Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Боги глубокого космоса


Опубликован:
19.03.2015 — 29.08.2015
Аннотация:
Они - те, о ком не вспоминают, пока всё хорошо. Но когда хрупкая человеческая жизнь повисает на волоске над бездной космического пространства, запертая в скорлупке гибнущего корабля, именно к ним взывают те, кто мечтает выжить.
Служба Безопасности Гражданской Космонавтики, наследники и преемники старинной службы спасения.
Они - боги глубокого космоса.
Когда корабль БГК "Гордая дева" наткнулся на терпящий бедствие корабль альдарцев, - тех, кого в древних мифах называли демонами, и тех, с кем совсем недавно воевали, - никто в небольшом экипаже не сомневался ни секунды. Семеро выживших демонов подняты на борт "Гордой девы". Чем это грозит людям? Разумеется, неприятностями.
Но даже боги имеют право на счастье. Осталось только его спасти!
З.Ы. Завершено 23.05.2015.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Странно, но продолжать расспросы демон не спешил. Внимательно и пристально разглядывал меня, как будто пытался заглянуть в душу или как будто дожидался от меня каких-то слов или действий. Я же смирно стоял посреди кабинета, не спеша нарываться на неприятности.

— Сканер, значит, — задумчиво проговорил он. — Мне знакомо твоё лицо, — сощурился Мертвитель. — В каком чине демобилизовался?

— Старший лейтенант, — ответил я, несколько озадаченный таким вопросом. Какая ему вообще разница, и откуда он мог меня знать?

— Ты знаешь, кто я, человек?

— Полагаю, Мертвитель Кернатур С'Эрс Первый, ныне Верховный Первого крыла, — не счёл нужным юлить я.

— В том числе, — со странной интонацией подтвердил он, продолжая промораживать меня взглядом. Несколько секунд мы помолчали, а потом он вдруг тихо, вкрадчиво проговорил. — А ведь я тебя вспомнил, человек. Позывной "Град", за обнаружение и ликвидацию — внеочередное звание и представление к "Хвосту Сантара", — всё так же щурясь, без выражения проговорил Мертвитель.

А я похолодел от таких слов.

Вот уж действительно, человек предполагает, а располагает кто-то другой. Прошлое — это такая специальная штука, которая никогда не отпускает и не даёт забыть о себе, всплывая в самый неподходящий момент. Мог ли я всерьёз поверить, что мою неприметную физиономию знает на память один из главных командиров Альдара? Мог ли избежать встречи с ним? Откуда вообще демонам известна моя физиономия, мне уже было неинтересно.

В этот момент я на полном серьёзе простился с жизнью и понял, что от Мертвителя своими ногами не уйду. В своё время я изрядно попортил альдарцам крови, и поверить, что меня, опознав, отпустят, не смог бы никогда. Из-за одной жизни командование Коалиции не станет поднимать шум и рисковать договором. Оставалось только надеяться, что на остальных моё прошлое никак не повлияет.

— Страшно, человек? — тихо проговорил демон, испытующе глядя на меня и не двигаясь с места.

— Страшно, — не стал спорить я. — Что будет с остальными?

— С остальными? Не с тобой?

— Моя судьба уже решена, разве нет? — пожал плечами я.

— Люди, — с той же непонятной интонацией протянул Мертвитель, продолжая сверлить меня взглядом и не спеша приводить приговор в исполнение. Одним порывистым движением поднявшись на ноги, демон подошёл ко мне, сложив руки за спиной и не отрывая пристального взгляда. Мертвители очень редко проявляют эмоции, но сейчас мне казалось, что разглядывает меня С'Эрс с каким-то гастрономическим интересом.

Огромный демон нависал сверху, заставляя нервничать и прилагать массу усилий к сохранению неподвижности. Рядом с Мертвителями любому нормальному живому существу становится не по себе, а этот конкретный давил ещё и физическим превосходством — ростом за два метра, шею двумя пальцами свернёт. В такой конфронтации единственный шанс выжить — бить первым, сразу на поражение. Возможности ударить у меня не было, и это напрягало.

А демон давил как будто бы вполне осознанно. Не то хотел представить всё это самообороной, — хотя и непонятно, зачем ему такие сложности, — не то просто изучал. Не отрывая пронзительного сверлящего взгляда, он медленно обошёл меня по кругу, как-то странно поводя вокруг хвостом. Как будто эта пятая конечность порывалась вцепиться мне в горло, а демон старательно сдерживался.

— Неплохо, — в конце концов резюмировал он, останавливаясь напротив меня. — Лучше, чем могло быть, — добавил демон и медленно кивнул, по-прежнему не отрывая пристального взгляда. — Гораздо лучше! — сообщил он и усмехнулся. Подозреваю, вид у меня в этот момент был весьма ошарашенный.

— Лучше, чем что? — всё-таки уточнил я через несколько секунд, потому что Мертвитель опять замер.

— Чем могло быть, — повторил он. Нет, такого не могло быть, и физиономия демона оставалась при этих словах каменной, но мне отчётливо послышалась в его голосе ирония. — Определённо! — со значением добавил Мертвить. — Сильный храбрый воин. Мелковат, конечно, но это ерунда. Чистая аура. Чистое человеческое чувство, — продолжил непонятный монолог демон. — Подходит. Ты позаботишься о ней.

— О ком? — осторожно поинтересовался я.

— Об Ильтурии, — слегка пожал плечами он. — Она слишком слабая, чтобы выжить даже в человеческих мирах. Поэтому там её будешь защищать ты, — в последней фразе прозвучал отчётливый приказ, и я окончательно перестал что-то понимать. Никаких возражений по сути замечания у меня не было, но вот форма подачи и, главное, сам факт заинтересованности С'Эрса в судьбе Или весьма удивил.

— Почему вас интересует судьба Или?

— Она опять решила поскромничать? — вновь усмехнулся он. — Ильтурия моя дочь. Моя старшая дочь, — с нажимом добавил демон. — Удивлён, человек?

— Более чем, — честно кивнул я.

"Удивлён" — это было слишком мягко сказано. Иля, маленький пугливый бесёнок с тёплой улыбкой, — дочь самого С'Эрса?! Более того, именно о нём она отзывалась как о единственном демоне, принимавшем её со всеми недостатками и защищавшем? К чёрту детали, Кернатур С'Эрс способен о ком-то заботиться?! А ведь сейчас он именно это и пытался сделать: позаботиться о дочери, обеспечив ей защиту и опеку на человеческих землях.

— Отвечаешь за неё своей жизнью, — тихо, угрожающе проговорил он; даже почти прошипел. — Иначе я найду тебя, человек, и вспомню все счёты, которые есть к тебе у Альдара. Понял меня?

— Я могу считать это вашим родительским благословением? — иронично уточнил я. Хотя, честно говоря, было мне сейчас совсем не смешно и даже не страшно, а жутко; в исполнении С'Эрса любая угроза звучала пророчеством, да и аура Мертвителя давила, обливая тем самым холодом, который я чувствовал каждый раз, надевая шлем сканера.

— Храбрый человек, — как мне показалось, удовлетворённо кивнул он. — Можешь. Да. Ещё одно. Очень похоже, что у Ильтурии просыпается Дар. Я не стал говорить ей, чтобы не нервничала, скажу тебе. Я не могу определить природу этого Дара, он мне незнаком, но общие правила контактов с альдарцами в таком состоянии довольно просты: побольше положительных эмоций, поменьше волнений. Хорошее питание. Хорошо знакомые и не вызывающие отторжения ауры рядом. Когда Дар пробуждается, демон сам находит с ним контакт и сам учится им управлять; здесь никто не может помочь, каждый раз и для каждого это происходит по-своему. Кто-то обретает мгновенно и без усилий, кто-то — только на краю, уже уходя за Грань. Важно помнить, что Дар не даст демону умереть — это раз, и два — никаких лекарств, особенно снотворного и обезболивающего, и никаких иных воздействий в этот момент быть не должно. Дару главное не мешать. Единственное, что допустимо и даже полезно, — моральная поддержка. Ты проследишь за этим и поможешь ей; она к тебе очень привязалась, и твоё присутствие рядом заменит ей родных. Вопросы?

— Что значит — не можете определить природу Дара? Его же вроде бы вообще нельзя рассмотреть.

— Не для Мертвителей, — он качнул головой. — Мы видим души насквозь и властвуем над ними; не над телами. Тела рассыпаются сами, лишившись связующей энергии. Тот факт, что я не могу определить природу её Дара, значит именно то, что значит: прежде я не встречал демонов с подобным. Замысел Санаи неведом смертным, и всё, что остаётся — ждать. Иди, человек. Я доволен выбором дочери. Саная распорядилась так, чтобы в мой род вошёл человек; но ты, позывной "Град", один из немногих, кто достоин этого и без её воли.

В этот момент, лишая меня возможности уточнить, правда ли я услышал то, что услышал, вошёл конвоир, и С'Эрс резким коротким кивком указал мне на выход.

Кабинет Мертвителя я покидал в состоянии между глубокой задумчивостью и глубоким шоком. Докатился! Верховный Первого крыла только что в лоб сообщил, что относится ко мне с уважением, и считает меня достойной парой для своей старшей дочери. Иля, бесспорно, чудесная девушка, и действительно очень мне дорога, но... я бы обошёлся без вот таких признаний.

Да что говорить, в моей голове никак не хотел укладываться тот факт, что Ильтурия принадлежит к роду С'Эрс. Куда уж при таких вводных ещё думать о будущем и строить предположения о загадочном Даре маленькой демоницы!

Ильтурия.

За Нила я беспокоилась. Не потому, что папа мог причинить ему какой-то вред, — он, кажется, был настроен к нам весьма благодушно, — а потому, что не знала, как сканер отреагирует на факт знакомства с моим отцом. Если, конечно, тот найдёт нужным представиться; но, зная отца, я в этом почти не сомневалась.

Сканер присоединился к нам довольно быстро, очень задумчивый и погружённый в себя. На вопросительный взгляд товарищей только едва заметно поморщился, качнув головой, и остановился рядом со мной, спокойно и почти привычно взяв мою ладошку в свою. Я обвила хвостом колено мужчины, и почувствовала себя совершенно спокойной и окончательно довольной жизнью. Что бы там ни произошло, Нил точно не злился на меня за излишнюю скрытность, а всё остальное меня сейчас тревожило мало.

Ожидание длилось долго; я уже устала стоять, а присесть нам никто не предлагал. После нас с Нилом для разговора всё-таки был вызван Гудвин, в кабинете Мертвителя он пробыл очень долго, не меньше получаса, вышел также весьма задумчивым и, как мне показалось, немного озадаченным. За Гудвином пришла очередь Наи; бледная и напряжённая, как готовая лопнуть струна, она вошла внутрь и вышла буквально через пару минут, всем своим видом выражая удивление и растерянность. Остальные демоницы тоже пробыли в кабинете недолго, после чего всех четверых отделили от нашей группы и куда-то увели. А потом повели и нас; Чака и Филармонию отец почему-то проигнорировал.

Тому факту, что нас сопроводили на "Гордую деву", кажется, не удивился никто. Корабль БГК принял на борт пять человек и двух (с половиной, если считать Айю) демониц, Филармония закрыл шлюз, и мы в том же молчании удивительно синхронно двинулись в направлении кухни.

— Уф! — первым высказался Егор, падая на стул. — Я уж с жизнью простился!

— Пожалуй, — вздохнул Гудвин и принялся греметь посудой, заваривая чай.

Нил тем временем молча уселся и с неожиданной спокойной бесцеремонностью подтянул меня за руку и устроил у себя на коленях. Я не то чтобы возражала, но такое поведение показалось очень неожиданным: проявлять чувства при посторонних сканер до сих пор избегал. Это, кажется, тоже было одним из правил той странной и необычной игры, в которую я с таким удовольствием втянулась. И что заставило Нила нарушить это правило, было совершенно непонятно.

— Нилов, ты охренел? — озадаченно уточнил капитан, круглыми от удивления глазами разглядывая уткнувшегося в мою шею лицом сканера. Я же, пользуясь возможностью, с удовольствием обняла мужчину за плечи. — Тебе кто разрешил к девушкам приставать? Выпусти нашего вредителя немедленно!

— Вот ещё, — проворчал он. — Имею полное право!

— Нормально. Это с чего вдруг? — хмыкнул Гудвин.

— Папа разрешил, — ехидно проговорил сканер, чуть отстраняясь и насмешливо глядя на меня. — Не просто разрешил, а даже буквально приказал прямым текстом!

— Чего он тебе наговорил? — ошарашенно уточнила я.

— Наказал беречь, защищать, холить и лелеять. В противном случае обещал спустить шкуру. С особой жестокостью, — мужчина слегка пожал плечами. Глаза его, правда, смеялись, и это вселяло определённый оптимизм.

— Ты извини его, он просто привык к беспрекословному повиновению, и его иногда заносит, — смущённо хмыкнула я.

— Да у меня, в общем-то, по сути замечаний возражений не было, — улыбнулся Нил. — А вот форма озадачила.

— Так, я что-то потерял нить беседы, — прервал нас капитан. — Какой ещё папа? Вы о чём?

— Да вот внезапно выяснилось, что наша Иля — дочка Кернатура С'Эрса Первого, с которым мы имели удовольствие встретиться некоторое время назад, — насмешливо пояснил Нил, впрочем, не глядя на Ярослава, а продолжая испытующе смотреть на меня.

— Извини, — вновь виновато потупилась я. — Я просто по возможности стараюсь его не упоминать, чтобы не давать повода для злорадства в его адрес.

— Ты — С'Эрс? — первой опомнилась Ная, недоверчиво меня разглядывая.

— Нифига себе, — пробормотал Гудвин. — А я ещё удивлялся, откуда к нам такая снисходительность — демонов забрали, да отпустили с миром. М-да, с папой у тебя вообще ничего общего, — задумчиво качнув головой, добавил он.

— Ну, я вообще внешне в маму пошла, мне все говорили, — смущённо подтвердила я.

— А кто у нас мама? — подозрительно уточнил Нил. — Я так, исключительно на будущее интересуюсь, для общего развития.

— Мама у нас Альтурия С'Арн Гончая Смерти, — с иронией вместо меня ответила Ная.

— Я даже спрашивать не хочу, за что её так прозвали, — пробормотал Филармония.

— За это и прозвали, — очень странным тоном, растерянно меня разглядывая, сообщил Нил. — С'Арн — величайший из родов Охотников, а Альтурия — не менее легендарная личность, чем сам Первый. Иль, знаешь, я, кажется, начинаю тебя бояться. А ну как в самый неподходящий момент у тебя вдруг гены проснутся? — иронично хмыкнул он.

— Да ладно, до сих пор-то ничего не проснулось, — окончательно смутилась я под пристальными взглядами окружающих.

— Но ты на всякий случай поосторожнее, — с задумчивым видом кивнул Аристотель. — А то вдруг она тебе в каком-нибудь семейном скандале случайно голову откусит?

— Эта может, — солидарно хмыкнул Гудвин. — А сама не справится, тёща поспособствует. Сочувствую тебе, парень!

Я поспешила спрятать пылающее от смущения лицо, уткнувшись им в шею мужчины. Причём смущали меня не столько разговоры про мою гипотетическую опасность, сколько... они так всерьёз говорили про семью, а Нил не спорил, и мне стало очень неловко. Не могут же они всерьёз об этом, правда?

Хотя почему "не могут" и почему это так меня смущает, я не сумела объяснить даже самой себе.

— Гиены, — проворчал сканер, ласково гладя меня по голове. — Совсем девчонку заклевали.

— Во, правильно! Уже заботится, защищает; приступил к должностным обязанностям, можно сказать, — заявил доктор. — Молодец, Нилов, так держать! Гудвин, ты там про чай совсем забыл? И с этой парой ладно, с ними всё ясно, — хотя я так и не понял, когда вы успели так сдружиться, ну да это ваше дело, — а вот с Наей уже вопрос. Тебе-то что грозный папочка сказал?

— Отпустил к людям, даже дипломатическую визу выписал, — пожала плечами она. — Насколько я понимаю, они с отцом друг друга здорово недолюбливают, и для Кернатура в удовольствие вот таким образом дёрнуть того за хвост.

— Недолюбливают, это мягко сказано, — проворчала я. — Сколько С'Наур отцу крови из-за меня попортил, не удивительно, что он так обрадовался возможности отомстить.

— А если мы ещё на кого-нибудь наткнёмся, менее дружелюбно настроенного? — прагматично уточнил хмурый Чак.

— Я же говорю, этот Мертвитель проявил редкостное добродушие, — пояснил Гудвин, выставляя на стол не только кружки, но и тарелки, и какую-то еду. — У нас есть разрешение на беспрепятственный транзит через территории Альдара. Ладно, Фил, Чак, давайте шустрее ужинайте, и поплыли отсюда, пока ещё кого-нибудь по наши души не принесло.

123 ... 1516171819 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх