки.
— Ничего страшного не случилось...
— ...Когда на тебя падают такие очаровательные особы...— подхватил фразу второй близнец.
— ...Мы только рады... — Подмигнув зардевшимся девушкам, они продолжили прерванный путь.
Буквально через минуту, проводив взглядом исчезнувших в дверном проеме близнецов, девушки улыбнулись и незаметно скользнули в сторону, чтобы за первым же поворотом, где не было никого исчезнуть в быстро тающих клубах дыма.
* * *
Зайдя в зал и заняв свое свободное место за Гриффиндорским столом, и как можно дальше от младшего брата, близнецы стали активно накладывать себе еду.
Булькающий звук напротив заставил их отвлечься от поглощения пищи. Сидевшие рядом с ними краснознамённые ученики с трудом сдерживали хохот. Недоуменно переглянувшись, Фред и Джордж застыли в шоке, что бы через секунду рассмеяться в полный голос. Огненно-рыжие шевелюры, которые уже давно были визитной карточкой их фамилии, приобрели насыщенный салатный цвет, да и в длине прибавили.
— Господин Фордж, вы как то странно выглядите. — Начал один из близнецов.
— Несомненно, господин Дред, кто-то над нами подшутил. — Подхватил второй. Едва сдерживаясь, что бы не рассмеяться глядя на шевелюру брата.
— Мне кажется это вызов.
— На который, мы просто обязаны ответить. — Произнесли они оба уже громко. В следующую секунду целая гамма чувств, появилась на их лицах. Они чувствовали свое тело, никаких изменений, но вот только двинуться, хоть на миллиметр, или же что-либо сказать, уже не могли. Никто так и не увидел, как на шее одного, и на запястье другого вспыхнули непонятные символы, и вмиг разрослись по всему телу в виде полосок, что бы после этого затухнуть.
Видя застывших близнецов, их соседи не сразу поняли, в чем дело, до тех пор, пока один из сидящих рядом, смутно догадываясь в чем дело, не додумался толкнуть одного из братьев, на что последний так и не отреагировал. Под новый взрыв смеха, к попавшимся на чужую шутку близнецам подошел староста факультета, Перси.
— Что за клоунада. Немедленно прекратите. Фред, Джордж, ну сколько можно. — Не видя никакой реакции, и недоуменно переводя взгляд на уже в открытую смеющихся учащихся. На чей смех стали обращать внимание так-же представители других факультетов.
— А они не могут ничего сделать. — Ответил сосед Фреда, который самозабвенно награждал тычками палочки своего соседа. — Их кто то заколдовал.
— Финита. — С раздражением произнес Староста. — Прекращаем балаган. — На что получил еще одну порцию смеха.
— Финита не действует, уже пробовали. — Доложил все тот же студент.
В растерянности переведя взгляд с одного брата на другого, Перси принял решение. — Если не действует, значит это узконаправленные чары требующие определенного ключа отмены, или более сильного отменяющего заклятия. — Следующие несколько минут изрядно повеселили уже не только факультет Грифиндор, но и остальные факультеты, которые с интересом наблюдали за разворачивающимся действием.
Сначала Перси пытался вложить больше сил в отменяющее заклятие. Через минуту безуспешных попыток, его оттеснила шестикурсница, решившая показать как надо, с тем же самым результатом. А потом народ прорвало, каждый посчитал своим долгом помочь несчастным, у которых в глазах было столько муки. К тому моменту, когда к несчастным подошла декан Грифиндора, последние несли на себе следы всех неудачных попыток их расколдовать, правда, каких-то странных попыток. Завитые волосы, следы пудры на лице, подведенные тушью глаза и многие другие мелочи, которые ну никак не могли появиться после используемых "вслух" заклинаний отмены.
В итоге, близнецов отлевитировали в больничное крыло, где школьный колдомедик пыталась распознать чары, наложенные на студентов, чуть позже был приглашён профессор Флитвик, как мастер чар. А еще спустя какое-то время, после множества неудачных попыток снять паралич (что примечательно, весь макияж, украшавший лица горе шутников никто не трогал), и школьный зельевар.
В тот день первые уроки были отменены, так как половина преподавательского состава находилась в больничном крыле, пытаясь понять природу наложенного проклятия, момент отмены которого уловил полу гоблин. В то время, пока его коллеги дискутировали на тему природы и мастерства наведенных заклинаний, он, водя палочкой над телами пострадавших и погруженных в магический сон студентов, накладывал одно за другим диагностирующие и выявляющие чары. Непонятная вязь символов, появившаяся всего на мгновение, и пропавшая не оставляя следов, заставила его пораженно распахнуть глаза. Имея идеальную память, маленький профессор не на секунду не усомнился в том, что подобное он уже видел, и при весьма необычных обстоятельствах. Быстро кинув взгляд в сторону коллег, и убедившись, что никто не заметил секундного проявления символов, Флитвик ухмыльнулся, пускай Альбус думает что хочет, но подобную информацию он ему не даст. Слишком интересные напрашиваются выводы, с далеко идущими перспективами, которые могут принести несомненную пользу народу гоблинов. Являясь всего лишь квартероном, Флитвик не считал себя человеком, его преданность принадлежала знаниям, детям и клану. Альбуса Дамблдора среди этого небольшого списка не было.
* * *
Глядя на левитируемых близнецов, я не мог сдержать улыбки. Попавшись на несколько безобидных шуточек близнецов Уизли, я не смог устоять перед соблазном, и ответить. Не опасное и легкое в приготовление зелье на время меняющие цвет волос, печати парализации наложенные еще при входе в зал, правда, произошедшее превзошло все мои ожидания. Особенно, когда я заметил достаточно большую стайку девушек, которые видя в неподвижных объектах свой шанс расквитаться с немного надоедливыми братьями, внесли свою лепту в наказание. В результате получились статуи с великолепным макияжем.
— Ну и зачем? — Шепот Розы раздался почти у самого уха.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |