Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Зон@. Книга-1: "Аномалия"


Автор:
Опубликован:
25.01.2011 — 31.05.2013
Аннотация:
Это судьба - избежать зоны строгого режима, чтобы угодить в иную зону - аномальную. И не побег с матёрым уголовником самое страшное на этапе, а то мистически загадочное место, где обитают жуткие твари - лярвы, курвы, гниды и прочие порождения неведомого мира. А если учесть, что помимо "братка" с тобой там оказался отцепной вагон полный народу, то очевидно: за жизнь придётся бороться с инфицированными гермафродитами. Но опять же, не это самое страшное, а то, что самым укромным местом в аномальной зоне оказывается строгого режима - ИК-ПЗ "СЕВЕР". А это уже просто издевательство со стороны судьбы... злодейки... Это... это... Одним словом - ЗОН@...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Подавать команду о поисках "пропажи" не пришлось, животное само поспешило отыскать одного из них. Блатной не сомневался, кого именно разыскивает слон — ювелира. Недолго тот "блудил" по лесу. Зверь под блатным выследил беглеца — и своевременно. Того снова чуть было, не развели гермафродиты на паразитов. Кладку червей и передавил слон, а ювелир очутился подле блатного.

— Ты как? — покосился погонщик на седока, присоединившегося к нему и елозившего, словно ему кое-что вставили в одно место, а вытащить забыли. — Случаем не твари — паразита?

— Таки мне всё равно, — выдал ювелир. — И если бы не я — слон не стал защищать вас!

Он не заметил иных попутчиков.

— А где-таки кто — люди?

— Ещё интересуешься о них после того, что видели?! — удивился блатной.

— Таки договорились: озолочу — мы не встречались!

— Да я тя ваще в упор не замечаю, — блатному было самому не с руки "водиться" с дерьмофродитом. Узнай о его похождениях на зоне — строго режима — аномальная здесь и сейчас покажется райским местечком, а будущее — в том случае — настоящим адом. — Я — могила!

— Таки знал — издеваешься, урка!

— В натуре отвечаю за базар — не думал, — дал он понять: уж такая у него натура с манерой общения — от подобной привычки как атавизма нелегко избавиться — исправиться. Зона для него — дом родной. В чём и убедился лишний раз: на воле нет места.

Поиски "пропажи" продолжились. Никто из захребетников слона не владел никакой информацией — где и кого искать. А люди разделились, разбившись на команды. В одну вошли попутчицы блатного по купе и попутчик, а также проводница, в иную — Лямур Амуровна с Зинаидой Павловной да гастробайтером. И охотник-чурка недолго оставался сам по себе — наткнулся на готку с "монашкой" и девчушечкой при них, намереваясь отыскать всех остальных, выступая проводником — сталкером зоны. И кто за кем следовал, никто ничего не знал — возможно, что твари за ними всеми.

Путь был один — железная дорога — на неё и стремились вернуться люди, не взирая ни на что.

Глава 10

ЯПОНА-МАТЬ

— Сколько нас? — пыталась проводница примерить лидерство на себя.

— Нас трое, а вас? — не уступил хакер.

— Уймись — не петушись! Я старше всех здесь и опытнее!

— В чём — на что намекаете или возраст? — подала голос Лада в защиту хакера.

— И в кого ты такая уроди...лась, ась?

— В свою мать!

— Мать твою — говоришь!

— Что-то имеешь против меня? — объявилась дамочка.

Между женщинами намечалось выяснение отношений.

— Никак из-за меня?! — подивился хакер.

— Да кому ты нужен! Тоже мне мужик выискался! Ещё материнское молоко на губах не обсохло — давно ли отняли от титьки!? — не унималась проводница.

— Чё, привыкла, или как — не с кем? Али никому боле не потребна? — перегнула палку на словах дамочка.

Проводница схватилась за первое, что попалось под руку и от неё досталось...

— Петя-А-А... — воскликнула Лада.

Его и обнаружили спорщицы подле девицы на земле.

— Петенька, ты как, а? Скажи чего-нибудь, родной! Подай голос, родимый!

— Вот те на — когда успела-то, а? — поняла "по-своему" проводница слова девицы.

— Она у меня не такая, — снова затеяла перебранку бизнес-леди.

— Мне не гони порожняк — не на трамвае, поди, катается у тя, а на тачке и не одноимённой себе — крутой заграничного производства!

— И что это меняет?!

— Да всё — где нормального парня найдёт?

— Уже, чем это-то плох?

— Как бы не сдох, — испугалась проводница.

Хакер притих, не подавая голоса. Им и занималась Лада, приводя в чувство, стараясь послушать: бьётся ли сердце.

За тем, чем занималась она, и застукали взрослые. Она перепутала в тумане верх с низом, и что расстегнула вместо замка куртки иной — наткнулась на ремешок.

— Бляха... — отреагировала мать.

— Пряха!? — подтвердила дочь. Она стремилась сделать... — Нет-нет...

— Ещё скажи: искусственное дыхание, — подначила проводница.

— Ох... — дёрнулся Петухов, ощутив: женщины учли его яйца. Кто-то ненароком запустил руку, схватив за мужской орган.

— Ой-ё-оп...тя... — отшатнулась Лада. — Дура я, дура! Спутала нос с х...

— Хи-хи, — зашлась проводница. — "Хвостом"!

— Не смешно! Это возмутительно!

— Раздевают... — поспешил хакер застегнуть штаны.

— Ай... — вскрикнула Лада. — Больно — палец!

— Чей? И кто, чего кому прищемил!? — не унималась бизнес-леди.

А подстать ей продолжала заливаться покатом от хохота проводница, пока всех разом не стреножили чудовища. Люди тотчас присмирели, подавшись далее, не разбирая пути. Стало очевидно: возле железнодорожного полотна опасно.

— Что если стоит нам отойти... — выдал Петухов не то, как вопрос, не то, как простую констатацию явного факта, сделав аналогичный вывод аналитическому складу характера ума, присущего ему, как хакеру.

С этим можно было поспорить, да и усомниться, но у женщин на подсознательном уровне подспудно сидела гвоздём одна причина, по которой доверяли ему: он — мужчина. А соответственно — сильнее их — защитник. За ним и подались, а хакер, не разбирая дороги, брёл, ни о чём не думая и особо не заморачивался.

Беглецы делали частые остановки, затем, набираясь сил, совершали очередной марш-бросок, и до тех пор, пока не забрели на огонёк. Поначалу приняли свет, исходящий от костра за зловещее око гигантского паразита.

Червём не пахло, а чем — жарким на потрескивающих дровах в огне. Мясо дымилось, подгорая.

— Люди! — заявила проводница.

— Уверена, что не людоеды сродни троглодитам? — намекнула дамочка на гермафродитов.

— Стоит проверить, — влезла Лада.

— И кто пойдёт? — осознал хакер: зря сказал, проявляя инициативу. Ответом — при этом утвердительным — послужила тишина в исполнении спутниц, как немой знак согласия. Да в дополнении коронная фраза.

— Помниться у тя, как мужика, кое-что упирается в штанах!

Отпираться и впрямь было бессмысленно.

— Так я это...

— Да-да!

— ...пойду!

— Иди-иди!

— Ну, тогда, если что...

— Что! Ты ещё здесь?

— Всё, пошёл...

— Да пошёл ты...

Хакер не двинул напрямик, понимая: женщины устроили шуму — устремился в обход. Пока он блуждал в тумане и впотьмах, в лагере объявились люди — сами. Каково же было удивление, когда он наткнулся у костра на трёх туристов, и все оказались женщинами.

Их голоса показались знакомы.

— Кто здесь?! — выпалил хакер.

— Ты где ходишь-бродишь, Петя, а? — оголодали спутницы, не став искать обходные пути — двинули напрямик. — Садись и ты с нами!

Они понимали: его следует вперёд накормить — защитника.

— А где все остальные люди? — не унимался Петухов.

— Кто — все?

— Те, что разбили лагерь?

— Походу их — и твари, а паразиты лакомятся как мы — жарким!

— Здесь явно что-то нечисто, — выхватил хакер толстую палку из костра, используя на манер факела. Осмотрелся с опаской по сторонам.

Палатка, обнаруженная им, оказалась в единственном экземпляре. Возможно, они наткнулись на место стоянки охотника-браконьера или... предположить ещё что-либо, времени у хакера не осталось. На него налетела тень, выкрикнув некий боевой клич, подстать рыку зверя, и повалила. В шею что-то больно кольнуло. На глаза хакера в свете огня от костра, угодило лезвие. Спутать с когтём или клыком гермафродита-зверюги не мог. Он отчётливо разглядел холодное оружие.

— Че-че-человек! — подтвердили женщины. — Чу-чу-чурка!

— Японися... — ответил тип с лица подобный на Перкосрака разрезом глаз.

— Кто? — прорезался голос у Петухова.

— Японися...

— Сам этот в рай — самурай...

— Японися-японися...

— Типа понимает, что мы ему твердим? — не понимали до конца беглецы, с кем столкнулись, и тот представляет собой — кого или что — большой вопрос.

Предстояло разобраться, и чем раньше, тем лучше для всех — прояснить ситуацию с азиатом.

Кадык хакера получил свободу действий — мог спокойно перемещаться по горлу вверх-вниз — чурка с замашками головореза убрал клинок в ножны. Мужчины смерили один другого пристальными взглядами. Никто не стал скрывать своего любопытства.

Женщины в мгновение ока определили: их спутнику не тягаться с "туристом". Тот более опытен — и возраст тому не является главной причиной. Лицо азиата излучало уверенность.

Бизнес-леди переглянулась с дочкой. Та предложила попробовать маме поговорить с ним.

— Можно, — влезла проводница, вспомнив времена былой юности, когда готовилась к сдаче экзамена по иностранным языкам для работы в Европе да... провалилась с треском.

А тут такой шанс — мужчина сразу видно представительный попался — брутальный — грех упустить.

— Шпрехин зе дойч? — озадачила проводница "азиата".

Тот её в свою очередь.

— Найн!

— Чё?!

— Не владеет немецким, как сама, — перевела Лада, успокаивая подспудно мать: им ещё выпадет шанс пообщаться с ним.

— Сама вижу — не слепая, какай из него фашист, когда и немец никудышный! Не бюргер — на гамбургерах с пивом не жирует — пузо отсутствует, — проявила незаурядность склада ума проводница, умея подмечать — благо имелся большой опыт работы с людьми разного рода, толка и склада комплекции.

По данным характеристикам и могла определить многое, если не всё.

— По-немецки не шпаришь — гуд, — она сама в нём как свинья в апельсинах. — Тогда может быть: дыс из "ху"? В смысле — энглишь?

— О, ноу-ноу...

— А понятнее не мог сказать, чурка, — проступила растерянность у проводницы.

— Он сказал — нет-нет, — снова выступила переводчицей Лада.

— Чё, умная, аки полиглот? Или нахваталась иностранных словечек?

— Не без того — имеются азы!

— От ты цыганка! Помолчи! Разберёмся и без сопливых со смазливыми, — не уступала проводница никому "туриста", продолжая игру в слова. — А чё можешь, ежели я спросю у тя: парле бу Франсе?

— Уви-уви...

— Свинья — угадала?

— Сама, — не выдержала дамочка.

— Это ты ща мне хрюкнула, фифа?

Дело попахивало жареным.

— Уви-уви — это "по-хрянцузски" — да, — выдала Лада, встревая между ними.

Шмыгнув недовольно носом, проводница плюнула демонстративно под ноги собеседниц.

— Разберёмся! Хреново, конечно, что он сечёт по-немецки и английски! А уж на языке "любви" — говорят все люди мира!.. Возьми меня, ну возьми! Хочу в Парыж — поглазеть на эту башню эльфов! Угу! Ага?

"Турист" сделал вид: ничего не понял.

— Будя прикидываться чуркой — не местный! Наш "абориген" такие дорогие шмотки не носит в лесу!

— Надо же, заметила, но не слона!

— Согласна — потеряли мы зверюгу, — среагировала проводница на заявление спутниц — строчила как пулемёт, выдавая по сто слов в секунду — и не остановить.

Опрос сродни допроса туриста продолжился — проводница не давала возможности опомниться, перебирая начальные фразы обращения на языках народов Европы.

— Он из Азии — азиат, — не стерпела Лада. — Что очевидно — достаточно взглянуть на лицо! Там всё и прочитать можно!

— Чего, когда не разобрать — какие-то каракули иероглифами! — наткнулась проводница на повязку белого цвета с ними, а в центре ещё круг красного цвета. — Ты этот, как его — вас обзывают-то — хуй... вейбин?

Турист напрягся неестественно.

— Не, не он — не китаец! А кто же ты тогда такой — кореец? Наша или их — с севера или юга? — продолжала гадать проводница, точно гадалка по кофейной гуще. — А может — вьетнамец?.. Таиландец?.. Тоже нет! Трындец — филлипок...нец? Инд... индю...ец из Индонезии? Али Полинезии с Микронезией?

Проводница то подбиралась очень близко к стране проживания "туриста" из Азии, то отдалялась, словно забавлялась — и впрямь увлеклась.

— Ну кто ты — не алеут же — не с Аляски! На американца не тянешь — в английском несилён! Одно слово — японец!

— Японися... японися... — кивнул одобрительно "турист".

— Шо — кто? Япона-мать...

— Не, он, скорее — сан — мужик, — нагородил хакер.

— Ты-то чё лезешь, хакнутый? Без тя голова идёт кругом!

— Руками не пробовали держать? — залепила Лада.

Проводница мгновенно обернулась. Девица намерено отвлекла её, и теперь мать могла пообщаться с японцем на доступном для того языке.

— О, слыхали! Тут ещё водятся "интервенты", — подняла многозначительно указательный палец проводница, не признав голос бизнес-леди ведущей общение на ломаном японском языке. Окончательно растерялась, сменив гнев на милость.

— Слышь, "тачила", — обратилась она к Ладе. — Ты бы не могла перевести, о чём это они толкуют?

— О том, где мы и что с нами случилось...

— А чё этот азиат трындит?

— Кто его знает — я в их японском языке с иероглифами, как ты по-хрянцузски — ни в зуб ногой, — не стала Лада сравнивать себя со свиньей, не разбирающейся в апельсинах.

— Япона... мать... — только и могла, что на это всё сказать проводница — ситуацию с "туристом". Похоже, её словарный запас исчерпывался данной фразой в познании японского языка.

Хакер знал немногим больше. В голову лезли шутки-прибаутки из "...нета", типа анекдотов сродни: жена по-японски — яка сука, тёща — така сама, футбол — накатика вьябука! Но скорее по-русски — наши играли ничуть не "хуже" японцев.

— Япона-мать... — подтвердил хакер слова проводницы, не намного больше продлевая словарный запас собственного познания лексикона в японском "наречии", а не языке — иначе не обозвать.

Наконец Альбина прервала беседу "тет-а-тет" с японцем — их всё равно никто не понимал, да и сама его не всегда, либо не сразу, уточняя спорные моменты с нюансами для более детального уточнения.

— Ты хошь молви по-человечьи — нашим языком, — взмолилась проводница. — Чё ждать и от кого?

— Худо дело, бабы...

— Я — мужик, — напомнил хакер, подав голос.

— Молчи уж, Петя! Будь хитрым, — осадила Лада.

Тот не стал петушиться при японце. У того имелся веский аргумент — клинок сродни кинжала, а за спиной торчал иной.

— Катана!

— Кто катала — он? И шулер... не только картёжный! — напряглась проводница.

— Меч — меченосец!

— В смысле — меченый? Немец всё-таки — тевтонец али ливонец — из Пруссии?! — сыпанула проводница кладезю познаний из истории. В своё время помимо европейских языков приходилось изучать попутно историю.

— Самурай он, — не сомневался Петухов.

— Да откуда ему здесь взяться-то — японцу на Урале!? То не ближний свет — не Дальний Восток и Курилы! — закурила проводница. — Скажи ему: не отдадим ни пяди земли! Прихватизировать не получится! Здесь всё наше — и леса, и реки, и земля, и...

— Твари с паразитами, что черви, — ввернула Лада.

— Всё — буквально!

— Ага, бывает, но не у всех проходит, — покрутила пальцем у виска девчонка.

— Ты это на что намекаешь, пигалица? Ишь пстрыкалка нашлась!

— Зачесалось, — ехидно улыбнулась Лада в ответ проводнице.

Уловил посторонние шумы, японец резким движением руки схватился за рукоять клинка за спиной, иной — короткий. Женщины мгновенно присмирели. Хакер разом с ними, взяв автомат за дуло на манер дубины, выискивая в тумане, кого бы зацепить прикладом.

123 ... 1617181920 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх