Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Танго с призраком - 6. Танго Эсценарида


Опубликован:
24.09.2023 — 11.02.2024
Читателей:
9
Аннотация:
Последняя книга цикла. Пары расставлены, время сделать последние фигуры танца - и понять, кто окажется победителем. Может быть, просто не окажется проигравших? Или так не бывает? Для кого-то магия - это могущество. Для кого-то разрешение творить, что душе вздумается. А для Феолы - ответственность. И тяжелый груз. Но чтобы спасти учителя, любимого человека и столицу - стоит рискнуть даже своей жизнью. Маэстро, играйте, не останавливайтесь! Завершено 12.02.2024
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Алехандра кивнула.

Вот ЭТИ соображения она могла понять. Если не можешь сделать так, чтобы кусок пирога увеличился, сделай так, чтобы он не уменьшился. А в перспективе... и она за поддержку обязана будет. Разве нет?

Заговор?

Да помилуйте, какой же тут заговор? Просто любящие родственники договорились порадеть чужой любви, что в этом страшного? Все во благо, все ради семейного счастья.

Алехандра принялась жить — и ждать.

И вот!

Аурелио Августин умирает! Трон займет его сын, Хоселиус Аурелио! А рядом... кто же будет рядом с ним?

Этот вопрос требовал прояснения. И Алехандра решилась.

Надела красивое белье, надушилась, призвала на помощь весь свой богатый опыт и пошла в атаку.

Атака удалась.

Уже под утро Хосе, лежа рядом на подушках, и глядя в потолок слегка осоловелыми глазами, выдохнул.

— Алин! Я бы на тебе женился, Алин...

Это он, конечно, зря сказал. Дальше все было делом техники.

Алехандра расплакалась, принялась отказываться от такой чести, потом стала уверять милого Хосе, что ему никто и никогда не позволит, что все будут против, что она не смеет ссорить его с семьей...

Понятное дело, будущий король треснул кулаком по столу (ладно, по подушке, та стерпела), и заверил невесту, что никто и никогда не встанет между ними. Несколько раз заверил...

Потом мужчина уснул, а Алехандра Патрисия Роблес подошла к окну, посмотрела в светлеющее небо.

Вот так!

Королева. Ладно, пусть не коронованная, а просто морганатическая супруга короля, но тут ведь много чего от самой женщины зависит. Если Хосе хотя бы лет десять просидит на троне, о, как развернется Алехандра!

Говорите, смазливая дурочка?

Говорите, ни на что не годна, кроме постели?

Вот и говорите. Вот так и думайте. Заодно не будет так обидно, за себя, таких умных и проницательных, которые остались далеко позади милой дурочки Алехандры. Которая оказалась и умнее, и расчетливее вас, и смогла воспользоваться своим везением в полной мере! Первая дама королевства! Она и только она!

Жаль, родить не получится. Алехандра в свое время неудачно аборт сделала... надо было все в тайне сохранить, вот и получилось не слишком качественно. Тогда ей детей не хотелось, а вот сейчас она бы родила от Хосе. Как гарантию своего образа жизни. Но... чего не получится, того и не будет, о том и мечтать не стоит.

Переживем.

Главное, у нее на пальце будет колечко, а на голове — корона. Она даже знает, кому из ювелиров ее надо заказать. Небольшую... или может, в сокровищнице что-то есть на такой случай. Надо посмотреть.

Корона, платья, балы... наконец-то она заживет той жизнью, для которой создана и рождена на свет! Наконец-то!

Алехандра счастливо улыбалась, встречая рассвет. И видела в лучах солнца будущие перспективы.

Счастье... да, это тоже — счастье.


* * *

Лоуренсио даже слегка потряхивало.

От брезгливости, конечно, не от страха же?

Нет, не от страха. Да и чего ему бояться?

Правильно, нечего! Договорится он с Каракатом, обязательно договорится.

Подумаешь там, какой-то простолюдин.

Анхель шел рядом. Помалкивал... Рен покосился чуть ли не с гневом. Мог бы и поддержать друга, разве нет? Хоть пару слов сказать для ободрения!

— Долго нам еще идти?

— Почти уже пришли, — усмехнулся Анхель. — Налево теперь...

Лоуренсио послушно свернул в переулок.

И что-то тяжелое обрушилось ему на затылок, выбивая остатки мыслей и чувств, повергая уже в темноту не переулка, но обморока.

— Готов?

Один из подручных Слизня сделал шаг от стены, похлопал по руке 'колбасой' — туго набитым кожаным мешочком с песком. Очень удачная вещь, чтобы добычу не попортить.

И оглушит, и не изуродует, хоть ты такого, как Лоуренсио глуши, хоть ритану Алисию...

— Готов, — Анхель потыкал друга носком сапога. — Зря ты, придурок, за меня сестру свою не выдал. Глядишь, прожил бы подольше...

Вряд ли надолго. Состояние Ксаресов лучше на одну Алисию делить, а не на троих, это понятно. Но годик-другой у Лоуренсио был бы.

А сейчас...

Продадут его в Форсманскую империю, а уж куда его там приспособят? Какая Анхелю разница, он свой процент получит — и хватит с него.

— В дом уже пошли?

— Так Слизень и пошел.

— Хорошо, — кивнул Анхель. — Где меня найти, он знает.

И откланялся.

Что ж, цена за двух рабынь и одного раба — это не состояние Ксаресов, но все же лучше, чем ничего. А может, и еще что перепадет? Вроде как хозяин телефонировал... надо бы заехать.


* * *

Проникнуть в дом Ксаресов было несложно. Взять ключи у Лоуренсио, да и всех дел.

Открыли калитку, вошли, прошли по саду, открыли дверь...

Убивать никого лишний раз не убивали, только оглушали. А зачем убивать?

Если б кто кричал, бежал, шумел, мешался... а тут все тихо и мирно. Лежат себе, спят... одна баба начала просыпаться, но удар по голове хорошо успокаивает.

Слизень лично командовал. Задумался над парой лакеев, но потом махнул рукой.

Не надо жадничать.

Ксаресов искать не будут. А слуг?

А у слуг родня есть.

Мало кто знает, но слуги не из пустоты приходят, и не в вакууме живут. Слуги из разных домов общаются между собой, более того, они друг другу родственники. Целая каста.

С ними и Слизень лишний раз связываться не хотел, не надо. Найдут ведь, если искать начнут!

Более того, всякое бывает. К примеру, один брат служит у тана, а второй у министра. Всем памятен случай, когда на улице ограбили и изнасиловали служанку. Вроде бы — и что такого?

А дядя у нее дворецкий. Да работает у мэра города...

Месяц весь город трясло. И насильников нашли, и не только их... очень везучие насильники оказались. Их полиция нашла, а не свои же бандиты. А то б забили — в лучшем случае.

Впрочем, на каторге им так и так несладко придется.

Нет, со слугами Слизень связываться не собирался. Дохода мало, хлопот много. А вот с ританами...

Алисия еще успела проснуться, дернулась, когда ей на лицо опустилась тряпка с хлороформом.

Феола даже не шевельнулась.

Она так устала и вымоталась, что ее можно было бы хоть чем глушить — она бы и головы не подняла.

Сон и только сон сделает из уставшего шамана — человека.

Слизень об этом не знал, так что Феолу упаковали, как обычный 'товар'.

Руки связать, мешок на голову — и на корабль. Завтра, с отливом, он уйдет в открытое море. И в этом тоже свой тонкий расчет. Будет коронация, таможенникам не до тщательного досмотра, им другое интересно...


* * *

Матерятся ли похитители?

Да еще как!

Они, понимаешь, пришли, проникли, никому не помешали — и что!?

И ничего!

Нет никого дома у тана Мальдонадо!

Не-ту!

Ни его самого, ни Мерседес, которая нужна позарез... как тут похищать прикажете, если слуг — и тех нет? А ларчик просто открывался.

Феола знала про цунами. Телефонировать Веласкесам, чтобы те хватали внуков — всех, и уносили ноги из столицы, она смогла. Нашла долю секунды, пока в шамана переодевалась.

А Веласкесы уже и расстарались.

Схватили мальчишек, телефонировали Мальдонадо и Мерседес — и те помчались к ним. Мальдонадо еще слугам отгул дал. И посоветовал уехать из города, мол, возможны беспорядки.

Так что сейчас вся компания находилась в загородном доме одного из друзей Гонсало Веласкеса. И все были счастливы.

Старшее поколение чинно-мирно видело десятый сон, мальчишки тоже, и только Херардо Диас читал Мерседес стихи, а та млела от счастья.

Стихи, звезды, любимый мужчина — что еще нужно?

Ей для счастья хватало.

Вот похитителям пришлось грустно. Но узнать где, и кто, и когда? Нет, нереально.

Есть ли у Веласкесов дом за городом?

Есть, но туда никто не поехал. Слишком близко к морю. Так что...

Хотите — ищите, хотите — сидите. Ваше личное дело. Ну и заказчика тоже... но в этот раз точно ничего не выйдет.

Впрочем, похитители ругались недолго. Задаток они получили, интересных безделушек в особняке нагребли, так что неполученный гонорар компенсируют. А баба...

Авось, и подождет дня три-четыре, не переломится никто. А переломится — не их проблема.


* * *

Брат Анхель несколько секунд помедлил у дверей гостевых покоев. Есть и такие в монастыре, сейчас их занимали Бенитесы.

Потом решительно постучал.

Дверь открыла Эллора.

— Святой отец?

— Можно войти, синьорита?

Видимо, что-то такое было у него в лице. Что-то...

А может, сработало чутье мага у Эллоры. Шаг назад, синие глаза наполняются слезами.

— Дари?!

И Анхелю остается только опустить глаза.

— Она... она умерла как героиня.

— Дари!?

Лидию он едва успел подхватить. И прошло не меньше пятнадцати минут, прежде, чем он кое-как привел женщину в чувство, отпоил водой настолько, чтобы она смогла его слышать. Рядом тихо плакала Эллора. Молча, просто слезы катились по лицу...

Анхель рассказывал.

Женщины слушали, держась за руки.

Когда дело дошло до смерти Рамона, они переглянулись с явным одобрением.

— Поделом, — жестко приговорила Эллора. — Дари его любила, а он...

Лидия промолчала, но очень выразительно. Брат Анхель был прямо-таки уверен в ее мыслях.

У Дари судьба сложилась не слишком счастливо.

У Эллоры... стоит только вспомнить Эскобара. Который бежал опрометью от Лидии, а его матушка от Дареи. М-да.

— Его высочество Бернардо обещал вам титул.

Женщины переглянулись с явным недоверием.

— Можете мне поверить, его высочество сдержит свое обещание. Дарее он обещал танцевать с ней на балу.

Нет, не поверили.

— Я не хочу быть голословным. Его высочество обещал приехать после коронации.

Все равно не поверили.

— Дарею отпоют и похоронят по всем правилам. На кладбище, в освященной земле. Как и положено человеку.

Вот теперь женщины удивились.

— А... так можно? — робко спросила Эллора.

— Нужно. Она заслужила. И она была человеком, несмотря на чешую.

— Спасибо, — всхлипнула Лидия.

Для нее это много значило. Хотя бы прийти к дочери, хоть посидеть, поговорить... какая разница, где лежать?

Может, для покойного это и неважно. А вот для его родных — наоборот.

Дарея Бенитес обретет покой на монастырском кладбище. А брат Анхель будет чаще видеться с Лидией Бенитес.

Человек он — или нет? Даже если Творцу служит...


* * *

Его высочество Бернардо вернулся во дворец, и решительно направился в покои отца.

Чтобы наткнуться на его любовницу.

— Ваше высочество, его величество отдыхает...

Грудь она при этом выставляла так, что ясно было — после каких трудов утомился Хоселиус Аурелио.

— Пропусти, — Бернардо не собирался церемониться с девкой.

— Ваше высочество, хочу довести до вашего сведения, что его величество сделал мне предложение....

Бернардо оскалился так, что позавидовали бы все акулы залива.

— Пропусти. Мамочка...

Алехандра вспыхнула.

— Я.... Вы...

— что непонятного? Ты пока еще не жена моего отца, — может, не устань так Бернардо, он бы и стерпел. Но... День выдался нелегким.

Сначала Ленора, потом тан Кампос и его небольшой заговор, поездка к Морю, Дарея, ожидание, потом еще разговоры с чиновниками... людей же пристроить тоже надо!

Было отчего устать.

И вот сейчас, он пришел поговорить с отцом о важных делах, а какая-то подстилка ему пройти мешает?!

Убить! Быстро и мучительно!

Кровь деда просыпалась и требовала внимания. Все же Бернардо был истинным внуком Аурелио Августина. И характером, и даже немного внешностью...

Он не замечал, а придворных, которые знали его деда в молодости, считай, и не осталось. И сказать было некому.

— Не жена. Но буду.

— Тоже не факт. Но если и будешь — это будет морганатический брак. Королевой тебе не стать, на троне не сидеть, — Бернардо смотрел зло и холодно. — а когда на трон сяду я... советую подумать, какая судьба будет ждать излишне наглых дряней!

— Это будет еще не скоро, — прищурилась Алехандра.

— Даже если ты родишь отцу ребенка... кстати, а ты в состоянии еще это сделать после шести абортов? И знает ли о них мой отец? — сощурился Бернардо.

Алехандра вспыхнула пятнами — и вышла из комнаты. И даже дверью хлопнула.

Довели...

Но если бы она спорила еще какое-то время, Бернардо ее бы просто выкинул пинком под круглый зад. Сколько ж можно?

Юноша прошел в спальню.

Отец спал на животе, обняв подушку. Даже улыбался во сне... Бернардо стало слегка стыдно. Но когда у них еще будет время поговорить?

Завтра?

Нет, нереально...

Бернардо постучал пальцами по косяку двери.

— Отец...

Хоселиусу понадобилась пара минут чтобы проснуться, осознать происходящее, прийти в себя и воззриться на сына с недоумением.

— Бернардо? Я приказал меня не беспокоить.

— Знаю. Но у меня дело, которое действительно не терпит отлагательств.

— Слушаю? — Хосе сдвинул брови. — и надеюсь, что это действительно так?

— Или?

— Или...

Хосе не договорил. Но угроза чувствовалась.

Бернардо выдохнул, уселся прямо на ковер рядом с кроватью, благо, тот был толстым и уютным, хоть ты лежи, хоть ты сиди, и принялся рассказывать.

Долго.

Муторно.

Хосе внимательно слушал.

Кувшин с лимонной водой они выпили на двоих, потом слопали все, что было в спальне, потом приказали еще принести перекусить.

Потом долго боролись с искушением плюнуть на все и напиться.

Но — нельзя.

Завтра коронация.

Первым сдался Хосе. Подвел итог и выдохнул.

— Повезло. Демонски повезло!

— Именно, отец.

— Ты обещал титул Бенитесам?

— Да.

— Я подпишу.

— И не только им. Я много чего наобещал. Вплоть до Леноры...

Хоселиус чуточку поморщился.

— Мезальянс, конечно. Принцесса — и какой-то...

— Маг. Огневик, сильный. Нам такое пригодится в семье.

— Ладно, пусть выходит замуж. Но вот Лоренсо и эта его... кто она вообще такая?

— Просто синьорита.

— Вот! Даже не ритана. Нет, это решительно невозможно.

Бернардо вздохнул. Так, если отец упрется, это будет достаточно долго муторно, и вообще... может и отказать Лоренсо от двора. И ладно бы, но тетушка и кузина переживать будут.

— Отец, Висента умная и красивая девушка. Может, стоит сначала посмотреть на нее, а потом принимать решение?

— Хммм... не знаю. Надо подумать.

— Ну, ты же собираешься жениться еще раз.

— Кто... Алехандра? Она сказала?

— Это секрет?

— Пока — да.

— Даже от меня?

Хоселиус поморщился.

Так-то да. Зачем ему нужны споры и ругательства с сыном? Вот совершенно не нужны. Но раз уж любовница проболталась...

Вот ведь дура!

— Ладно. Ты уже взрослый, Брен, должен понимать...

— Понимаю я все, — поморщился любящий сын. — Конечно, дура она невероятная, зато и зал и перед у нее на месте. Так что пусть ее, гнобить не стану.

Хосе кивнул. Как-то так и верно.

Он с Алехандрой встречался не из-за ее невероятного ума и знаний. Нет. Просто в постели с ней было великолепно, фигура роскошная, а три мысли на всю голову, иногда и неплохо, когда отдохнуть хочешь. Ему с любовницей не о философии разговаривать, ему что попроще.

123 ... 1617181920 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх