Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Космическая программа чейнжлингов 11-...


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.12.2019 — 23.12.2019
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"В самом деле?" Теперь второй охранник по-прежнему двигал головой, растерянно наклоняя ее на секунду, прежде чем возобновить свою правильную позицию. "Потому что я был настороже, когда она спросила Годдарда, каков гидразин на вкус. И слова, которые он использовал, отвечая ей, хорошо, я уверен, что никому, даже пони, не нужно будет повторять дважды".

"Бьюсь об заклад", — сказал первый охранник (288). "Но это не вопрос".

"Ой?" Второй охранник обдумал это. "Я также была настороже, когда Луна говорила с Eye Wall о парах тетраоксида азота. Спросила, может ли она одолжить красные облака, чтобы устроить особый закат со своей сестрой".

"Она сделала?"

"Да. Глазная стена не знает столько плохих слов, как Годдард, но она восполняет это повторением".

"Я запомню это", — сказал первый охранник (289). "Но вопрос, который я имел в виду, был:" Зачем ты это делаешь? "

"О, этот. Нет, — сказал второй охранник, коротко качая головой, — нет, она не спросила меня".

"Я тоже," сказал первый охранник. "Я слышал, что она даже спросила дядю Пойнти. Королева посадила его под панцирь, вы знаете, управляющий магазином подарков".

"Каков был его ответ?"

"Он сказал, что должен прочитать все книги в магазине", — пожал плечами первый охранник. "Какая еще причина ему нужна?"

"Это Пойнт все в порядке."

"Но Пойнти — никто, — сказал первый охранник. "Вы и я, мы действительно важные подменышки. Да ведь это место было бы полностью захвачено, если бы не мы".

"Слишком верно", — согласился второй охранник.

"Так почему же принцесса там не спросила нас?"

"Хм." Второй охранник немного подумал. "Вы знаете, — сказал он, наконец, — возможно, она видит, насколько важна наша работа, и не хочет нас прерывать".

"Ты серьезно думаешь так?"

"Не знаю, но это имеет смысл, не так ли?"

Первый стражник на мгновение кивнул. "Да. Я бы никогда не подумал, что у пони будут такие умы".

"Ну, она принцесса". Второй охранник махнул перфорированным копытом Луне, которая продолжала внимательно следить за сборкой ракеты. "Они не дают вам этого только потому, что у вас есть рог и крылья, верно? В противном случае каждый подменыш был бы принцессой".

Как будто одно тело контролировало обе головы, два охранника посмотрели через огромную комнату в Пластроне, который не делал ничего, кроме как держал в руках буфер обмена и кивал самому себе.

"Кроме Пластрона", сказал первый охранник.

"Да", согласился второй охранник. "Даже Оккупант получит тиару перед Пластроном".

На пороге взаимного презрения к сотруднику службы безопасности и охраны здоровья CSP разговор зашел на мель, и охранники некоторое время стояли в тишине, наблюдая за VAB, чтобы никто не украл его (290). Когда сборочная команда приступила к сборке капсульных стеков экипажа для миссий Шестнадцать и Семнадцать, первый охранник спросил: "Итак, если она спросит, как бы вы ответили?"

"Вероятно, немного более вежливо, чем Годдард или Eye Wall", — сказал второй.

"Нет, нет. Другой вопрос, помнишь?"

"О, хорошо ..." Второй охранник перетасовал копыта. "У меня есть какое-то признание, которое я должен сделать ... Я согласился на перевод на должность гида".

"Действительно почему?"

"Snacking."

знаю, что вы были на лекции королевы об этом".

"Мне не нужно ничего есть, кроме того, что пони дает мне напрямую", — вежливо ответил второй охранник. "Я чувствую вкусную благодарность уже несколько месяцев".

"Вкусная благодарность ?" сказал первый охранник, делая лицо.

"Я ничего не могу поделать, если у всех остальных нет вкуса". (291) Второй охранник пожал плечами и добавил: "А как насчет тебя?"

Первый охранник пожал плечами. "Это выводит меня из улья", — сказал он. "Вокруг других людей. Знаете, у меня свидание на День сердец и копыт на следующей неделе?"

"Под какой маскировкой?"

"Нет маскировки!" Первый охранник гордо постучал по груди. "В Хорстоне есть пони, который кормит меня тем, кто я есть!"

"Кто-нибудь знает, я?"

"Сборщик мусора".

"Кобыла с четырьмя зубами и запутанной гривой?"

"Это она", — кивнул первый охранник. "Мы отправляемся в плавание на ее мусорной барже".

"Тебе всегда везет", проворчал второй охранник.

Последовали еще несколько минут интенсивной молчаливой охраны. На этот раз второй охранник нарушил молчание, спросив: "Знаешь ли ты, если Луна задала королеве этот вопрос?"

"Понятия не имею", сказал первый охранник. "Не то, чтобы это имело значение. Какой бы ответ ни давала королева, это была бы слишком лживая ложь для пони".

"Вы не думаете, что она скажет правду?"

"Я уверен, что королева не скажет нам правду", — настаивал первый охранник. "Почему она сказала любопытному пони?"

"Королева ничего нам не сказала", — сказал второй охранник. "Я подумала, если бы у нее была ложь, она бы уже сказала это нам".

"Не будь глупым", огрызнулся первый охранник. "Магия лжи в том, что они никогда не кончатся".

Примечания:

(288) Несчастные случаи случаются, и некоторые вещи, такие как N 2 H 4 , могут преодолеть даже устойчивость подменышей.Охранники вспомнили, в частности, одного товарища-охранника, который был слишком близко к топливопроводам, когда они отсоединялись, получая брызги нового топлива на его теле. Его нужно было срочно возвращать в улей для специализированной медицинской помощи пеленок и, в конце концов, насильственной линьки. Даже после линьки его хитин был обесцвечен в точном соответствии со всплеском. К счастью, это была пока единственная подобная авария, и это заставило сменную наземную команду еще более осторожно подходить к действительно смертоносным резервуарам и линиям подачи жидкого кислорода и жидкого водорода.

(289) Из химических веществ, которые Годдард Гриффон нашел наиболее эффективными для полета на жидком топливе, N 2 O 4,вероятно, был наименее опасным, за исключением этилового спирта. Это не сделало его совершенно безопасным, а совсем наоборот.Changelings научились быстро выявлять и устранять утечки после того, как несколько охранников, которые гордились своими яркими блестящими никелированными значками безопасности, принесли ужасно почерневшие значки для замены после того, как попали в шлейф красного смога. Ни у кого не заняло много времени задаваться вопросом: если пары сделали это со значком, что это делает с их легкими?

(290) Это была Эквестрия. Были прецеденты.

(291) Благодарность перевертышам, как брюссельская капуста, практически всем остальным; его можно есть, он полезен для здоровья и слегка питателен, но в скором времени большинство подменышей ищут что-то, что - нибудь еще, чтобы поесть. Очень мягкая благодарность, которую чувствовали туристы к хорошему гиду, была бы, даже в переносном смысле, ближе к сельдерею или даже петрушке. Но всегда есть кто-то, кому нравится то, что ненавидят все остальные, независимо от вида.

МИССИЯ 16 ОТЧЕТ

Краткое описание миссии: вывести двух туристов на орбиту и безопасно вернуть их

Пилот: Черри Берри

Экипаж: влажная морось, туманная морось (туристы)

Продолжительность полета: 4 часа. 5 минут.

Контракты выполнены: 2

Вехи: нет

Выводы из полета: мистеру Дриззлу не понравилась еда. Еда не понравилась миссис Морось.

ОЦЕНКА МИССИИ: УСПЕШНАЯ

МИССИЯ 17 ОТЧЕТ

Краткое описание миссии: вывести двух туристов на орбиту и безопасно вернуть их

Пилот: Кризалис

Экипаж: Билли Бобтейл, Хвост Петуха (туристы)

Продолжительность полета: 7 часов. 48 мин

Контракты выполнены: 2

Вехи: нет

Выводы из полета: пассажиры сказали в обзоре, что они не боялись высоты или закрытых мест. Жаль, что мы не спрашивали о высоте и закрытых пространствах.

ОЦЕНКА МИССИИ: УСПЕШНАЯ

CSP-20 T минус 9 дней

Луна плюхнулась за столик для завтрака рядом с четырьмя оставшимися туристами. "Почему никто не лжет мне?" — спросила она, прерывая дискуссию о том, как у первых четырех туристов были несчастливые рейсы. (292)

Гариотон Гриффон поднял перистую бровь. "Это необычная вещь для пони. Особенно для пони".

"Я чувствую запах лжи за милю", — простонала Луна, не обращая никакого внимания на комментарий. "Я могу использовать ложь. Ложь ведет местами. Но как я могу узнать, что скрывает Кризалис, если все, что я когда-либо получу, — бесполезная правда?"

"Может быть, они вообще ничего не прячут", сказала Дорогая, делая глоток кофе.

Три других пони и грифон полностью сосредоточились на ней. Биржевой тикер высказался за группу, когда сказал: "Ты, должно быть, шутишь".

"Они подменышки, домашнее животное", — добавил Fair Dues. "Конечно, они что-то скрывают!"

"Нет, выслушай меня", Дорогая, сказал. "На днях — ну, вы знаете, как Черри Берри всегда делает свою собственную постель? Держит ее в хорошем состоянии? Я подумала, может, мы все должны это сделать, взяв на себя ответственность за себя. Поэтому я заправляла постель, когда пришла подружка-подружка в."

Луна не ставила под сомнение постельное белье до сих пор, и после второго дня в Хорстоне она даже не думала об этом. Она не заправляла свою постель с тех пор, как надо было постелить кровати. Обычно к тому времени, когда она спотыкалась на своей койке за те несколько часов сна, которые она могла сэкономить, она была не в состоянии заботиться о том, как выглядела кровать или кто с ней что-то делал, и когда она проснулась, она была прямо на работе, поднимая луну, выявляя ее особые маленькие звезды и охраняя мечты народа.Идея заправить собственную кровать заинтриговала ее, и личность подменыша, который заинтриговал ее еще больше. Она наклонилась вперед, чтобы лучше слушать.

"Оказывается, горничная раньше была шпионом", — продолжала Дорогая. "Она работала в крупных отелях в Лас-Пегасе и Манхэттене. По ее словам, похитила несколько знаменитостей здесь и там. И она совсем не стеснялась рассказывать мне об этом". Пегас персикового цвета слегка наклонил голову в запоминающейся растерянности. "Она сказала, что прошлое было прошлым, и что королева сказала всем пони честно отвечать на любые вопросы. Когда я сказал, что она, вероятно, не имела в виду меня, она сказала мне, что ей все равно, потому что те дни прошли, и подменышки не будут" больше не нужно делать такие вещи ".

"Моя сестра уверена, что ульи все еще похищают пони на короткое время", — добавила Луна.

Дорогая Дорогая пожала плечами. "Они всегда возвращаются, не так ли? Горничная сказала, что до перемирия у них были только пони, которых не будет не хватать".

"Как Double Face?" Гарриот сказал, что произнес быстрый смешок вокруг стола. Экс-гвардия и нынешний специалист по связям с общественностью месяцами шутили вокруг космического центра. Даже мистер Дриззл согласился, что постоянное изгнание в изменчивый улей не может произойти с более достойным пони (293).

"В любом случае, одна из первых вещей, которые сделала Кризалис, когда она объявила о космической программе, — освободить и вернуть всех своих заключенных", — продолжила Дорогая Дорогая. "Горничная говорит мне, что в улье нет ни одной пони, которую держат в плену, но подменышки едят лучше, чем когда-либо раньше".

"Вы знаете, — медленно сказал Stock Ticker, — у вас вполне может быть смысл. Я всегда думал, что слова Хризалис о лучшей жизни для подменышей, зарабатывании любви, а не в ее краже, и так далее, были просто таким пиаром. Мы слышим такого рода вещи в Манхэттене все время. Но если твоя служанка говорила правду ... "

"Горничная, — вмешалась Луна, — которая, по ее собственному признанию, была разведчиком и шпионом. И, таким образом, среди лучших актеров и лжецов, которые может предложить улей".

Но когда она сказала это, Луна немного поежилась, потому что история вписалась аккуратно, о, так аккуратно, среди десятков одинаковых историй, которые она слышала от каждого перевертыша, с которым она разговаривала. Умные или глупые, подлые или наглые, занятые или бездействующие, они все говорили более или менее одно и то же: сейчас дела обстоят лучше, и мы не хотим возвращаться к старому. У некоторых из них были более конкретные причины — я делаю это для улья, я делаю это для королевы, я делаю это для вкусностей, я делаю это, потому что мне это нравится — но Луна не смогла ощутить ни одного скрытого мотива , Не ложь, не упущение, вообще ничего.

Она даже впала в крайность, представив себя суицидальной (или эквицидной) идиоткой, чтобы выкурить заговоры против Эквестрии. Она предположительно, по незнанию, предложила один сценарий за другим, в котором ракеты могли бы использоваться в качестве оружия, ракетное топливо в качестве секретных ядов, новые искусственные спутники в качестве шпионских платформ или реле заклинаний для контроля сознания. Ответы варьировались от ностальгии ("Хотелось бы, чтобы мы думали об этом в старые дурные времена!") До недоверчивости ("Зачем мы взорвали наш запас еды?") До негодования ("Какой монстр даже ДУМАЛ того, что??"). Она ожидала этой последней реакции от пони, гриффонов и минотавров, с которыми у нее брали интервью ... но она никогда не ожидала, что птенцы будут реагировать так же.

И даже подменышки, которые все еще считали пони не чем иным, как домашним скотом, — подумала Луна, — но она уже не так уверена — говорили об этом прямо и просто: "Этот способ работает лучше. Если это были плохие старые времена, то это могут быть идеи, но зачем рисковать тратить еду, когда у вас может быть неограниченное количество?

По всей видимости, все, чего Луна достигла, кроме того, чтобы сделать из себя жеребенка, — это дать подменышам очень опасные идеи, если и когда перемирие нарушится. Он не утешит ее вообще знать, что куколки и ее последователи упорно трудились, чтобы предотвратить какие-либо из этих идей из фактически происходит. Она до сих пор не знала реальной схемы Кризалис, и ...

"У меня самого есть тофу карри".

"Разве это не рискованно после того, что случилось с миссис Дриззл?"

"Я просто думаю, что она не привыкла к острой еде. Как насчет тебя, принцесса?"

"Pardon?" Разговор шел без Луна — далеко, далеко вперед.

"Вы уже выбрали меню для своего полета?" Гарриот спросил.

"Э-э ... Я не думал об этом," сказала Луна. Она была так сосредоточена на своих исследованиях (и на своих обычных обязанностях, и на ее крайне недостаточном сне, и на уроках, которые она более или менее мечтала пережить), что она ни разу не подумала о возможности того, что она действительно может взять ее полет в космос.

Теперь эта возможность утонула, пустила корни и расширила широкий навес листьев, каждая из которых представляла собой крошечную ужасную маленькую идею, которая приводила к полному ужасу.

123 ... 1617181920 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх