Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тяжёлый Объект/heavy Object 3 том


Автор:
Опубликован:
04.01.2014 — 04.01.2014
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

На своей заставной службе она, похоже, видела множество негативных эмоций, которые могли завладеть людьми. Её голос был тихий, но обладал огромным весом.

Хейвиа лихорадочно сказал:

— Погоди, погоди, погоди, погоди! Это всё слухи. У нас нет подтверждения того, что слова Мёнри правда.

— Это лишь добавляет слухов поверх слухов, — Квенсер указал вверх. — Но я думал, что у принцессы нет шанса на победу, если мы вступим в прямой бой с Крыльчатым балансёром. Тогда почему мы до сих пор не услышали объявление победы в динамиках туннелей? Если они победили Объект, символ армии, они должны устроить в честь этого парад. Сила их аппарата абсолютна. Здесь нет места для чуда. И если принцесса ещё не проиграла, разве это не знак того, что Организация веры действует странно?

— Ты про то, что Крыльчатый балансёр не вступает в настоящий бой?

— Он заманивает Малыша Магнума ближе к настоящей цели, — быстро сказала Шарлотта. — Не имеет значения, какой именно Объект атакует шахту. Если любой Объект взорвёт её в ходе битвы, их цель будет достигнута.

— Но, — Хейвиа пытался найти что угодно, что опровергло бы такое предположение. — Эта шахта тянется на сто пятьдесят километров вдоль берега и девяносто вглубь. Разве может Объект так просто уничтожить её всю?

— Шахта в глубину от тысячи до четырёх тысяч метров. Вероятно, больше стоит опасаться ледяной морской воды, а не земли. Если будет поражено несколько определённых точек, хлынувшая морская вода может затопить или заморозить всех внутри.

— Если они потом слегка изменят информацию с «суматохи битвы» до «действий врага», равнодушное население Организации веры станет поддерживать войну.

— Если так и будет, дела станут куда сквернее, — сказал Квенсер, озвучивая свои страхи. Если мы не положим этому конец до того, как принцесса сыграет им на руку, всё станет плохо. Сколько людей работает на этой шахте? Эээ... вроде, в публикации было указано число 10500. Все они будут истреблены в угоду политики Организации веры.

— Если бы это была обычная шахта, она была бы в большей степени механизированной, и здесь было бы меньше людей. Но алмазная шахта — другое дело. Люди необходимы, чтобы перебирать маленькие куски руды без лишнего повреждения, — без промедлений ответила Шарлотта.

Хейвиа затем сказал:

— Но что именно мы будем делать? Нам известно, что армия Организации веры следует ужасному плану, но как нам их остановить? Пожалуйста, только не говори, что хочешь, чтобы мы сами разобрались с Крыльчатым балансёром.

— Ты говоришь, что собираешься просто остаться здесь? — слегка вздохнул Квенсер. — Если конечная цель Организации веры — эта шахта, то это место является самым опасным местом, как по мне.

— Дерьмо, — выдал проклятье Хейвиа.

Мёнри подняла маленькую руку.

— Так что вы предлагаете?

— Твоё подразделение ведь направлялось к Пункту 1? Вы собирались задействовать вредоносную программу, чтобы напортачить с коррекцией прицеливания, которую предоставляли большие радарные станции Крыльчатому балансёру. Ваше электронное оборудование ещё работает?

— Да. Но ты ведь не...

— То, что мы должны сделать, не изменилось, — Квенсер повозился с хендхелдом, предоставленным Мёнри, и скопировал вредоносную программу на свой. — Единственное отличие в том, что теперь они знают про нас. Но судя по вибрациям сверху, Крыльчатый балансёр должен быть сконцентрирован на битве с принцессой. Мы должны воспользоваться этим шансом и направиться в Пункт 1, а там воспользоваться вредоносной программой.

— Это проще сказать, чем сделать, — заскулил Хейвиа. — Если бы это было раз плюнуть, наша грудастая командирша не стала бы с самого начала разрабатывать такой сложный план. Она до самого конца скрывала присутствие принцессы, потому-то у неё не было выбора. Теперь принцесса разрушила этот план, выйдя на сцену. Если мы выдвинемся сейчас, мы лишь зайдём в тупик.

— Раз этот план был разрушен, мы не можем надеяться на абсолютную безопасность. ...Но я бы сказал, что это лучше, чем бежать на двухсоткилотонную гору стали.

— Пропади оно всё пропадом. Почему ты никогда не принимаешь мудрое решение просто убежать?!

Квенсер и остальные в итоге пошли глубже в туннель. Они направлялись к Пункту 1, но на поверхности земли пролегал путь бесчисленных БПЛА, а также там шла схватка двух Объектов. Они выбрали более безопасный путь.

(Я не знаю, где они прячутся, но это удача, что поблизости нет рабочих.)

Эта мысль не имела никакого отношения к человеколюбию. Он просто не хотел быть затоптанным в этих тесных туннелях толпой паникующих людей.

Внутренние стены были покрыты гладким пластиком, но в различных местах проступали чёрные камни. В этих местах туннели были проложены на скорую руку, а в некоторых участках они были вынуждены пересекать бездны по мосту, сделанному из сырой древесины. Их вели через туннели Хейвиа и Мёнри, которые пришли из места рядом с Пунктом 1.

Внезапно Квенсер услышал слабое потрескивание.

По пластиковой стене пробежала тонкая трещина. Над их головами до сих пор сражались Объекты. Квенсер решил, что вызванная этим вибрация сотрясла весь туннель, вызвав трещину на стене.

Но он ошибался.

Со звуком разрушения, ударившего в его уши, каменная поверхность раздробилась, и через дыру устремился гигантский механизм.

Четвёрка отпрыгнула и откатилась от механизма как вперёд по туннелю, так и назад. Сквозь пыль Квенсер увидел, как механизм врезался в пластиковую стену на противоположной стороне, издав трест.

— Силовой костюм?!..

Вероятно, это не было оружием. Детали на руках и ногах были чересчур толстыми, но в броне были странные промежутки. Механизм, приводящий этот корпус в движение, был отчётливо ясным. Он был спроектирован для лёгкого обслуживания, а не для защиты.

— Дерьмо, что за чёрт? Это шахтостроительная модель?

Квенсер слышал, как Хейвиа орёт по ту сторону силового костюма. Путь, ведущий к их точке назначения также был с другой стороны. Говоря иначе, силовой костюм преградил путь Квенсеру.

Квенсер почувствовал, как по его спине пробежал холодок.

Это не был рабочий с шахты.

Если рабочие были теми, какими их представляли Квенсер и остальные, они бы не стали это делать.

(Я знаю, это ты, мерзавец.)

Взгляд Квенсера встретился с безжизненной линзой камеры.

(Проклятый шпион. Смотри не надорви задницу от смеха, прячась за этой грудой стали!!!)

Простецкая рука, предназначенная для прободения породы и раздробления твёрдого камня, нацелилась в голову Квенсера. Пространство заполнил звук, похожий на пришлифовку тяжёлых редукторов.

У него не было времени, чтобы увернуться.

Толстые пальцы обхватили опрятную голову Квенсера.

Хейвиа сразу же занёс свою штурмовую винтовку.

Но из всех людей именно Квенсер велел ему остановиться.

— Гах?!.. Гех... уух... Стой, Хейвиа!!!

— Почему?!

— Ты не сможешь прострелить эту толстую броню!

— Но!!!

Хейвиа не убрал взгляд с прицела.

Но это было правдой, что его винтовочные пули не способны пробить броню силового костюма.

Но если он ничего не сделает, голова Квенсера будет раздавлена через несколько секунд.

Внезапно по туннелю разлетелся глухой шум.

Он пришёл изнутри шахт.

Из дыры, проделанной силовым костюмом, возникла новая фигура. Она замахнулась киркой по промежутку в сочленении ладони с запястьем и воткнула туда остриё.

Силовые костюмы применялись для различных задач, и существовало множество моделей, но у шахтостроительных моделей не стремились обезопасить герметичность сочленений. Более того, зазоры помогают отводить тепло.

Кончик кирки, зашедший в промежуток в броне, впился во внутренние детали механизма, заблокировав движение запястья.

Пальцы силового костюма перестали двигаться.

Квенсер, висевший на небольшой высоте над землёй, повалился вниз.

— Гах?!.. — простонал он, но потом кто-то поднял его за руку с земли.

Это не был солдат Легитимного королевства.

Это была девушка-работник из антивоенной группировки Организации веры, которая ранее принесла аптечку первой помощи.

— Быстрее! — её интонация была немного того, но работница говорила на английском языке, который мог быть понят людьми из Легитимного королевства. — Это не продлится вечно! Ты должен немедленно убираться отсюда!

В то же время Квенсер услышал глухой шум.

Силовой костюм с силой двинул своей рукой, из запястья которой всё ещё торчала кирка. После звука, словно что-то сломалось, разрушенная кирка упала на землю. Этого было недостаточно, чтобы совладать с лошадиной силой силового костюма.

Силовой костюм сжал свой огромный кулак и замахнулся.

Он нацелился на Квенсера...

(Нет, только не так!!!)

Он сразу схватил работницу.

В следующий миг кулак, нёсшийся в девушку, пролетел сквозь пустой воздух и врезался в покрытый пластиком пол туннеля.

Пластик разлетелся, по породе пошли трещины, возникла сильная вибрация, и в воздух полетела пыль.

— Ты!!! — крикнула Шарлотта, поднимая Квенсера с земли. Потом она потащила его назад и в сторону.

— Что с работницей?!

— Она у нас здесь! — ответил Хейвиа по другую сторону от силового костюма.

Похоже, работница пыталась что-то сказать, но из-за пыли она сильно закашлялась.

— Хейвиа, Мёнри, двигайтесь дальше! Не пытайтесь драться! Ты правда думаешь, что можешь что-то сделать своей винтовкой?!

— Чёрта с два! У меня есть противотанковая ракетница, знаешь ли!

— Ты хочешь похоронить нас заживо?! Давай уже иди! Скорее!

— Лады, треклятый рыцарь! Мы отпустим работницу, когда отыщем подходящее место. Не смей сдохнуть, ладно?!

Они вроде бы заколебались на секунду, но Квенсер наконец услышал удаляющиеся шаги. Хейвиа и Мёнри двигались вперёд вместе с гражданской работницей. Квенсер и Шарлотта остались позади.

С обескураживающим звуком гидравлического механизма силовой костюм полностью повернулся к ним лицом.

Он был более трёх метров в высоту, так что он почти полностью заполнял туннель. Квенсер сомневался, что они могут проскользнуть мимо него.

Шарлотта звучно глотнула, а потом сказала Квенсеру.

— А теперь, что нам делать?

— Просто ради проверки, кто, по-твоему, внутри?

Глядя на силовой костюм, который без объяснений проломил стену, чтобы напасть на них, Шарлотта дала краткий ответ:

— Только тот предатель мог атаковать нас, выбрав такой идеальный момент.

— Тогда я думаю, нам нужно заставить этого подонка Натли заплатить за то, что он сделал.

Глава 12

Что сказать, Квенсер и Шарлотта не собирались нестись прямо на шахтостроительный силовой костюм. Даже если это не была военная модель, это было тяжёлое производственное оборудование, спроектированное для эффективного прохождения через глыбы камней и для надёжной защиты пилота от падающих камней и завалов. С таким они не могли разобраться с винтовочными пулями.

Одной счастливой случайностью была его низкая скорость. Похоже, это было сделано с целью максимального снижения нежелательных вибраций, и таким образом, с целью снижения риска нежелательных обвалов. Когда Квенсер и Шарлота побежали прочь, их не настигли мгновенно. И как шахтостроительная модель, их враг не обладал никакими снарядами.

— Это не продлится долго, — сказала Шарлотта горестным голосом. — Проблема выносливости в скором времени покажет свой злой оскал. Резкий наклон этого туннеля отъест нашу силу в мгновение ока. Потом силовой костюм поймает нас. Если мы перед этим не найдём способ победить его, нас обоих перекрутят на котлеты.

— Я увеличил дистанцию между нами не для того, чтобы убежать, — пока он бежал сбоку от неё, Квенсер вытащил из сумки за спиной пластиковый заряд Топора. — Это чтобы убедиться, что мы не пострадаем, когда я взорву его.

— Если подумать, ты сказал, твоё назначение было боевой инженер. Но ударная волна распространится дальше по этому замкнутому туннелю, а не уйдёт наружу.

— Да, если используешь её обычным образом. Но если подключишь голову, взрывная волна может быть уменьшена.

Говоря это, Квенсер воткнул взрыватель в Топор и бросил его в угол между стеной и полом. Продолжая бег, он бросил небольшое количество Топора к потолку. Глиноподобная взрывчатка прицепилась к потолочному пластику.

— Ты же не...

— На всякий случай прикрой уши, — сказал Квенсер, прокрутившись на месте.

Как раз, когда шахтостроительный силовой костюм ступил на Топор на земле, Квенсер большим пальцем нажал кнопку на своей рации и отправил сигнал двум взрывателям.

Произошёл взрыв.

Однако он раздался не от бомбы у ног шахтостроительного силового костюма. Он пришёл от маленькой бомбы на потолке.

Пластиковая стена раскрошилась, и перегородка из грязи и камней отделила Квенсера и силовой костюм.

Потом активировался другой взрыватель.

Квенсер подумал, что стена из грязи и камней может повлиять на сигнал, так что он настроил взрыв большой бомбы с задержкой по времени.

С сильным взрывным шумом Квенсера и Шарлотту сбило с ног.

Несмотря на приличную дистанцию и стену из грязи и камней на пути, ударная волна пронеслась по туннелю и отбросила их к земле. По пластиковым стенам забегали трещины. Огромное количество пыли устремилось в туннель, словно как в рекламе трубоочистителя для ванн.

— ...Ты... Только... ещё чуть чуть... и это было... как... в нас бы попало... шрапнелью... от гранаты...

Шарлотта, похоже, пыталась жаловаться, но слух Квенсера временно был выведен из строя, так что он не слышал её должным образом.

Он прокашлялся и посмотрел сквозь пыль.

Внезапно он почувствовал мощное движение воздуха по своей коже. Пыль разделилась на части. Квенсер увидел, как что-то большое приближается сквозь неё с неуклюжими движениями. Это был шахтостроительный силовой костюм. Его ноги были немного обожжены, но на вид это никак не сказалось на его перемещении. Он оказался куда прочнее, чем думал боевой инженер.

Шарлотта схватила его руку.

Квенсера потащили в сторону, дёрнув за руку.

— Такого взрыва не достаточно!

Его слух наконец восстановился. И первый голос, что он услышал, был наполнен отчаянием.

— Но если мы используем ещё больше взрывчатки, мы можем запросто похоронить себя заживо!

— Нам нужно подумать, как иначе можно расположить её, — сказала Шарлотта, вытирая рукой пыль со своего лица. — Отрегулировать разрушительную силу, направив взрыв в одном направлении. Если ударная волна полетит в противоположную от нас сторону, также снизится риск быть погребёнными заживо. Нам просто нужен какой-нибудь толстый кусок стали или...

123 ... 1617181920 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх