Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Zero no Tsukaima


Автор:
Опубликован:
16.11.2019 — 16.11.2019
Читателей:
9
Аннотация:
Данный текст является каноничным ренобе по "Zero no Tsukaima", которое было отредактировано товарищем известным на Самиздате и Фикбуке под ником Nikev. Суть редактуры состоит в том, что был нафиг вырезан весь Хираго Сайто, а именно его мразотно-слабоумные мысли и рассуждения, чтобы адекватные люди, желая ознакомиться с этой историей, не рисковали заработать в процессе пару психических расстройств и фатальную ненависть к японцам, как к нации. На самом деле я не очень уверен, что это следует выкладывать в общий доступ, потому как в российском фанфикшине и без того полно дурачков, которые не дают себе труда ознакомиться с первоисточником, перед тем как начинать писать свои "нетленки" про "умных попаданцев, ставящих на место эту истеричку-Луизу". Сейчас их хотя бы легко можно поймать на том, что материалом они вообще не владеют и характеры персонажей знают исключительно с чужих слов. Это не особо помогает, ведь большинство таких - хрестоматийные тупые бараны, которых даже цитаты из канона, с прямым опровержением их бредятины, не могут заставить признать свою неправоту, но хотя бы случайные очевидцы таких споров быстро могут понять, кто действительно разбирается в вопросе, а кто просто упёртый идиот, самоутверждающийся за счёт унижения и очернения выдуманного женского персонажа. А вот эта работа очень легко может изменить ситуацию к худшему, ибо, во-первых, способна создать ложное впечатление о том, что Сайто - нормальный парень, а не слабоумный начинающий подонок, каким он является в каноне, а во-вторых, даст вышеописанным дурачкам возможность это доказывать в спорах и, в целом, вести более аргументированную пропаганду. В связи с чем прилагаю к тексту ссылку на разбор первого тома не редактированного ренобе от камрада Waltera: https://ficbook.net/readfic/5045027 так сказать, чтобы все желающие могли проникнуться тем, что из себя представляет организм под именем Хирага Сайто и почему его надо было вырезать из книги, для того, чтобы эту книгу стало возможно читать без
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— С ума сойти... Во что она вляпалась на этот раз? — невозмутимым тоном произнёс Сайто, видя, как жуткий рыцарь яростно крушит всё вокруг.

Дерфлингер, прислоненный к постели, спросил Сайто:

— Это ты о нашей мамзели?

— Ага. Мне всё видно через левый глаз.

— Всё равно. Я скажу, чтобы всё было ясно: если не любишь её — не ходи. Нерешительный Гандальв будет только обузой. Тогда идти было бы бесполезно. Если не уверен — не вмешивайся.

Сайто глубоко вздохнул.

— Могли бы заодно отнять у меня способности фамильяра.

— Зачем?

— Чтобы сейчас не нужно было никуда идти.

Дерфлингер, грохоча, засмеялся.

— Но ты бы всё равно пошёл, нет?

Сайто встал и взял Дерфлингер с собой.

— Пошли, Табита.

— Партнёр, ты любишь её?

Сайто чётко ответил:

Что хоть она хренова характеров но у него есть к ней чувства.

Потрясённый, Сайто посмотрел на Табиту.

— Вот сейчас, ты улыбнулась?

— Тебе показалось.

— Эй, ты улыбнулась! Эй!

За окном появилась Сильфида. Табита быстро села ей на спину. С Дерфлингером в руке, Сайто тоже забрался на Сильфиду.

— Держись крепче. Полетим быстро, — бесстрастно предупредила Табита.

Луиза, захваченная Ёрмунгандом, изо всех сил пыталась вырваться.

— Отпусти! Отпусти меня!

— Говоришь отпустить тебя, хотя мы только что встретились.

Луизу поднесли ближе к лицу Ёрмунганда. Внутри шлема, какие носили фехтовальщики в прежние времена, горел бледный свет, окружённый тьмой. Шлем казался абсолютно пустым.

Ёрмунганд походил на одноглазого демона из южных земель. Луиза задрожала.

— Эй-эй, в этой фигуре смешаны два элемента — Древняя магия и Пустота. Чего же ты боишься?

— Зачем было создавать такое чудовище?

— Хм. Может быть, ты не понимаешь, потому что ты маг? Фамильяры ничего не решают. Фамильяры выполняют приказы своих хозяев. И ничего более.

— Ошибаешься! — закричала Луиза. — Даже фамильяр — живое существо! Он — не машина, слепо исполняющая приказы хозяина! Это был бы просто голем!

— Ты маг, и твои слова ничего не значат. Ты сама именно так относилась к своему фамильяру!

— Я была не такой! Мы были командой! И вообще, ты просто боишься! Хватит прятаться, покажись! Перестань использовать для своих сражений марионеток! Какая у тебя цель?! Скажи!

— Что за надоедливая девочка! Используй же свою Пустоту, наконец!

После этих слов Луиза поняла.

«Зачем ей нужно, чтобы я использовала Пустоту? Конечно, я всё равно не могу её сейчас использовать».

«Но... по какой-то неизвестной причине, она хочет, чтобы я это сделала. Наверное, я могла бы воспользоваться Пустотой для своей выгоды, чтобы не дать себя раздавить».

— Извини, но я не оправдаю твоих ожиданий. Я возьмусь за палочку, только если мой враг — дворянин. Я не стану тратить свои заклинания на подлую мерзавку вроде тебя.

— Что ты сказала?!

Ёрмунганд сжал кулак. Лицо Луизы сморщилось от боли.

— Луиза!

Опустив глаза, она увидела Кирхе, Гиша, Тифанию и детей, с тревогой глядящих вверх.

— Бегите! — крикнула Луиза.

— Но, но!..

— Не волнуйтесь обо мне! Быстрее, забирайте Тифанию с детьми и бегите! Пожалуйста!

Кирхе кивнула и поторопила Тифанию и детей идти за ней.

Но...

— Я не позволю вам уйти!

Держа Луизу в руке, Ёрмунганд подпрыгнул. Луиза была удивлена лёгкостью его движений, которая была необычной для такой огромной фигуры. Похоже, что он мог не только ходить по земле.

Это создание было, как человек, только гораздо крупнее! Ёрмунганд приземлился перед Кирхе и остальными, преграждая им дорогу.

— Не думайте, что можете просто забыть обо мне и сбежать. Попробуете такое ещё раз — и я раздавлю вас безо всякой пощады.

— Даже детей?!

— Точно. Раз вы вместе, то у меня не останется другого выбора, кроме как раздавить вас всех, верно? Ну, так что ты выбираешь?

Услышав эти слова, Луиза вздрогнула. Она начала напевать с притворной беззаботностью.

— Кажется, ты не можешь атаковать Пустотой.

— Ч-что ты несёшь?! Могу я атаковать! Я ведь уже сказала! Только если враг — дворянин...

— Какое скучное враньё. У тебя была уйма возможностей для заклинания. Но ты не стала, только болтала впустую. Ты такая бесполезная.

Ёрмунганд швырнул Луизу на землю.

Кирхе сразу прочитала "Левитацию", но от этого было немного пользы. Сила Ёрмунганда блокировала заклинание стихий.

Хотя её падение слегка замедлилось, Луиза всё равно сильно ударилась о землю. Её тело пронзила острая боль.

Она не могла вздохнуть! Не могла пошевельнуться!

— Ну и ладно, тогда я тебя растопчу. Молись, букашка.

Ёрмунганд занёс над ней свою ступню. Луиза крепко зажмурилась.

Что-то со свистом пронеслось в воздухе... и облако пыли снова рассеялось.

Не чувствуя земли под собой, Луиза открыла глаза.

Она летела на спине Сильфиды, которая в последний миг спасла её, прежде чем на неё опустилась ступня Ёрмунганда.

— Что всё это зна... — обернувшись, изумлённо начала спрашивать она. И тут увидела Сайто.

Глаза Луизы широко раскрылись, и она закричала:

— Ч-что ты здесь делаешь?! Я тебя не звала!

Затем она повернулась к Табите.

— Табита! Разве ты не сказала, что поможешь Сайто найти способ вернуться домой?!

— Мне сказали вместо этого помочь тебе.

Луиза резко скрестила руки и объявила:

— ...В самом деле, от магии Тифании никакого толку! Иначе зачем бы этот идиот явился сюда?!

Сайто с Луизой начали препираться друг с другом. И Сайто стал выговаривать наболевшее.

— Эй! Мне бы тут не помешала помощь! — раздался снизу голос Гиша.

Поглядев вниз, они увидели его зажатым в руке Ёрмунганда и стонущим от боли. Тем временем Кирхе и Тифания воспользовались этим шансом и уводили детей.

— Похоже, ты стал отвлекающей приманкой, правда, командир? Можешь не благодарить. Подожди немного, я уже иду!

С криком, Сайто спрыгнул с Сильфиды.

В то же время он обрушил меч на руку, которая держала Гиша.

Однако меч Сайто со звоном отскочил.

— Его не разрубишь!

В следующий момент рука Ёрмунганда поднялась над Сайто, как будто пытаясь прихлопнуть надоедливого комара. Сайто отскочил от руки Ёрмунганда и смог выскользнуть из-под огромной ладони.

— Гх!

Сделав кувырок в воздухе, Сайто спрыгнул на землю. В ту же секунду нога Ёрмунганда с невероятной скоростью двинулась, пытаясь наступить на Сайто.

Откатившись в сторону, Сайто ушёл из-под ступни.

— Что это такое?! Что это за голем?! Он слишком быстрый!

Скорость его движений была совершенно иной, нежели в тот раз, когда он дрался с големом Фуке.

Если голем Фуке был черепахой, то этот Ёрмунганд был кошкой.

Конечно, не простой кошкой. Стальные руки и ноги, гигантская фигура... В соединении это давало ловкость, сравнимую с человеческой.

Сайто удалось отпрыгнуть назад в последнюю секунду.

Ёрмунганд вытащил из-за пояса меч.

— У него даже есть такое оружие?!

Держа свой большой меч, Ёрмунганд махнул им вниз, целясь в Сайто.

Сайто уклонился в сторону, но его противник, кажется, полностью предугадывал его движения.

Ёрмунганд занёс левую руку над правым плечу — между его ловких пальцев были скрыты три "маленьких" метательных ножа.

Однако, даже если они назывались метательными ножами, каждый был размером с длинный меч.

Ими можно было покромсать человека на куски!

Хотя Сайто удалось увернуться от первых двух, третий ему пришлось парировать мечом.

Не давая ему передышки, Ёрмунганд опустил свой меч.

Ужасающая скорость.

Каким-то образом Сайто удалось уклониться от четырёх атак и ударить Ёрмунганда в ногу.

Но... от места, где ударил меч, раздался лишь пустой звон.

— Дерф, руби его!

— Эта штука использует "Отражение".

— Это приём эльфов!

Сайто вспомнил схватку в за́мке Альгамбра.

Тогда... только "Развеивание" Луизы могло пробить эту броню!

— Поэтому из-за сильных чар "Отражения", доспех пробить невозможно.

— Ты слишком много болтаешь без толку! — уходя в сторону от удара кулака, провопил Сайто.

Луиза с тревогой наблюдала за сражением Сайто со спины Сильфиды.

Меч Сайто не причинял Ёрмунганду ни малейшего вреда!

— Что делать?.. Если так пойдёт, Сайто проиграет...

Табита повернулась к Луизе.

— Пустота.

— Я не могу её использовать!

— Почему?

— Не хватает магической силы!

— Собери её.

— Если не посплю, то не смогу её восстановить!

Немного об этом поразмыслив... Табита вдруг заставила Сильфиду нырнуть вниз, ближе к Сайто. Затем она прочитала "Левитацию" и поймала его в воздухе.

— Что?! Ты хочешь сбежать?! Но даже если ты попробуешь, то эта штука при своей скорости тут же нас поймает! И ещё там дети! — заорал Сайто, когда его внезапно прервали во время сражения.

— Один ты победить не можешь.

— Нет, ошибаешься!

— Молчи, — сказала Табита, как будто пытаясь сосредоточиться.

— Чего?

Затем Табита достаточно громко, чтобы Луиза тоже могла слышать, объявила Сайто:

— Давай продолжим с того места, где мы остановились.

— А? Продолжим что?! Хоть я и не понимаю, но сейчас не— гхм!

Сайто не смог закончить фразу.

Потому что...

Губы Табиты плотно прижались к его губам.

— М-м... Нмх...

Глаза Сайто потрясённо расширились от этого внезапного поцелуя.

Более того, Табита с дерзкой настойчивостью, которая совершенно не сочеталась с её сдержанным характером, обвила его язык своим. Так, чтобы Луизе было хорошо видно, Табита стала громко сосать язык Сайто.

Луиза тупо следила за сценой, которая разворачивалась перед ней, как будто не в силах понять, что происходит.

Её разум не мог угнаться за внезапным развитием событий.

Однако... когда губы Табиты прикоснулись к губам Сайто, это безусловно был поцелуй.

Плечи Луизы начали дрожать, как во время землетрясения.

— Т-ты-ы-ы... Ч-ч-ч-чтобы такое...

Табита рукой медленно обняла Сайто за шею и притянула его к себе вплотную. Её крошечное тело прижалось к Сайто.

В голове Луизы всплыли слова Табиты.

— Мало того, "п-п-п-продолжите с того места, где в-вы остановили-и-и-ись"?!

Другими словами, они занимались этим за спиной Луизы.

Розовые волосы Луизы встали дыбом, в её глазах вспыхнуло пламя. Всё её тело наполнил яростный, жгучий гнев.

Когда её гнев достиг своей высшей точки, родилась огромная магическая мощь, и тело Луизы засветилось от магии.

Убедившись, что от Луизы исходит тёплое волшебное сияние, Табита быстро отодвинулась от Сайто.

— Пора.

Луиза повернулась к ним и начала произносить заклинание.

Is Naudiz Wunjo Jera...

Дерфлингер крикнул:

— Это не "Развеивание"! Этим доспех не пробьёшь! "Взрыв" отразится!

Руны, которые начала читать Луиза, были формулой "Взрыва".

Всё потому, что с этим заклинанием Луиза была знакома лучше всего.

Eoh Thorn Feoh Járnsaxa

«Источник моей силы — гнев? — подумала Луиза, произнося заклинание. — Я так долго... жила, накопив в себе столько гнева?»

Ós Thorn Uruz Ru Rad

Вместе с гневом... расцвели другие чувства.

Peordh Yr Sowilo Kaun Othila

Они были слишком пугающими, чтобы она могла признаться в них самой себе.

Луиза, закончив заклинание, повернулась к голему.

После завершения формулы, магия, не имея выхода, начала струиться через её тело. Магия потекла по её плечам, рукам, ладоням, пальцам и сорвалась с кончика палочки... Луиза выстрелила "Взрывом".

Белое свечение появилось в одном месте на броне Ёрмунганда.

— Ого... — выдохнул Сайто.

Глядя на свет, глаза Табиты тоже широко раскрылись.

Свечение продолжало разрастаться, пока не поглотило всего Ёрмунганда.

В то же время его броня раздувалась, как шарик... а затем землю сотряс грандиозный взрыв.

Ёрмунганд, будто начинённый изнутри динамитом, взорвался. Остатки брони полетели во все стороны.

Когда последняя часть Ёрмунганда обрушилась в облаке дыма, Кирхе и остальные выбежали из укрытия.

— Сайто! Луиза! Вы там не обгорели, нет?

— С ума сойти! Ты была великолепна! Победить такого монстра!

— Вот и хорошо... А то я уж подумал, что мы умрём, едва выйдя из деревни!

Гиш, Кирхе и Тифания схватили Сайто за руки и запрыгали от радости. Дети подбежали и окружили их.

Через некоторое время, когда первый порыв радости прошёл... Кирхе и Гиш с серьёзными лицами посмотрели на Сайто.

— ...Извини, но разве тебе хотелось в этом участвовать? Хотя ты здорово помог в победе над этой громадиной...

Сайто ответил смертельно усталым голосом:

— Ерунда. Никогда больше не извиняйся. Я сделал то, что хотел сделать.

Кирхе и Гиш улыбнулись.

— Кья-а! Ты был так жалок! И неуклюж!

— Но другого я от Сайто и не ждал!

— Ну вот, теперь вы надо мной издеваетесь...

Среди этой дружеской болтовни одиноко стояла девушка, чьи плечи тряслись.

Это была Луиза.

Маленькими шагами она подошла к Сайто и, прерывая его радостную беседу с Гишем, потянула его за ухо.

— Ч-что такое?!

Луиза улыбнулась. Но губы её дрожали.

— Так что это значило?

— Э?

В глаза Луизы вспыхнул огонь.

— "Продолжить с того места, где вы остановились"?

Сайто запаниковал.

— Дура! Это была просто уловка Табиты.

— Ага. Это я понимаю. Пёс ведёт себя, как подобает собаке. Но что меня действительно интересует, так это те разнузданные гадости, которые ты болтал. Да, уж они-то исходили не от фамильяра, а от тебя самого...

С глазами, горящими, как у демона или хищной птицы, несущей добычу в гнездо, Луиза поволокла Сайто в кусты.

Вопли Сайто долго раздавались под безбрежным, синим небом Альбиона.

Тем временем, невидимая для них, какая-то тень подняла броню Ёрмунганда.

Это была Мьёдвитнир. Она держала кусок разорванной брони, словно бесценное сокровище.

— Броня выдержала такой взрыв... На что же ещё способна эльфийская магия? В самом деле, это может быть весьма интересно, — сказала она самой себе.

________________________________________

Эпилог

На обратном пути из Розайша в Тристейн Сайто беспокойно ворочался на кровати в своей каюте.

В схватке с Ёрмунгандом ему досталось больше, чем Луизе.

Он убеждённо покивал.

Но, несмотря на тревогу, Сайто всё же чувствовал, что ему стало легче. Ему вроде бы удалось решить для себя, что он должен делать.

Размышляя о разных вещах, Сайто разглядывал потолок.

Тут кто-то постучал в дверь.

— Кто это?

— Я, — ответил голос Луизы.

— Открыто, — угрюмо бросил он, и Луиза вошла с виноватым видом.

— Знаешь, э-э. В общем, слушай. С тобой всё в порядке?

— Ты... уже достаточно меня побила. Вполне достаточно. Разве что самую малость увлеклась.

Луиза надулась и сумрачно проворчала:

— С-сам виноват. Ты сказал, что любишь меня, только потому, что ты фамильяр. Но, может, ты просто решил соврать? Так? Ты меня на самом деле любишь, правда?

123 ... 159160161162163 ... 325326327
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх