Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Великий чародей


Автор:
Жанр:
Опубликован:
15.02.2022 — 21.04.2022
Читателей:
5
Аннотация:
Итак, это фанфик по миру Реинкарнации безработного с попаданцем в Рубебуса. Не то чтобы он был лучше оригинального Рубебуса, но мне понравился этот мир, его персонажи и история. И я решил сварганить фанфик по данном тайтлу. Помимо же основных плюшек Рубебуса у героя будет игровая система, но более своевольная, чем обычно в таких фанфиках. Да, эта тот тип системы, который себе на уме и частенько троллит главного героя. Но, в конце-концов, система на его стороне.
  Поддержать автора можно подписавшись на hhttps://boosty.to/kaldabalog
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Глава 12 Бореасы

Но, похоже, я все равно был слишком высокого мнения об отце, несмотря на произошедшее. Потому что не ожидал, что он начнет пакостить сразу же, как только мы отъедем от Буэно. Когда деревня уже скрылась из виду, Гилен передала мне письмо от Пола. Значит, было что-то такое, что он не захотел сказать мне при всех, или побоялся сделать это в лицо. Нда, немного неловко, когда собственный отец тебя боится.

— Читай вслух, я тоже хочу послушать. — Сказала Гилен.

— Эмм, а вы... не умеете читать? — Удивился я.

— Нет. — Спокойно ответила кошка.

Кошмар. Взрослая киска, а читать не умеет. Хотя, такой вот мир.

— Ладно. — Вздохнув, я развернул письмо.

После чего начал чтение.

— Есть еще несколько вещей, дорогой сын, которые я хотел тебе объяснить. Эта поездка не только для твоего обучения мечника, но и для развития твоей самостоятельности. Я думаю, хоть ты еще молод, но уже готов к этому. Моя семья согласилась принять тебя и дать работу, но у нас не самые лучшие отношения и если ты провалишься с работой, тебя вышвырнут на улицу и Гилен не сможет тебя обучать. Эмм, серьезно?

Я нахмурился и перевел взгляд на боевую киску.

— Ага. — Кивнула она.

— Ладно... дальше. Подробности тебе объяснит Гилен. Хотя нет, она глупая, вместо мозгов одна мышца...

— Что!? — Гневно нахмурилась кошка.

— Прошу прощения, Гилен, мой отец сам не очень умен, если пишет такие вещи.

— Хмпф... — Скрестила она руки на груди. — Читай дальше.

— Поскольку ты уже умеешь читать и писать, то будешь учить грамоте девятилетнюю дворянку, и еще какой-нибудь магии. Гилен тоже хочет научиться заклинаниям. За работу ты получишь место в доме Грейратов и зарплату. Следующие пять лет домой не возвращайся, и письма не пиши. Девочку можешь соблазнять, Гилен не трогай, она моя. Это все.

Надо же, отец... ничему так и не учится.

— Отошлем это письмо Зенит. — Заключила кошка.

— Согласен, отец должен страдать.

Мы переглянулись с Гилен, и в этой встрече взглядов возникла нота сильного взаимопонимания. Кошка по-доброму улыбнулась, а я ответил ей тем же. Но, все равно, следует уточнить этот момент.

— И, значит вы и мой отец...

— Он был моим первым мужчиной. — Кивнула кошка. — Я слышала, что он хорош в постели и решила попробовать. Но он быстро выдохся и отрубился. А потом все равно рассказывал, как одолел меня в постели, хотя это была не правда.

— Оу...

Хотя, довольно странно, что она просто взяла и вывалила это передо мной, не поведя бровью даже.

— Значит, сейчас ты не его любовница?

— Нет.

— Понятно.

Тем не менее, это был несколько неловкий диалог, должен признать. Лучше бы сменить тему.

— Значит, вы хотите научиться магии?

— Да, я видела, ты хорошо владеешь магией. Я тоже хочу научиться, хотя бы основам.

— О, конечно, без проблем. А что насчет той девочки, которую я, вроде бы, должен буду обучать?

— Она моя подопечная. — Ответила Гилен. — Ее я тоже учу фехтованию.

— Понятно. И какая она?

— Хмм... — Гилен в задумчивости потерла рукой подбородок. — Активная девочка.

Ну, судя по мягкой кошачьей улыбке, у них хорошие отношения. Надеюсь, с этой девчонкой проблем не возникнет. Хотя, по правде говоря, теперь я уже не был так уверен в целесообразности этого путешествия. В смысле, изначально подразумевалось лишь обучение у Гилен, и тогда у меня еще было бы время на свои исследования. Но если я возьмусь еще и обучать кого-то грамоте и магии, будет ли у меня вообще время на свое собственное совершенствование?

С другой стороны...

— А семья Грейратов... кто они в городе? Я слышал, что мой отец из знатной семьи, но родители не много об этом говорили.

— У семьи Грейратов несколько... семей... Бореас-Грейрат правят Фиттоа. Нотос-Грейрат правят в Миллботе. И еще Зафир и Евро... тоже правят где-то. Есть другие маленькие семьи Грейратов, но они не такие важные.

— О... а мой отец был из Бореасов?

Кошка покачала головой.

— Он из Нотосов.

— Но, мы в регионе Фиттоа. Это ведь территория Бореас-Грейрат?

— Ага.

— А мы едем... к Бореасам или к Нотосам?

— Бореасы.

— Хмм, значит, с ними отец ладит лучше, чем со своей ветвью.

— Ага.

Похоже, не все так просто в доме Грейратов.

А через какое-то время меня вдруг осенила мысль.

— Подожди... я ведь даже не знаю дворянского этикета. Мне не отрубят голову, если я как-то не так поклонюсь кому-то?

— Что за глупость? — Удивленно уставилась на меня Гилен.

Ну, глядя на реакцию киски-мечницы, мне оставалось вздохнуть с облегчением. И со спокойной совестью решил поиграться с магией в пути, пока есть возможность. Резерв все сложнее опустошать. Часто приходиться извращаться, впихивая в сложные заклинания кучу довольнительных ненужных условий и параметров, чтобы увеличить их затратность.

Вообще, хоть я и оставался где-то в пределах святого ранга, но нельзя сказать, что в магии я слаб.

Технически, заклинания более высоких рангов не становятся реально полезнее в битвах, а лишь масштабируются. Какая разница, что ты можешь создать засуху или дожди на целом континенте, если тебя может кокнуть первый попавшийся святой мечник? И, если маг высшего ранга мастерски владеет своим уровнем, он легко может одолеть и королевского, и императорского мага, который не очень хорош в битвах. С уровнем бога магии сложнее. Столь огромная магическая сила сама по себе может дать немало преимуществ магу. Да и сложно уже вести оценку таких категорий.

В общем, я к тому, что моей целью было даже не продвижение в более высокие ранги магии, а совершенствование своих навыков, чтобы овладеть магией на более тонком уровне. Ну и стать сильнее, в боевом плане.

Такие подробности о рангах магии я узнал у Рокси не так давно. Точнее, сделал выводы из присланных ею гримуаров. Но, в любом случае, большой запас магии, все равно, играет большую роль в магии. А потому даже в пути я старался его израсходовать до донышка. И, кстати, сам вопрос магической прогрессии был интересен. В смысле, постоянно удваивать свой запас маны, это ведь просто безумие какое-то должно быть. Но, все не так просто. И дело даже не только в ее количестве. Магия не однородна. Это было не легко понять из-за общих описаний системы и того, что сама наука магии не то чтобы особо сильно развита в понимании ее фундаментальных принципов. И, это только мое предположение. Я думаю, что моя магия растет не только в количестве, но и в качестве, становясь, как бы, гуще и плотнее. Из-за чего того одного и того же количества маны разной концентрации хватает на разное количество заклинаний. Так же вероятно, что более мощные заклинания высоких рангов просто требуют более мощную ману, но, при недостаточной концентрации, это можно частично компенсировать количеством. Тем не менее, большое количество маны в сосуде стремиться к уплотнению, из-за чего не может быть у мага с большим резервом слабой маны. Забавно, что на подобные размышления меня и вовсе натолкнула такая вещь, как магические кристаллы. По сути, кристаллизированная магическая энергия. И раз мана может принять подобную форму, я предположил, что возможно изменение ее, как бы сказать, агрегатного состояния и плотности.

Но это все теоретические рассуждения.

На практике же я продолжил усложнение заклинаний и начал подступаться к разработке барьера жизнеобеспечения. Это уже было даже не заклинание, а форма магического круга, которую я рисовал у себя в голове. Теоретически барьер можно сделать односторонним, чтобы он не пропускал ничего внутрь, но выпускал из себя воздух и ману, а так же атакующие заклинания. Так же можно добавить функцию наполнения внутреннего пространства барьера искусственным воздухом, подходящим для дыхания. Как основа это подходит. Но следует учесть, что не только ядовитый газ вокруг может доставить проблем.

В общем, было над чем подумать.

А еще, во время пути возникла мысль о недостаточной мобильности. У есть заклинания для небольших рывком на порывах ветра, но это не то. В голову крутиться мысль о полете и телепортации, вот то действительно можно назвать действительно высокой мобильностью. Но, с телепортом даже не знаешь, с чего подступиться. А вот с полетом еще можно что-то сделать. Магия воздуха или все та же магия молний. Использовать контроль над электромагнитным полем для создания эффекта левитации. А можно ли с помощью магии подчинить гравитацию?

Так и прошли дни поездки. Пока я еще не добился особых успехов, но уже приступил к разработке барьера жизнеобеспечения и отложил несколько интересных идей на будущее.

И, наконец...

Город-крепость Роа!

Вообще, у городских ворот была большая очередь, но Гилен пропустили сразу. Попутно я оценил сам город. Столько людей, и не только людей, видел я несколько пушистых звериных ушек в толпе. Рынок с множеством прилавков, мастерские, и обычные жилые дома. А в центре мощная крепость. Об этом городе упоминалось в одной из книг, что я читал в детстве. Это очень старый город и когда-то он был вполне себе обычным торговым центром Фиттоа. Но во времена войны с демонами, Роа был множество раз укреплен, став настоящей крепостью.

Интересно, в те времена городом тоже управляли Грейраты?

— Это здесь.

Гилен привела меня к мощному замку, окруженному прочными стенами. Не удивлюсь, если в них еще и защитная магия заключена.

— Госпожа Гилен... а это, полагаю, молодой господин. — Поклонился нам местный слуга в строгом одеянии.

— Ага. — Подтвердила кошка.

— Прошу, я отведу вас в комнату для гостей и оповещу владыку Сайруса о вашем прибытии.

— Ага.

— Спасибо. — Кивнул я.

В самом же доме мне сразу попались на глаза местные служанки. Молодые девушки и все со звериными чертами. У кого-то кроличьи ушки, у кого-то кошачьи или собачьи. В то время как в самом городе я столько зверолюдей вообще не видел. Тем временем, дворецкий отвел нас в комнату ожидания.

И не только отвел. Когда в самой этой комнате я устроился за удобным диваном, на небольшой столик слуга поставил бокал и налил мне сока. А вот Гилен ничего не предложили. Ну, полагаю, это потому что она не гость, а работник здесь.

Что странно, от этой небольшой формальности я начал переживать. Прямо каким-то чутьем ощутил некий подвох.

И он не заставил себя ждать.

Сначала я просто услышал прямо-таки гневные шаги. А потом высокий мужчина резко распахнул дверь.

— ОН ЗДЕСЬ!?

Ему на вид было лет пятьдесят, еще не совсем старый, но уже с заметной сединой в волосах. И орет таким мощным голосом, что у меня аж мурашки по спине пробежали.

— Рад встрече. — Даже усидеть не смог, сразу поднялся, чтобы проявить уважение. — Рудеус Грейрат к вашим услугам.

И даже поклон изобразил.

Блин, мощный дед, заставляющий одним ором всех ходить по струнке. Теперь я еще сильнее сомневаюсь, хорошая ли это вообще была идея, податься сюда.

— Пфх... — Поморщился Сайрус.

— Владыка, господин Рудеус никогда ранее не покидал Буэно. Он еще слишком молод и у него не было времени изучить этикет. Прошу вас простить ему эту оплошность. — Виновато выдал дворецкий.

— УМОЛКНИ! — Рявкнул на него владыка.

А я офигевал.

Исходя из слов Гилен, предполагалось, что этикет тут особой роли играть не будет. А оно вон как получилось. Правда, покосившись в сторону, смотрю на саму кошку. Она вальяжно так прислонялась к стене и вообще никак особо не отреагировала на появление Сайруса. И у деда к ней не было никаких претензий на этот счет. Выходит, что это именно для нее придворный этикет не является чем-то значимым. А с меня спрос, почему-то, больше. Возможно как раз из-за того, что я сам принадлежу дому Грейрат.

— Пол даже не обучил своего сына основам формального общения. — Недовольно взглянул на меня Сайрус.

Дед, да ты совсем...

— Это моя вина, господин Сайрус. Я слишком увлекся изучением грамоты, языков, различных наук, магии и фехтования, и упустил из вида важность придворного этикета, не придав этому навыку особого значения. Это моя ошибка, и я надеялся бы исправиться.

Чертов этукет. В жопу его.

— Хмпф... — Как-то удивленно хмыкнул Сайрус. — Признаешь ошибку и даже не оправдываешься. Может из тебя и выйдет толк, если будешь стараться. Хорошо, я позволю тебе остаться, но ты будешь обязан изучить этикет!

Закончив, он резко развернулся и унесся из комнаты, словно схлынувшее стихийное бедствие. Даже в своей спокойной речи, когда он уже не орал в горло, его голос звучал очень громко и внушительно.

— Вы неплохо держались, молодой господин. — Поощрительно заметил дворецкий.

— Спасибо... это ведь и был Сайрус?

— Да, господин Сайрус Бореас-Грейрат, владыка Фиттоа.

— И, если бы я сейчас сказал что-то не то, меня выставили бы за дверь?

— Полагаю, что так, молодой господин.

— Гилен... — Раздраженно покосился я на кошку.

— А?

— Нет, ничего...

В чем-то отец был прав. Она не очень умна.

Только и успел дух перевести, как в дверях показался еще один мужчина. Молодой парень, скорее, примерно того же возраста, что и мой отец, и даже внешне очень похож. Прослеживается фамильное сходство, как с Полом, так и Сайрусом.

— Похоже, у нас гости. — Вежливо улыбается он.

Глаза мужчины полуприкрыты в некотором прищуре, что вместе с улыбкой создает впечатление задумавшего пакость лиса.

— Рудеус Грейрат к вашим услугам. Прошу прощения за неподобающие манеры, дворянскому этикету я не был обучен.

— О, все в порядке... — Поднял мужчина руки, изображая безобидность.

— Хах... если так. Надеюсь, я смогу обучиться здесь хотя бы основным правилам приличия. Владыка Сайрус был немного расстроен недостатками моего образования.

— Ха-ха... — Как-то хитро рассмеялся мужчина. — Охх, прости, я сам тоже должен был представиться. Филипп Бореас-Грейрат, твой двоюродный дядя.

— Приятно познакомиться.

— Если снова встретишь своего двоюродного дедушку, сделай так... — Филипп приложило ладонь к груди, и слегка склонил голову. — Дворяне кланяются, приложив руку к сердцу.

— Благодарю, я это запомню. — Стараюсь скопировать этот поклон.

— Неплохо. — Кивнул дядя.

После чего он жестом предложил присаживаться и сам сел напротив.

— Так, как много тебе рассказал отец?

— Что я должен буду учить юную леди грамоте и магии, размер оплаты он не уточнял. Мне же будет предоставлено проживание в доме Бореас-Грейрат и обучение техникам меча у Гилен, насколько я понял.

— Понятно... — Кивнул Филипп. — Удивительно видеть столь молодого претендента на должность репетитора, но, вряд ли бы Пол стал преувеличивать твои таланты. Хмм, позволь задать тебе один вопрос, раз ты сын Пола...

— Да, конечно, я постараюсь удовлетворить ваше любопытство.

— Ты любишь девушек?

Оу...

— Кхм, разумеется.

— Хорошо. — Кивнул Филипп. — Возможно, это сработает.

— Простите?

Не открывая полностью глаз, он приподнял свои брови, как будто удивленный моим вопросом.

123 ... 1617181920 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх