Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сломанная корона


Статус:
Закончен
Опубликован:
03.10.2012 — 03.10.2012
Аннотация:
Полный текст
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Уж не знаю, почему я так поступил, но интуиция меня не обманула. Добравшись до верха колонны, я увидел, каким манером пузырь держится в воздухе. Мерзкий Резервуар Душ свисал со свода на нескольких вросших в камень пупырчатых тяжах, каждый толщиной с мою руку. Прямо какая-то чудовищная киста, мать ее. Недолго думая, я перепрыгнул с колонны на один из тяжей, ухватил его ногами, словно канат, высвобождая правую руку, вытянул из-за спины катану и рубанул соседний тяж, да так, то он сразу лопнул, забрызгав меня вонючей слизью. Вторым ударом я перерубил еще один тяж, перескочил на соседний, поближе к колонне, и в пару секунд перерезал еще одно щупальце, со злой радостью наблюдая, как уцелевшая пара тяжей начала растягиваться под немалым весом Резервуара. Действие тинктуры Ящера заканчивалось, я снова начал ощущать тошноту и звон в ушах, но это уже было неважно. Полоснув для верности катаной по ближнему тяжу, я отчаянным прыжком сиганул на капитель колонны, и мгновение спустя растянувшиеся щупальца с треском порвались. В мое сознание ворвался дикий душераздирающий, полный непередаваемого ужаса многоголосый вопль — и миг спустя гигантский пузырь рухнул с десятиметровой высоты на пол и взорвался, выбросив во все стороны тонны светящейся слизи. А потом с неожиданным грохотом начали рваться капсулы в стенах, и слизь была окрашена кровью. После того, как лопнул последний пузырь, я еще долго сидел на капители, пытаясь прийти в себя, а потом вспомнил о Крейге.

Джармен лежал недалеко от выхода из зала, раскинув руки, в луже вонючей слизи — и он был жив.

— Живой! — всхлипнула Марика. — Он жив!

— Это хорошо или плохо? — спросил я, хлопая Крейга по щекам.

— Ты опять за свое!

— Нет, я реально рад, — совершенно искренне сказал я. Тем более что в следующую секнуду Крейг закашлялся, открыл глаза и уставился на меня очумелым взглядом.

— Что это было? — выдохнул он.

— Ничего. Просто я решила бросить с балкона шарик, наполненный водой. Хороший плюх получился, да?

— Клянусь Бессмертными! — Крейг с отвращением посмотрел на свою облепленную фосфоресцирующей слизью одежду. — Здесь воняет, как в нужнике.

— Зато мы освободили прорву душ.

— Мы? Ты освободила. Я бы до такого никогда не додумался. — Взгляд Крейга был полон почти экстатического восторга. — Какая же ты у меня...

— Надо выбираться отсюда, пока мы не задохнулись от этой вони, и пока Уртан не привел сюда своих мертвецов. Хотя...

— Что "хотя"?

— Да так, ничего. Надеюсь, что я не ошиблась в своих предположениях.

Еще никогда я так не мечтал о том, чтобы мои прогнозы оправдались. И все случилось именно так, как я ожидал. Разрушение мерзкого Резервуара и гибель магов покончило с чарами Интэ-Харон. Когда мы с Крейгом выбрались из зловонного зала, мертвая стража башни исчезла — даонайн-хельды наконец-то упокоились, рассыпавшись в кучи серого праха. Спускаясь с этажа на этаж, перешагивая через останки и ржавое оружие, мы добрались до зала, в котором говорили с Уртаном и наткнулись на то, что осталось от Мертвого Короля. История Далканды была дописана до конца.

Разглядывая останки короля Уртана, я увидел среди костей и клочьев истлевшей одежды то, ради чего забрался в эти проклятые руины — искусной работы медальон на золотой цепи. В центре медальона искрился золотыми искорками крупный четырехугольный топаз, пятый камень из короны Амендора. Я наклонился и поднял медальон. Итак, моя миссия выполнена, остался последний камень — бриллиант Меар.

— Чудесная работа! Искренне аплодирую вашей отваге и находчивости! — услышал я голос Консультанта.

Крейг немедленно сдвинул брови, засверкал глазами, выхватил меч и двинулся на Консультанта, но я остановил его окриком, и парень подчинился.

— Я пришел сообщить вам об очередном повышении, — сказал он мне, когда мы отошли в сторону, так, чтобы Крейг не мог слышать наш разговор. — Вот, ознакомьтесь.

Я взял пергамент и прочитал, что компания "Риэлити" поздравляет меня с переходом на двадцать первый уровень, что я получаю новый статус "Возвращенный герой — истребитель некромантов", что мне начисляются очки опыта в номинациях (список прилагался, причем на этот раз я получил помимо прочего два очка в способностях Женское Обаяние и Магические Искусства), и что мне по итогам прохождения предоставляется новый набор бонусных призов и перков: 3000 дукатов деньгами, 20-типроцентное сопротивление боевой магии, Кольцо Колдуна ( + 25 мана, + 10 харизма, + 10 здоровье, древняя эльфийская работа, стоимость 10 000 дукатов) и способность "Ночная тень", которая давала мне 50-типроцентную прибавку к навыку скрытности после заката солнца. Недолго думая, я выбрал "Ночную тень", хотя Консультант настоятельно советовал мне взять Кольцо Колдуна.

— Давайте лучше поговорим о моем теле, — сказал я, когда с формальностями было покончено. — Наш с Марикой симбиоз — штука прикольная, но я должен стать самим собой. Чем быстрее, тем лучше.

— Пока ничем не могу вас обрадовать. Наши специалисты бессильны вам помочь, пока не найдена голова. Но есть и хорошая новость. Руководитель центра Анастазиса готов полностью восстановить вас, как только они получат голову — можете даже не сомневаться.

— Послушайте, — зашептал я, косясь на Крейга. — Я не могу больше находиться в женском теле. У меня проблемы. Мне уже предложение делают, — я покосился на Крейга, напряженно следящего за нашим разговором. — Вы понимаете, в каком я положении?

— Увы, дорогой Алексей Дмитриевич, я все прекрасно понимаю, но пока ничем не могу вам помочь. Придется немного потерпеть.

— То есть свои проблемы я должен решать сам, не так ли?

— На настоящем этапе — да. Я же сказал вам, у кого сейчас находится ваша голова. Попробуйте получить ее обратно.

— И что, я должен проникнуть в Кубикулум Магисториум, сразиться с войском мутантов, убить Мастера и забрать свою голову, верно? Или мне искать другие способы вернуть себе свое тело? Других предложений не будет?

— К сожалению, я действительно ничего не могу вам предложить. Думаю, вам следует продолжить работу на Салданаха, сейчас это ваша основная задача.

— И между делом выйти замуж за Джармена Крейга, — я одарил Консультанта ледяным взглядом. — Знаете, дорогой мой, очень советую вам попробовать как-нибудь на досуге пожить в женском теле. Незабываемые ощущения гарантированы.

— Вам что-то не нравится?

— Я всего лишь хочу стать самим собой.

— Вы им станете, — с апломбом сказал Консультант. — Я вам обещаю. Но сначала выполните свою работу. Никак нельзя останавливаться на полпути. До сих пор вы пользовались репутацией человека, на которого можно положиться.

— Да, все правильно. Добавлю только: у меня репутация человека, на которого можно положиться, но еще я человек, на которого нельзя положить. Имейте это в виду.

— Что вы сказали?

— Ничего, так, мысли вслух. — Я сделал паузу. — Как я могу активировать свой новый перк?

— Он уже активирован. Есть еще какие-нибудь пожелания?

— Я хочу избавиться от Джармена Крейга. Он меня напрягает.

— Боюсь, это не в нашей власти. Вам придется самому с ним разбираться. Только, насколько я знаю, его помощь может пригодиться вам в поисках последнего камня, или я неправ?

— Правы, как всегда, — Я почти ненавидел Консультанта. — Счастливо оставаться.

— Кто это был? — осведомился Крейг, когда Консультант, помахав мне рукой, вышел в дверь. — И откуда он тут вообще взялся?

— Это мой демон-наставник. Разве ты не знал, что у каждого вампира есть такой вот собственный демон?

— Разыгрываешь меня? — На лице Крейга появилась обиженная гримаса. — Ах, Марика, почему ты не хочешь понять, что никто никогда не будет любить тебя так, как я люблю?

— Джармен! — Я повысил голос. — Тема закрыта.

— Как хочешь, — Крейг выглядел совершенно несчастным. — Я всего лишь хочу, чтобы ты знала...

— А я хочу принять ванну. Смыть с себя эту омерзительную слизь, грязь и усталость. А потом выпить пару бокалов вина и проспать целые сутки. Вот чего я хочу, дорогой. Так что давай выбираться из этой дыры. Я так понимаю, ты собираешься следовать за мной повсюду?

— Я не оставлю тебя одну. Ты ведешь очень опасную жизнь, и я...

— А как же Алекто Фра-де-Леоне? — спросил я, прекрасно понимая, что веду себя жестоко по отношению к парню. — С ним что делать?

— Ты ведь обещала выйти за меня замуж, — напомнил Крейг, и губы его задрожали, совсем как у ребенка.

— Да, обещала. Но сначала я должна закончить свои дела. Сейчас я отправляюсь в Орморк, к Алекто. Он ждет меня. Я должна сказать ему... про нас с тобой. Погоди, не перебивай меня! Сейчас мы с тобой расстанемся, и ты поедешь в Лансан. Я хочу, чтобы ты мне помог. Ты должен разузнать все о бриллианте, который потерял твой рассеянный предок. Я разберусь с делами в Орморке и приеду в Жуайе.

— Обещаешь?

— Обещаю, — я деликатно, кончиками пальцев, провел по груди Крейга. — Где мы можем встретиться в Жуайе?

— В моей усадьбе. Она называется "Два голубка", это в миле от города, если ехать по Северной дороге. Я... я буду ждать тебя, любимая.

— Не сомневаюсь. Но сначала выберемся из Далканды. Надеюсь, с нашими лошадьми не случилось ничего плохого, иначе нам придется очень долго идти пешком по выжженным равнинам. А времени до наступления Самахейна остается совсем немного.

Глава десятая: Гонка за бриллиантом

Вам помочь или не мешать?

Мать моя женщина, как хорошо!

Второй день я провожу в "Добром отдыхе" — отмываюсь, отсыпаюсь, отъедаюсь и привожу себя в порядок. А еще размышляю над тем, что делать дальше.

После того, как топаз Сеидар попал ко мне в руки, у меня на повестке дня остаются два первостепенных дела. Во-первых, надо придумать способ заполучить у Мастера мою голову и вернуть свое тело. Как это сделать, я не имею ни малейшего представления. Можно, конечно, еще раз заявиться к Барнабо и попросить о встрече с Мастером, но вряд ли эта сволота согласится со мной встретиться — он ведь смотрит на меня как на биоробота, на жалкую поделку, которая теперь, когда Алекто Фра-де-Леоне мертв, выполнила предназначенную ей роль в интригах главы Магисториума. А как мне по-другому подобраться к Мастеру, я не знаю. Мастер безукоризненно сыграл свою игру — получил от меня все, что хотел и расправился со мной. Я не раз и не два вспоминал нашу с ним первую встречу в Саграморе и теперь даже не сомневался, что Мастер с самого начала видел во мне соперника и планировал мое уничтожение. А я еще работал на эту скотину! Так что пока ничего путного в голову не приходит, и мне только остается мечтать о том дне, когда Алексей Осташов наконец-то станет самим собой.

Во-вторых, мне надо закончить квест с короной. Пять камней уже на своих местах. Когда я вытащил топаз из оправы и вставил его в корону, остальные камушки хором замигали разноцветными огоньками, точно приветствовали своего вернувшегося в корону собрата. Да и сама корона изменилась. Я заметил, что с нее стала сходить пленка окисления, и металл начал приобретать благородный блеск. И еще — стоило мне теперь поднести к короне перстень Детекции Магии, как кристалл в нем становился густо-зеленым. Магия короны Амендора была определенно благотворной, и Марика мне объяснила, что это за магия.

— Скорее всего, корона с самого начала генерировала магию Жизни, — сказала она, когда я заметил, что корона приобрела ауру. — Вот уж не думала, что когда-нибудь увижу такое!

— О чем ты?

— Еще в Кубикулум Магисториум мне говорили, что магия эльфов всегда враждебна человеку. А уже потом в университете я много раз слышала и читала о конфликтности эльфийской магии. Якобы древние магические искусства Алдера имеют одно важное свойство — для эльфов они всегда благотворны, а вот для людей нет. Даже лечебная магия Интэ-Аэн действует лишь на эльфов и животных, исцелить с ее помощью человека нельзя. Так и с остальными видами магии. Существовал только один вид эльфийской магии, который благотворно действует на все живое — Интэ-Квеаннар, магия Жизни. Некогда с ее помощью эльфы могли управлять, например, ростом растений, превращать бесплодные земли в плодородные и тому подобное. И эта корона, я думаю, является источником именно такой универсальной магии.

— Слушай, ты такая умная! — восхитился я. — Одно удовольствие с тобой поболтать.

— Ах, спасибо! Я, между прочим, бакалавр прикладной магии.

— Ты иронизируешь? Просто чертовски приятно, что тебя любит такая умница и... красавица.

— Ты только сейчас это понял?

— Нет, я давно понял, что ты уникальная девушка, — сказал я совершенно искренне. — И поэтому я все больше и больше хочу вернуть себе свое тело. Только...

— Что "только", зайка?

— Что мы будем делать с Крейгом?

Это был вопрос, на который я сам не мог дать ответа. Чтобы найти бриллиант из короны, мне надо ехать в Лансан и искать помощи у Крейга, а это значит, что мне придется смириться с его ухаживаниями. Или же попытаться найти в Корунне Шарле, прикинуться, что меня послал Алекто и разузнать о камне. Вариант с Шарле меня устраивал гораздо больше, но я опасался, что в Лансане, когда я начну искать камень, Джармен Крейг может создать мне большие проблемы. Мне казалось, что этот темпераментный парнище на почве пламенной любви к Марике может выкинуть любой фортель.

— Я уже говорил вам, дорогой друг, что ничем не могу вам помочь, — сказал мне Консультант, с которым я как-то решил еще раз поговорить о Крейге. — Лучше посоветуйтесь с Марикой, она лучше знает Крейга.

Это был недвусмысленный намек на то, что я должен сам разбираться с Крейгом. Пару раз я попытался заговорить с Марикой о Крейге, но она стала неожиданно немногословна.

— Я не хочу о нем говорить, зайка, — сказала она мне. — И мне неприятно, что ты пытаешься узнать подробности моей прошлой жизни.

— Так это для пользы дела. Или тебе есть что скрывать?

— Мне нечего скрывать и нечего стыдиться. Наши с Джарменом отношения закончились задолго до того, как я повстречала тебя. Но рассказывать своему любимому о прежнем возлюбленном — это дурно.

— Я всего лишь хотел узнать, что он за человек. В Далканде мне казалось, что он просто блаженный какой-то.

— Это почему еще?

— Да он в рот тебе... мне заглядывал, каждое слово ловил. Скажи я ему прыгнуть с башни вниз прямо в гущу зомбаков, он бы прыгнул. По-моему, он слегка ку-ку.

— Тем не менее, ты согласился выйти за него замуж.

— Я согласился? Я что, извращенец? Это был тактический ход, и ты об этом знаешь.

— Но теперь из-за твоих тактических ходов он точно от меня не отстанет. Ты дал ему надежду.

— Он просто идиот. И ведет себя по-идиотски. Обожатель пеханый!

— Осташов, вот то-то я и вижу, что ты никого никогда не любил по-настоящему, — с иронией сказала Марика. — Джармен влюблен, и любовь заставляет его себя так вести.

— Ты как будто его оправдываешь.

— Мы уже говорили на эту тему. Давай не будем к ней возвращаться. Лучше сделай то, о чем я тебя попрошу.

— Что именно, моя сладкая?

123 ... 1617181920 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх