Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наследие Смерти


Жанр:
Опубликован:
23.03.2020 — 23.03.2020
Читателей:
11
Аннотация:
Что если не всем в магическом мире плевать на Гарри Поттера. Что если у него появятся союзники там, где он их не ждёт. Что если Гарри Поттер проявит свой характер тогда, когда этого от него не ждут. Что если сирота спросит: "Да кто Вы такие, чтобы я вновь терпел Ваше очередное предательство?" Гарри Поттер узнаёт, что его наследие, это не просто красивые слова, и отныне магический мир обязан считаться с ним. https://ficbook.net/readfic/3746869
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Часть Лордов оказалось задержана и обвинена в соучастии преступлений Волан-де-Морта. Часть Лордов — объявлена в розыск. К их чести, большая часть Лордов оказались не запятнаны в крови. Тем Лордам, которых не смогли найти, в обязательном порядке в течении трёх дней, рекомендовали прийти и дать показания под сывороткой правды. В противном случае, их объявят сторонниками Волан-де-Морта, и будет выписан ордер на их арест.

Общая сумма штрафов оказалась колоссальной. Нет, Скримджер, конечно, понимал, что незаконных денег, что наворовали чиновники, будет много. Не не на столько же! Теперь, когда министр вычистил Министерство Магии от неблагонадёжных лиц и получил в свои руки внушительную гору золота, Скримджер решил железной рукой навести в стране порядок, и наконец-то в плотную заняться Волан-де-Мортом.

К глубокому сожалению Дамблдора, волшебники восприняли решительные действия министра Скримджера не только с восторгом, но и с аплодисментами.

На уроке Амбридж.

Когда студенты вошли в класс защиты от Темных искусств, профессор Амбридж уже сидела за учительским столом. На ней была та же, что и вчера вечером, пушистая розовая кофточка, макушку увенчивал черный бархатный бант. Невольно студентам вспомнилось высказывания Гарри Поттера о том, что бант на голове Амбридж очень похож на большую муху, по глупости усевшуюся на голову крупной жабе. С трудом справившись со своими улыбками, ученики заняли в классе свои места. Все старались вести себя тихо. Профессор Амбридж была пока что величиной неизвестной, и никто не знал, насколько строгим ревнителем дисциплины она окажется.

-Здравствуйте! — сказала она, когда ученики расселись по местам.

-Здравствуйте профессор. — Правила приличия и приветствие профессоров, это было первым, на что учитель по этикету обратил их внимание.

-Стоп-стоп-стоп, — сказала профессор Амбридж. — Ну нет, друзья мои, это никуда не годится. Я бы просила вас отвечать так: «Здравствуйте, профессор Амбридж». Ещё раз пожалуйста. Здравствуйте, учащиеся!

-Здравствуйте, профессор Амбридж! — Проскандировал класс, про себя решив, что нам не трудно, а человеку — приятно.

-Вот и хорошо, — сладким голосом пропела профессор Амбридж. — Ведь совсем нетрудно, правда? Убираем волшебные палочки и достаём перья.

Услышав это, многие обменялись угрюмыми взглядами. Ни разу еще интересный урок не начинался с приказа убрать волшебные палочки. Пока студенты засовывали свои палочки в сумки и вынимали перья, чернила и пергамент, профессор Амбридж, наоборот, достала из сумки волшебную палочку, которая была необычно короткой, и резко постучала ею по классной доске, где тут же возникли слова:

Защита от Темных Искусств

Возвращение к основополагающим принципам.

-Отмечу для начала, что до сих пор ваше обучение этому предмету было довольно-таки отрывочным и фрагментарным. Не правда ли? — сказала профессор Амбридж, повернувшись к классу лицом и аккуратно сложив руки на животе. — Постоянно менялись учителя, и не все они считали нужным следовать какой-либо одобренной Министерством программе. Результатом, к сожалению, явилось то, что вы находитесь гораздо ниже уровня, которого мы вправе ожидать от вас в год, предшествующий сдаче СОВ. Вам, однако, приятно будет узнать, что эти недостатки мы теперь исправим. В нынешнем учебном году вы будете изучать защитную магию по тщательно составленной, теоретически выверенной, одобренной Министерством программе. Запишите, пожалуйста, цели курса. Она опять постучала по доске. Слова, которые на ней были, исчезли, и взамен появилось:

ЦЕЛИ КУРСА 1. Уяснение принципов, лежащих в основе защитной магии.

2. Умение распознавать ситуации, в которых применение защитной магии допустимо и не противоречит закону.

3. Включение защитной магии в общую систему представлений для практического использования.

Пару минут в классе раздавался только шорох перьев о пергамент. Когда все списали три поставленные профессором Амбридж цели курса, она спросила:

-У всех ли есть экземпляры «Теории защитной магии» Уилберта Слинкхарда?

По классу пробежало глухое утвердительное бормотание.

-Мне кажется, надо попробовать еще разочек, — сказала профессор Амбридж. — Когда я задаю вопрос, ответ я хотела бы слышать в такой форме: «Да, профессор Амбридж» или «Нет, профессор Амбридж». Итак: у всех ли есть экземпляры «Теории защитной магии» Уилберта Слинкхарда?

-Да, профессор Амбридж, — хором ответили ученики.

-Хорошо. Теперь попрошу вас открыть пятую страницу и прочесть первую главу — «Основы для начинающих». От разговоров можно воздержаться.

Профессор Амбридж отошла от доски и, сев за учительский стол, стала наблюдать за классом. Студенты начали читать «Теорию защитной магии» с пятой страницы, и с удивлением заметили, что это неимоверно скучно . Почти, как слушать профессора Бинса. Вскоре многие студенты обнаружили, что вот уже который раз читают за одну и ту же фразу, но не как не могут продвинуться дальше первых пяти-шести слов. Так прошло несколько безмолвных минут. Некоторые студенты начали рассеянно крутить в пальцах перо, глядя в одну точку на странице. Но вот Луна Лавгуд отложила книгу и подняла руку. Но удивительное дело. Амбридж упорно глядела в другую сторону.

Луна Лавгуд всегда была..., странной. Однако, Поттеры, за короткий срок, очень сильно изменили девушку. Каким то образом Поттеры помогли ей отделить её мир фантазий от реальности. И что самое удивительное, теперь у девушки появились друзья и подруги. А так как девушка была по настоящему умна, а из её лексикона пропали нарглы, мозгошмыги и морщерогие козляки, то теперь с девушкой действительно стало интересно общаться. А уж что-что, а её ум, на её факультете, оценили по достоинству.

Вот, спустя еще несколько минут, поднятую руки Луны Лавгуд увидел один из её сокурсников, и парень решил вмешаться:

-Профессор Амбридж. Вы, очевидно, не видите, но студентка Луна Лавгуд подняла руку. Это значит, что у неё к Вам есть вопрос.

Амбридж, понимая, что не может больше делать вид, будто ничего не происходит посмотрела на девушку.

-Вы хотите задать вопрос по поводу главы, милая моя?

-Вопрос, но не по поводу главы, а... — ответила Лавгуд.

-Видите ли, сейчас мы читаем, — прервала её фразу профессор Амбридж, обнажив мелкие острые зубки. — Все прочие неясности мы можем разрешить с вами в конце урока.

-Вынуждена с Вами не согласиться. Мне неясны цели вашего курса.

Профессор Амбридж вскинула брови.

-Ещё раз Ваше имя, будьте добры.

-Луна Лавгуд.

-Видите ли, мисс Лавгуд, цели курса, как мне кажется, должны быть совершенно понятны, если прочесть их внимательно, — нарочито ласковым голосом сказала профессор Амбридж.

-Мне они непонятны, — отрезала девушка. — Там ничего не говорится об использовании защитных заклинаний.

Последовала короткая пауза, во время которой многие ученики, наморщив лбы, перечитывали три цели курса, все еще остававшиеся на доске.

-Об использовании защитных заклинаний? — повторила профессор Амбридж с малюсеньким смешком. — Что-то я не могу представить себе ситуацию в этом классе, мисс Лавгуд, когда вам понадобилось бы прибегнуть к защитному заклинанию. Или вы думаете, что во время урока на вас кто-то может напасть?

-Правильно ли я Вас понял? — Вмешался студент. — Мы что, не будем применять магию?

-На моих уроках желающие что-либо сказать поднимают руку, мистер...

-Бут, Терри Бут.

Профессор Амбридж, чуть расширив улыбку, повернулась к нему спиной.

-Я задал Вам вопрос, профессор, — не отступил Бут. Он, как и остальные студенты, был прекрасно осведомлён о правах и обязанностях профессоров. И поведение Амбридж выходило за рамки дозволенного.

-Нет, мы не будем применять магию. Да, мисс Лавгуд. Вы хотите еще что-нибудь спросить?

-Хочу, — сказала девушка, по птичьему наклонив голову к своему плечу. — Не в том ли весь смысл защиты от Темных искусств, чтобы научиться применять защитные заклинания?

-Вы кто у нас, мисс Лавгуд, эксперт Министерства по вопросам образования? — спросила профессор Амбридж все тем же фальшиво-ласковым тоном.

-Нет, но...

-Тогда, боюсь, ваша квалификация недостаточна, чтобы судить, в чем состоит «весь смысл» моих уроков. Новая учебная программа разработана волшебниками постарше и поумнее вас. Вы будете узнавать о защитных заклинаниях безопасным образом, без всякого риска...

-Ну, и какой от этого толк? — Непонимающе спросил Бут. — Если на нас нападут, то совсем не таким образом, не безо...

-Руку, мистер Бут! — пропела профессор Амбридж.

-Прошу прощения, профессор. Мне показалось, что мы ведём дискуссию в поисках истины.

Бут вновь поднял руку. И опять профессор Амбридж мгновенно отвернулась от него. Но тут поднялось еще несколько рук.

-Ваше имя, будьте добры, — сказала профессор Амбридж Дину.

-Дин Томас.

-И так, мистер Томас? Что Вы хотели спросить?

-Я согласен со словами Бута, — заявил Дин. — Если на нас нападут, без риска не обойдется.

-Я вынуждена повторить, — сказала профессор Амбридж, улыбаясь Дину выводящей из терпения улыбкой. — Вы что ожидаете нападения во время моего урока?

-Нет, но...

Профессор Амбридж вновь перебила его:

-Я бы не хотела подвергать критике порядки, установленные в этой школе, — сказала она, растягивая большой рот в улыбке, которой очень трудно было верить.

-Я бы хотела что бы Вы перестали перебивать учеников, когда они задают Вам вопросы, профессор. — Сказала Лавгуд.

-Минус десять баллов с Рейвенкло, мисс Лавгуд и отработка у меня сегодня вечером. Вы в этом классе испытали воздействие весьма безответственных волшебников, поистине безответственных. Не говоря уже, — Амбридж издала недобрый смешок, — о чрезвычайно опасных полукровках.

Амбридж отметила, что на последнем слове студенты неожиданно напряглись. Дин поднял руку.

-Да, мистер Томас?

-Если вы о профессоре Люпине, — возмутился Дин, — то он был самым лучшим...

-Вас познакомили с заклинаниями, — вновь перебила его Амбридж, — которые слишком сложны для вашей возрастной группы и потенциально представляют смертельную опасность. Вас запугали, внушая, будто вам следует со дня на день ждать нападения Темных сил...

-Ничего подобного, — возразила Лавгуд, — мы просто...

-Ваша рука не поднята, мисс Лавгуд!

Луна подняла руку, но Амбридж вновь отвернулась от нее.

-Профессор Амбридж, — не выдержала Луна, — Вам не говорили, что во время разговора демонстрировать своему собеседнику свой зад, это не очень культурно?

По классу пробежали смешки. То, что Лунатичка говорит то, что думает, и не думает о чём говорит, знали все. Покрасневшая Амбридж повернулась к девушке, словно её ужалили.

-Только что время Вашей отработки у меня, значительно увеличилось, мисс Лавгуд. Насколько я знаю, мой предшественник не только произносил перед вами запрещенные заклятия, но и применял их к вам.

-Вы о Барти Крауче младшем? Он оказался сумасшедшим, разве не так? — Горячо возразил Дин, подняв руку. — Но даже от него мы массу всего узнали.

-Вот как? — Проверещала профессор Амбридж. — Но по мнению Министерства, теоретических знаний будет более чем достаточно для сдачи вами экзамена, на что, в конечном счете, и должно быть нацелено школьное обучение... Ваше имя, будьте добры? — Спросила она, глядя на Парвати, чья рука только что взлетела вверх.

-Парвати Патил. Разве на экзамене по защите от Темных искусств не будет ничего практического? Мы не должны будем показать, что умеем применять контрзаклятия и тому подобное?

-При хорошем владении теорией не будет никаких препятствий к тому, чтобы вы под наблюдением, в экзаменационных условиях использовали некоторые заклинания, — либеральным тоном сказала профессор Амбридж.

-Без всякой практики, без тренировки? — Изумилась Парвати, и с недоумением посмотрела на своих одноклассников. — Правильно ли я вас поняла, что первый раз, когда нам позволят применить заклинания, будет на экзамене?

-Повторяю: при хорошем владении теорией...

-Но какая польза от этой теории в реальном мире?

-Здесь у нас школа, мисс Парвати, а не реальный мир, — сказала Амбридж мягко.

-Значит, нас не будут готовить к тому, что нас ожидает вне школы?

-Ничего страшного вас там не ожидает, мистер Поттер.

-Волан-де-Морт, Пожиратели Смерти, убийцы, насильники, грабители, — начала в слух перечислять Луна. — Не говоря об оборотнях, вампирах и иной волшебной нечести.

-На счёт Того-кого-нельзя-называть, можете не беспокоиться. Как Вы уже прочитали в утрешней газете «Ежедневный Пророк», наш министр уже арестовал большую часть сторонников Тёмного Лорда. Остальные будут арестованы буквально на днях. Что же касается самого Тёмного Лорда, уверяю вас. У министерства сил более, чем достаточно, что бы обезвредить его. Что же касается воров, грабителей и насильников, то для этого есть авроры. Так что министерство магии ручается, что никакие Темные волшебники вам не угрожают. Я не давала Вам разрешение вставать, мисс Лавгуд.

Однако вставшая девушка не обратила на её слова никакого внимание. Она лишь задумчиво посмотрел на Амбридж, а потом спросила:

-Сейчас я задам Вам вопрос, профессор Амбридж.

-На который я не вижу смысл отвечать, — отрезала та.

-И всё же я его задам. Скажите, где было Министерство Магии и авроры, когда сторонники Тёмного Лорда убивали мирных волшебников, семьи, и их детей?

Общий судорожный вдох. Все перевели напряженные взгляды с Луны на профессора Амбридж, которая подняла глаза, и уставилась на неё уже без следа фальшивой улыбки на лице.

-И ещё меня интересует кое что. — Продолжила Лавгуд. — Вопрос касается маглов. Мой отец рассказывал, что во время последней войны сторонники Волан-де-Морта убивали маглов, едва ли не целыми деревнями. И чем же занималось наше Министерство Магии? Целые команды стирателей памяти, от министерства, работали, чуть ли не сутками, стирая и изменяя маглам память, покрывая убийц. Скажите, министерство и дальше будете покрывать убийц маглов? Ведь во время предыдущей войны вы только этим и занимались. Во всяком случае, в начале. Лишь когда начали убивать волшебников, министерство начало что-то делать.

На лице профессора Амбридж не выразилось ровно ничего. На миг всем студентам показалось, что она сейчас закричит. Но она промолвила своим мягчайшим, сладчайшим девчоночьим голоском:

-Подойдите-ка сюда, моя милая девочка.

Профессор Амбридж вынула из сумки маленький свиток розового пергамента, расправила его на столе, обмакнула перо в чернильницу и принялась писать записку, спиной закрывая ее от девушки. Все молчали. Спустя примерно минуту она скатала пергамент и волшебной палочкой без шва запечатала свиток.

-Отнесите профессору Флитвику, — сказала профессор Амбридж, протягивая ей свиток. — Сегодня в моём кабинете в восемь вечера у Вас будет отработка. Не опаздывайте.

123 ... 167168169170171 ... 206207208
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх