Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ученик часовой башни


Жанр:
Опубликован:
29.08.2021 — 29.08.2021
Читателей:
2
Аннотация:
"Крылья, лапы... Главное - хвост". - Есть у меня и первое, и второе, и третье... И что мне со всем этим делать?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Возьмите кого-нибудь на замену, — пожимаю плечами. — Тот же Гвидо, вряд ли откажется.

— Без тебя, это будет уже не то, — опустив крылья и ниже наклонив голову, заявила пташка.

Я конечно понимаю, что наше положение выглядит двусмысленно, да и вся поза моей собеседницы весьма провоцирующая и, теоретически, эротичная. Только вот лично для меня, в происходящем никакой эротики не видно, сказать о чем вслух, значит серьезно обидеть Герду. А если ничего не говорить, она и дальше продолжит попытки провокации...

"Мужик я или тряпка в конце-то концов? И почему внутренний голос, стоит только вспомнить как эта маленькая хищница плакала, отчетливо заявляет, что правильным ответом является именно второй вариант?", — закатив глаза, отметаю все ненужные размышления и подняв правую переднюю лапу, указательным пальцем нажимаю на кончик клюва подруги.

— У меня проект с мертвой точки не сдвинулся, а время уходит, — старательно вкладываю в голос усталость, строго отмеренную долю раздражения и надежды на то, что меня поймут. — Если я не справлюсь с этим заданием...

— ...ничего не будет, — дернув головой, чтобы избавиться от моего пальца у себя на клюве, неожиданно серьезным голосом заявила Герда, после чего улеглась мне на грудь и скрестив передние лапки под головой, заглянула своими сапфировыми глазами в мои глаза. — Жак, ты такой умный... но такой дурак. И не спорь: всем понятно, что мастер Вербер дал тебе это задание, чтобы сбить лишнюю спесь.

"И почему именно мне, а не тому же Вику?", — я хотел было уже задать этот вопрос вслух, но не успел.

— Да потому, что в магии жизни, ты умудряешься идти "впереди генерала", — фыркнула грифоночка, начав ерзать на мне, чтобы устроиться поудобнее, попутно накрывая бока своими крыльями (словно бы говоря "Мое"). — Учитель очень трепетно относится к своей науке и твои шуточки про три "игрик" хромосомы, для него все равно что звук скрипа железа об стекло. И нет, твои мысли я не читаю, просто достаточно хорошо тебя знаю, чтобы угадать их ход.

После последних слов, подруга усмехнулась и показала мне язык, мигом разрушая образ серьезности.

"М-да. Где — умный, а где — дурак. Видимо шуточка про ежа с ужом стала "последней каплей", вот Вербер и решил сам "пошутить". Только вот это не отменяет того факта, что задание выполнить нужно", — ловлю себя на том, что вслушиваюсь в мерный стук сердца Герды, которому вторит пульсация ее жизненной силы.

— И что мне теперь с этим делать? — спрашиваю у пространства, не сильно надеясь на ответ.

К удивлению, пространство (использовав в качестве проводника своей мудрости одну желтую грифоночку) решило ответить:

— Сжульничай, — произнесла подруга и резко приняла сидячее положение, чем усилила давление на мой живот, но тут же перевела часть веса на передние лапки, которыми оперлась о низ моей грудной клетки. — Просто попытайся привить свойства ежа ужу, при этом не скрещивая их. Согласись, заставить змею вырастить иголки — это гораздо проще, чем вывести потомство двух несовместимых видов.

"А что, так можно было?", — растеряно смотрю на пташку, которая при виде моей реакции на свои слова, начала тихо хихикать.

— Пойдем, нас уже заждались, — соскочив со своего насеста на пол, Герда поднялась на задние лапы и потянувшись всем телом, выгнула спину и распахнула крылья, игриво махнув хвостом. — Жак?..

— Иди без меня, — приняв сидячее положение, передними лапами растираю виски. — Мне нужно подумать и еще пару опытов провести.

"Горе от ума... или отсутствия логики? Вот уж не ожидал, что именно Герда ткнет меня в мою ошибку", — бросаю хмурый взгляд на контейнеры с подопытными, мысленно уже составляя примерный план действий.

— Жак!.. — возмущенно воскликнула грифоночка, упирая передние лапки в бока и одаривая меня сердитым взглядом, но спустя пару секунд из ее горла вырвался вздох, а взгляд погрустнел. — Если все же решишь присоединиться, то мы в игровой, на нашем обычном месте.

Не дожидаясь ответа, она развернулась и опустившись на четыре конечности, стремительно выскочила за дверь, захлопнув ее за собой.

"Обиделась. Надо нам с ней все же откровенно поговорить... Только вот, что сказать? "Извини, но грифоночки меня не привлекают"? Решит еще, что мне нравятся парни, а такая репутация в Башне мне не нужна. Да и вообще, прославиться извращенцем... Как говорится "От любви до ненависти — один шаг", но мне что-то не хочется его делать. Да о чем я думаю? Нужно отдохнуть и подумать на свежую голову, а то меня мои мысли вообще не в те дебри заведут", — похлопав себя по щекам, спрыгиваю на пол и совершаю короткую разминку, попутно напитывая тело жизненной энергией.

Заряд бодрости позволил ощутить себя словно заново родившимся, если бы не моральная усталость и ноющая боль в духовных каналах. Пружинистым шагом выйдя в коридор, запираю дверь в свою личную лабораторию и направляюсь в жилые помещения.

В коридоре никого не было, однако царящая на этаже тишина не казалась тягостной. Привычное ощущение чего-то необъятно большого, лениво следящего за каждым действием... успокаивало и вселяло уверенность.

Стоило мне войти в нужное помещение и окинуть взглядом игровые зоны, разделенные между компаниями грифонышей, как тут же обнаружились пятеро моих друзей (слегка странно так их воспринимать, учитывая, что я считаю себя старшим). Меня они тоже заметили и Морген тут же махнул правой передней лапой, зовя присоединиться к игре. Жоан и Фрея просто кивнули, Герда улыбнулась а Кали подмигнула... скорее всего желтой грифоночке.

"Меня терзают смутные сомнения... а не заговор ли это?".

Подойдя к разложенной карте, сажусь рядом с синеглазой подругой и насколько могу бодрым голосом спрашиваю:

— Я не опоздал?

— Опоздал, — хмыкнул Штерн. — Но я думаю, никто не откажется начать заново.

— Тц, — Луи недовольно скривился и глянув на меня заявил: — С тебя должок.

— Как скажешь, босс, — усмехаюсь уголками губ. — За этот месяц можешь мне не платить.


* * *

Приняв утреннюю солнечную ванну, полная сил и энергии для новых свершений, Селестия спустилась в малую столовую, где завтракать пришлось в гордом одиночестве, если не считать конечно нескольких аристократов, на противоположном конце стола, которые также готовились к рабочему дню. Блюблад сегодня прибывал из Эпплвуда, куда они вместе с Сансет улетели на экскурсию позавчера, отпросившись на премьеру фильма "Хозяин Кристальных Гор". Принцесса дня хотела бы посетить данное мероприятие вместе с ними, но Цезарь в очередной раз умудрился умереть, и на этот раз вроде бы по-настоящему (его тело нашли в потайном ходу со свернутой шеей, всего через два часа после обнаружения бездыханной куклы в постели с молодой кобылкой).

"Доигрался, старый развратник", — с неким злорадством подумала крылорогая пони, вспоминая все те случаи, когда разведка гривы на себе рвала из-за постоянных "чудесных" воскрешений правителя Зебрики.

Так как все уже привыкли к тому, что Цезарь воскресает дня через два-три после официального объявления о его кончине, сейчас все заинтересованные стороны выжидали и следили за противниками. Зебры, которым объявили печальную весть, отнеслись к ней совершенно спокойно и даже не прервали своих повседневных дел на траур. Впрочем, такое затишье, если это не очередная постановка, продлится не больше седмицы, после чего начнутся активные шевеления как кандидатов на титул, так и разведок разных стран.

"Из-за этого старого мерина, мне приходится сидеть во дворце и ждать отчетов от оперативников, а не наслаждаться запланированным отдыхом с жеребятами. Если он снова "чудесным образом" воскреснет, я сама его закопаю в землю... живьем", — монотонно жуя салат из каких-то экзотических фруктов, бросая взгляд на рыбное филе, думала про себя белая аликорна, когда краем глаза заметила бэтпони.

Капитан Вибрисс — темно-серый жеребец с черными гривой и хвостом, парой перепончатых крыльев и вертикальными зрачками на желтых радужках, красуясь черным мундиром без знаков отличия, бесшумно подходил к правительнице Эквестрии с таким видом, будто хотел о чем-то попросить. Из-за ауры, которую он вокруг себя создавал, многие обитатели дворца всерьез считали, что это какой-то неудачливый проситель, либо вовсе поклонник Селестии, вечно получающий отказ, но при этом продолжающий "штурмовать неприступный бастион" раз за разом. Сам координатор деятельности внешней и внутренней разведки, всеми силами поддерживал данные сплетни...

"Неужели Цезарь все же... того?", — заметив записку в нагрудном кармане жеребца, принцесса дня всерьез напряглась, так как подтверждение ее подозрений могло обернуться кучей сложностей в самое ближайшее время.

— Ваше Высочество, уделите мне минуту вашего бесценного времени, — галантно поклонившись, почти не шипя из-за своих клыков, торжественным тоном попросил Вибрисс. — Если позволите, то это... личный разговор.

Служанки "встали в стойку", аристократы притихли и навострили уши. Крылатая и рогатая кобыла едва удержалась от того, чтобы закатить глаза (желание стукнуть шутника по макушке, удалось подавить гораздо легче). Вместо этого, она мягко улыбнулась и произнесла:

— Разумеется, мой маленький пони, — длинный витой рог окутало золотистое сияние, после чего собеседников от всего остального зала отделила прозрачная пленка барьера, заглушающего звуки и искажающего изображение (слишком уж многие в окружении принцессы научились читать по губам). — Надеюсь, это действительно что-то серьезное и не терпящее отлагательств.

Последние слова были произнесены строго и подкреплены хмурым взглядом. Впрочем, жеребец совершенно не смутился и достав из кармана записку, написанную на розовой бумаге, пропитанной какими-то духами, протянул ее своей правительнице.

— "Я к вам пишу, чего же боле? Что я еще могу сказать? Теперь я знаю — в вашей воле, меня презрением наказать..."*, — прочитав первые строки вслух, Селестия осеклась и скосила взгляд на разведчика, который на это только невинно улыбнулся, демонстрируя пару игловидных клыков.

— Мало ли, кто еще эту записку прочитает, — шаркнул бэтпони правой передней ногой, изображая смущение. — Доклад под слоем "пудры".

Фыркнув, принцесса дня развеяла маскировку записки и стала бегать взглядом по ровным строчкам сухого текста, оказавшегося выжимкой полного обследования пегаски, у которой начал расти рог. Чем дольше она вчитывалась в текст, тем сильнее в груди стучало сердце, а мысли в голове начали метаться будто бешеные.

"Кто-то нашел ритуал отца? Вряд ли, записей он не делал... Могла ли Луна что-то запомнить и сохранить на бумаге? Тоже сомнительно: она тогда была слишком молодой, хоть и умной, пегаской, которая в магии начала разбираться только через двадцать лет практики. Тогда как?.. Стоп: ведь превращение идет постепенно, а не как было у нас. Может ли это быть естественным результатом эволюции? Сомнительно, но отвергать версию без дополнительных обследований нельзя. Если же данный процесс — результат случайного совмещения генов, то почему превращение началось в подростковом возрасте? Катализатором стал период полового созревания? Был какой-то другой толчок?", — вернув записку жеребцу, белая аликорна прикрыла глаза.

— Я хочу, чтобы за этой пони установили ненавязчивую слежку и докладывали мне обо всех ее действиях раз в два дня, — ровным голосом приказала крылорогая кобыла. — Отправьте кого-нибудь в ее деревню, чтобы узнать о событиях предшествовавших превращению... Не мне вас учить. Если нет еще каких-нибудь новостей, требующих немедленного внимания, тогда ступай: перед рабочим днем я хочу хотя бы немного отдохнуть.

Магический барьер исчез, Вибрисс еще раз поклонился и печальным голосом ответил:

— Благодарю за то, что уделили мне время, Ваше Высочество. Доброго дня.

Поспешно развернувшись, жеребец направился к выходу, всем видом изображая отвергнутого кавалера. Вслед ему доносились тихие шепотки, которые Селестия все же слушала краем уха (мало ли скажут что-то действительно важное) мыслями погрузившись в известие о возможном появлении нового аликорна.

Примечание к части

Отзывов жду я... Хм-м.

Испытание

Вишу под потолком госпиталя шестого этажа и смотрю вниз, на голубого грифоныша, лежащего на операционном столе, стеклянным взглядом глядя прямо на меня. От осознания, что там внизу — это мое тело, наверное можно было бы сказать что-нибудь вроде "Кровь стынет в жилах"... но у души нет крови. Из моей полупрозрачной (для моего нынешнего восприятия) груди тянется золотой шнур, другой конец которого уходит в грудь бездыханной оболочки, вокруг которой сейчас суетятся разноцветные, полуразмытые силуэты, с едва узнаваемыми чертами моих знакомых.

Вообще, оказывается что души очень странно воспринимают визуальную информацию: к примеру если я смотрю вперед, то то, что находится в передней полусфере, при приближении к небольшому центральному кругу становится все более четким, в то время как задняя полусфера, которая каким-то образом тоже находится в поле видимости, видна словно бы самым краем периферического зрения. Звуки же доносятся словно через толщу воды, да еще с какой-то непонятной задержкой в две-три секунды, а воспринимаются не ушами, но всей поверхностью тела.

"Любопытный опыт. Не помню ничего подобного после своей первой смерти. Душа стала сильнее и теперь способна воспринимать себя отдельно от тела? Или дело в более или менее развитом магическом теле? Непонятно и спросить не у кого", — прикоснувшись правой передней конечностью к золотому шнуру, ощущаю что-то вроде легкого разряда электричества.

Само собой в разум пришло осознание, что если эта нить, связывающая меня с моим телом, внезапно оборвется, то меня утянет отсюда... куда-то. Вернуться же обратно вряд ли получится.

"Спасайте же меня наконец!", — звучит в разуме мой панический крик, но из открывающегося клюва не вылетает ни звука.

Краем сознания отмечаю, что мое духовное тело — это точная копия материальной оболочки: молодой и высокий для своего возраста грифон, с крепким телом и голубым внешним покровом. С одной стороны, как говорили в моем прежнем мире "Бытие определяет сознание", но почему-то до того как оказался в своем нынешнем положении, я был уверен, что душой остаюсь человеком. Даже слегка стыдно...

"Сколько там прошло времени?", — перемещаю фокус своего зрения к столику у дальней стены, где стоят песочные часы, рассчитанные на срок в пять минут.

Пришлось слегка напрячься, чтобы развернуться в нужную сторону и увидеть, что заканчивается только вторая минута, пусть для меня субъективно прошло около четверти часа. Впрочем, данному феномену тоже можно найти объяснение: без материальной оболочки, душа лишается всех физических ограничений и преимуществ, что выражается в ускорении мышления (пока на это есть энергия) и ослаблении сопротивляемости внешней среде. Духовный и магический фон в Часовой Башне настолько высок, что давление со всех сторон заставляет меня прилагать усилия, чтобы просто изменить свое положение в пространстве.

123 ... 1617181920 ... 180181182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх