Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дьяволы Айнкрада (Google перевод)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
22.10.2018 — 22.10.2018
Аннотация:
Никаких прав на кроссовер по High School DxD - Sword Art Online не предъявляю, и использую на сайте лишь как доступ к быстрому переводу. Было единодушное мнение, что Кайаба Акихико, создатель революционного NerveGear, был сертифицированным сумасшедшим. Какая еще причина заключалась в том, чтобы поймать десять тысяч незнакомых людей разного возраста в искусственном мире, где они будут жить в страхе перед смертью каждый бодрствующий момент? То, что большинство стран не знало, заключалось в том, что Кайаба Акихико был не совсем человеком.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Привет, Рейнаре-сама!" Азия приветливо приветствовала.

"Бросьте" сама ", — автоматически ответила она, прежде чем взглянуть на мальчика позади нее. "Вы рано."

"Значит, ты знала, что меня нет?"

"Вот почему я мог пробраться. Как вы нашли это место? У вас есть каталог официанток, извращенных?"

"Исе-сан не пойдет так далеко ... я думаю", — сказала Азия, выглядя неуверенно.

"Привет!"

Рейнар фыркнул. "Итак, как и почему вы двое здесь? Я получаю уведомление об исполнении?" Несмотря на то, что она беззаботно произнесла это, она вдруг почувствовала нервозность.

Хьюго быстро покачал головой. "Нет, это не так. Можем ли мы зайти внутрь?"

"Не спрашивай меня, я технически фрилансер".

Как ни странно, он, казалось, знал дорогу. Он направился к окну, даже не глядя. Он был здесь раньше? Это объяснит некоторые вещи ... подождите, они все еще не сказали, почему, черт возьми, они здесь!

"Итак, мисс официантка, какие-то рекомендации?" — спросил Хьюдо.

"Иди куда-нибудь еще", — мгновенно ответила она. "Это место дерьмо".

"Я слышал это, барышня!" она услышала крик Казунори. Он вошел. "Не уходите от наших клиентов!"

"Все в порядке, Ниши-сан", — хмурился Хьюдо. "Это просто я."

Казунори моргнул. "О, если это не Иссей, я не видел тебя как ... четыре года?"

"Три, — поправил Хьюдо. "Извините, я отсутствовал."

"Эх, не волнуйся об этом!" Он взглянул на Рейнара. "Значит, вы дружите с одним из наших ранее назначенных постоянных членов?"

"Знакомые. Только, — сказал Рейнаре.

"Правильно, верно. Так вы оба такие люди, как она?" он спросил.

Хиудоу и Азия широко распахнулись. "Падшие ангелы, старик, нас называют Падшими Ангелами", раздраженно поправил Рейнаре. "И нет, это не так".

"Хоть, стыдно, я хотел встретиться больше. Хорошо, твой любимый будет, верно, Иссей?"

Hyoudou мог только молча кивать. "У меня будет то же самое", — вмешалась Азия.

"Хорошо, я сделаю через десять минут максимум. Наслаждайся своей датой!"

Азия яростно покраснела, а Гиуду позвонил в отставку Кадзунори. "Это не свидание!"

Рейнар с любопытством посмотрел на Азию и поднял бровь. Заметив ее взгляд, Азия взглянула вниз и сплела большие пальцы.

Рейнар позволила своему удержанию заглянуть, моргая, прежде чем обратиться к Исе. "Это отвечает, как ... вы узнали форму, — сказала она. "Почему ты здесь?"

"Я хотел приехать!" Азия прервалась. Рейнар уставилась на нее.

"Почему, черт возьми, кто-то из вас хочет встретиться с вашим убийцей?" — спросила она, бессознательно, сдерживая голос, чтобы Нишимия не услышал.

"Эй, только потому, что ты теперь висешь вокруг моего любимого места, это не значит, что я перестану приходить сюда", — ответил Хьюдо с легким взглядом. "Я мог сказать, что Бучо вышвырнет тебя, и она, скорее всего, согласится".

"Благодарно, не так ли?" она оглянулась.

"Ты не делал дерьма против Кокабиэля".

"Пожалуйста, не бойся, двое, — прервала Азия, когда-либо пацифист. "Рейнаре-сама, я хотела поблагодарить тебя".

Эти слова заставили Рейнара разбить ее взгляд, чтобы недоверчиво взглянуть на Азию. "Спасибо, что за чертовщина?"

"Хорошо, ты спас меня прошлой ночью", — сказала она. "Я ... я хотел поблагодарить тебя за это!"

"Значит, она говорит", — сказал Гиуу.

"Кроме того, гм ... Я хотел поблагодарить вас за то, что вы меня убили".

Хьюго и Рейнар оба смотрели на Азию, как на сумасшедшую. "Я ... я имею в виду, если бы вы этого не сделали, я бы не встретил Исе-сан или Бучо или кого-либо. Если бы я не стал дьяволом, я бы не смог найти свое место с ними Так что, спасибо.

Рейнар молча долго смотрел. Наконец она вздохнула. "Это честно удивительно, насколько вы оптимистичны, — сказала она, покачав головой.

"И, эм ... Мне жаль, что тебе пришлось пройти через все это", добавила она.

"Там должен быть предел вашей симпатичности", сказал Рейнар после удара.

"Я точно знаю?" Гиудо согласился.

"Я соглашусь с вашей благодарностью и извинениями, если вы бросите проклятую" саму ". Черт, просто Амано-сан в порядке, — сказала она.

"Это действительно хорошо?" — спросила Азия.

"Ты дьявол, и я изгоняющий Падший ангел. Ты говоришь мне".

"Тогда ... Амано-сан?"

"Да, дай мне минутку, я принесу немного менее дрянные столовые приборы".

"Что, только для нее?" — хитро спросил Хиудо.

"О, мне очень жаль, — сказал Рейнар голосом, капающим сарказмом. "К сожалению, у нас есть только один набор лучших столовых приборов. Я искренне извиняюсь, г-н Посвященный Клиент, но, пожалуйста, имейте это в виду".

Взгляд Айса дрогнул. "Думаю, мне понравилось, что ты подделал тебя лучше".

"Ну, ну, я должен был иметь симпатичную маскировку, не так ли?"

Зазвонил звонок. "Больше клиентов?" Рейнаре удивился, оборачиваясь. "Это r-"

Слова замерли у нее в горле, и она полностью застыла.

Один человек прошел через дверь. У его непослушных черных волос были светлые челки, которые выглядели покрасневшими, что давало ему плохое впечатление от мальчика, что Рейнар считал, что ему действительно нравится.

"Эй, — сказал он небрежно. "Приятно видеть тебя здесь".

Это самая большая, самая очевидная ложь, которую вы когда-либо говорили! она хотела кричать, но оказалась привязанной к языку. Она ненавидела, что его просто показалось, что это повлияло на нее.

"AA-Азазель ?!" наконец, ей удалось воскликнуть.

"Азазель ?! Это Азазель ?!" — воскликнул Хьюго. Он поспешно встал и встал перед Азией, готовясь вызвать Boosted Gear.

Азазель со своей стороны был впечатлен реакцией. "Хм, хороший звонок, мальчик дьявола ... хотя это необязательно. Расслабься".

Hyoudou не сдвинулся с места, и если что-то выглядело еще более настороженным. Азазель вздохнул. "Подойди, ты причиняешь боль чувствам этого старика".

"Что случилось с ручью?" — раздался голос Казунори, когда он вернулся. Он прищурился в Азазеле. "Еще один клиент? На самом деле у нас на самом деле день занят, на этот раз!"

"Ты просто признал это, — пробормотал Рейнар.

"Не сегодня, извините, — сказал Азазель. "Сегодня, я просто здесь, чтобы проверить мой, подчиненный".

Подчиненный, моя задница. "Ого? Так вы ворон?" — без колебаний спросил Казунори.

Азазель сделал это полностью. "Голова-воронья голова прямо здесь!"

"Ты сейчас, я должен сказать, девушка была большой помощью. У тебя здесь довольно хороший подчиненный".

"Что случилось с нами, мы отлично работали над этим местом, прежде чем вы пришли?" — сухо спросил Райнар.

Казунори бросил на нее взгляд. "Я похваливаю вас за вашего босса здесь, не прерывайте".

Азазель рассмеялся. "Ха-ха! Это ведь развлекательный город!"

"Гм, Азазель ... -са, — робко сказала Азия, но пыталась казаться жесткой. "У вас есть бизнес в Куу?"

"О, тебе не сказали? Правильно, только вчера вечером Кокабиэль все испортил ... В общем, в Кууу будет встреча трех держав".

Хьюго моргнул и опустил руки. "Здесь? Почему он всегда здесь?" — пожаловался он.

"Виноват Кокабиэль, он привез его сюда прошлой ночью ... о, извини, Нисимия-сан. Это все по твоей голове".

"Ах, не беспокойтесь!" — сказал Казунори, размахивая им. "Это звучит очень важно, поэтому я просто вернусь к кулинарии".

Азазель подождал, пока он уйдет, чтобы усмехнуться. "Хе-хе, ты нашел интересную семью, Рейнар".

"Почему, черт возьми, ты здесь?" Рейнар прямо спросил. "Просто, чтобы сообщить им, что Гремор сделал бы это сам, и вам не нужно беспокоиться о том, кого вы лично выслали". Она изо всех сил старалась не дать горечь войти в ее голос. К сожалению, это все равно, несмотря на ее усилия.

Азазель сделал вид, что не замечает. "Потому что это их родной дерн, Сирхейс и Серафалл пригласят своих сестер" Пэры ". Майкл приносит двух подчиненных, и меня пригласили сделать то же самое. Один из них — нынешний Хакурюкуу. Вы, наверное, встретились с ним?" — спросил он Хьюдо, который нахмурился.

"Я в порядке с этим, пока он не воспитывает какую-либо сумасшедшую дерьмо", — сказал Хьюго. "Хотя это не так, как будто у меня есть выбор".

"У тебя больше уверенности, мальчик", — упрекнул Азазель. "Ты Секирюути, ты обладаешь способностью перемещать мир. И по той причине, что я пришел сюда, — сказал он, поворачиваясь назад к Рейнару, — я хотел бы, чтобы ты был моим вторым помощником".

Рот Рейнара упал в шоке. "W-What ?! Почему я ?!"

"Ты и Падший Ангел, и тот, кто присутствовал при битве с Кокабиэлем. Вали много, но он не падший ангел".

"Я изгнан! Ты лично нас изгнал!"

Азазель пожал плечами. "Подробности, подробности. Я расскажу вам о времени и месте позже".

"Я даже могу сказать об этом?" Рейнэр ворчал.

"Нету!" — весело ответил он.

Рейнар впивался взглядом. "Какая у меня гарантия, что Вали меня не убьет?" спросила она.

"Я. Он не будет пробовать ничего подобного, пока я рядом. Ну, теперь я должен идти. Не хочу вторгаться в свидание".

Азия снова покраснела. Хьюдо выглядел так, будто хотел возразить, но дважды подумал о том, к кому он обращается. Не видя словесного ответа, Азазель просто вышел так же небрежно, как и он.

В течение нескольких секунд они оставались корнями там, где они были. Наконец Рейнар вздохнул. "Он стал еще более невыносимым?" — проворчала она под нос.

"Он ... он не выглядел плохо, — задумчиво сказала Азия.

"Нет враждебности ... но он один странный старик", — прокомментировал Хьюдо.

Рейнар фыркнул. "Вы даже не представляете, также позвоните ему, старик, на лицо. По возможности сделайте снимок".

"Кстати, вы знаете моего предполагаемого судьбоносного соперника?" — спросил Хьюдо.

Рейнар вздохнул. "Ничего, я никогда не встречал его лично. Не знал, что он существовал до января. С тобой, дьяволы, он и Бог знают, что еще ... этот город скоро превратится в тиковую бомбину времени, чтобы уйти. Серьезно, почему здесь и так скоро?

Рейнар вдруг почувствовал, что его выдохнули. "Хаа, он просто должен был появиться. Хьюдо, ты и Азия немного подождали, пока я не получу лучший материал, а потом я расскажу тебе все, что знаю о Вали Люцифере".

* ~ B ~ *

Сугуха очень нервничал, и это понятно.

В то время как она была не в первый раз, когда ее вызвали в Одина, или он появился без предупреждения, на этот раз это был, безусловно, самый нервный опыт.

И, разочаровавшись в его извращенном настроении старого человека, этот случай, когда он выглядел серьезным и уверенным в себе, был еще более смущающим. Даже Россвайсс, который, вероятно, был единственным другим человеком, кроме Фригги, который провел больше всего времени вокруг него, тоже нервничал.

Глядя на его тревожно зная самодовольную ухмылку, Сугуха понял одно очень ясно.

Я в полном дерьме.

Конечно, это была полная ее ошибка. Один позвонил ей, чтобы попросить отчет, и Сугуха был правдивым ... в основном. Она умышленно не указала никакого упоминания о отношении Кирито к ней. Это было безнадежно и неоправданно рискованно пытаться в любом случае с глазом Одина, но она так и сделала.

И, без сомнения, он знал. Она знала, что он знал. Эта самодовольная ухмылка должна была состоять в том, что он знал, что она опустила, и с садистской забавностью. В конце концов, он был главным богом пантеона. Человеческий разум никогда не сможет понять все о боге в конце концов.

"Россвайсс", — наконец сказал он, заставляя их прыгать незаметно. Судя по тому, как его ухмылка слегка расширилась, он полностью это осознал. "Подготовьтесь к поездке".

"Где, Один-сама?" спросила она.

"Хм." Он повернулся к Сугухе, все еще с этой ухмылкой. "Я слышал, что Куо — это прекрасное место в это время года".

Снаружи Сугуха выглядел умеренно, но внутри она была в полной панике. Wh-Why Kuou ?! Он знает?! Конечно, он знает! Но почему он хочет поехать в Куо ?!

"Э-э ... это заставило меня задуматься на секунду, но Foreign Relations сообщили мне всего несколько секунд назад, что там собираются три библейские силы", — сказал Россвайсс.

Уже?! Это еще не день!

"Ого? Когда это должно произойти?" — спросил Один.

"В течение недели".

"Хо, это удобно. Скажите Отношениям, чтобы отправить сообщение, я хочу присутствовать".

"W-Wait, такого рода вещи требуют много формальностей заранее!" Россвайсс возразил.

Один сделал пренебрежительное ворчание. "Отправьте его этому мальчику Азазель или сыну Сирхеджа".

"В-Но-"

"Прекратите жаловаться, не так ли? Вот почему вы все еще одиноки".

Сразу же Россвайс сломался в рыдания. Слишком знакомая рутина смягчила нервозность Сугухи.

"Не предупреждайте его, кстати, — неожиданно сказал Один. "Будет забавно удивить его, я тоже хотел бы расспросить его об этом. Киригая ... Казуто, не так ли?"

И точно так же он вернулся в десять раз.

... Дерьмо.

* ~ B ~ *

Риас издал долгий, уставший вздох.

"... Он сделал что-нибудь еще?" — спросил Риос.

"Нет, — подтвердил Исе. "Просто оставил нам несколько сообщений, а затем ушел".

"... Я могу подтвердить, что он правдивый. Оньяма связался со мной и сообщил мне о встрече. Честно говоря, похоже, что он убил двух зайцев одним камнем, — проворчал Риос.

"А?"

"Ис, помнишь, что еще на этой неделе?"

"Что ... о, Фу".

"Радуйся, что тебе не нужно беспокоиться о брате сискон, который, вероятно, использовал встречу в качестве предлога, чтобы появиться, — пробормотал Риос.

"Все слышали это, Риас".

Риас слегка посмотрел на своего нынешнего посетителя. "Некоторое время ты выбрал, чтобы приехать сюда".

"Если бы я знал, что произойдет, я все равно буду мчаться сюда".

Риас ухмыльнулся. "О, жажду?" Это был сленг ни одного из ее пэров, кроме того, что Акено слышал ее использование раньше, поэтому они сделали двойной удар.

"Полагаю, я, да", согласилась она без колебаний. "Это было так долго".

"... Тебе было весело дразнить, когда ты был забронирован", — сказал Риос, пожимая плечами.

В "Клубе" собрались все пираты "Гремори" минус "Кирито". По какой-то причине Кирито был вызван студенческим советом. Экстренный человек спокойно сидел на диване, потягивая чай, который сделал Акено. Ее постоянные взгляды на дверь предали ее тоску и нетерпение.

Юки Асуна откинул несколько вершин волос и посмотрел на униформу Куоу, на которой она была одета. "Кто в любом случае создал это зверство?" — пожаловалась она.

"Гений, — пробормотал Айс. К сожалению, для него все слышали комментарий. Асуна и Риас посмотрели на него с одинаковыми крошечными усмешками, заставляя его извиваться. "U-Uh, я имею в виду — R-Right, Асуна-сан, когда придут Арго и Шинозаки?"

"Как только они завершат формальности, — ответила Асуна. Который должен быть завтра.

"Формальности? Как дьявол?" — спросил Исе. "Азия и Ксеновия были приняты на месте".

"Что будет и для нас, — согласилась Асуна. "Если у кого-то не было ни малейшего недовольства против меня".

"Сон?" — удивленно спросил Риос, уже зная ответ.

123 ... 172173174175
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх