Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Резчик том 2 Псы войны


Опубликован:
11.11.2018 — 24.08.2019
Читателей:
5
Аннотация:
Империю еще лихорадит после неудачного восстания, а на горизонте уже появился неизвестный и опасный враг. В начинающийся войне, от которой содрогнется весь континент, главному герою предстоит раскрыть тайны своего прошлого, найти друга среди истинных демонов и рискнуть жизнью, защищая близких. (Ищем произведение тут https://author.today/work/20269)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Все книги действительно светились в магическом плане. Какие-то больше, какие-то едва заметно.

— Магические книги, которые можно хранить не опасаясь за дом, — он рассмеялся, — большая редкость. И очень дорогое удовольствие. Приходиться гоняться за ними по всей Империи.

— Лучший артефактор столицы, Георг Морр, — сказал я, — продаёт магическую книгу. Думаю, с ней сравниться разве что вот эта, — я показал пальцем на книжку в деревянном, потрескавшимся переплёте. — Он оценивал её примерно в десять тысяч золотом.

— В белом переплёте из мягкой кожи? — заинтересовался герцог. — Я тоже слышал о ней. Даже приезжал лично в столицу, чтобы встретиться с мастером Морром. Но, к сожалению, его не было в городе, а слуга говорил, что пару месяцев его не будет в столице. Надеюсь, что маги из экспертного совета не наложат на неё свои лапы. Выкупить книгу у них практически невозможно. Просят они непомерно много.

— Если хотите, я поговорю с Георгом. Он мой хороший друг, и думаю, что смогу устроить для Вас встречу.

— О, барон, окажите мне эту услугу! — глаза герцога загорелись. — Я должен выкупить эту книгу раньше Савра. Этот хлыщ разбирается в магических книгах, как свинья в яблоках.

— Я отправлю Вам письмо, как только поговорю с Георгом.

— Через две недели я буду в столице по делам. Если всё сложится хорошо, и мне не придётся бежать с семьей сегодня ночью. Барон, — его тон стал серьёзным и деловым, — я слышал, Ваши земли пострадали в войне. Уверен, только на восстановление имения уйдет немало золота. Я готов заплатить вам пятнадцать тысяч, если завтра Вы окажите мне поддержку. И ещё пять тысяч, когда выступите перед имперским Советом, обвинив легата четырнадцатого легиона в мятеже.

Подобная сумма вызвала у меня лёгкий ступор. Двадцать тысяч — это чуть больше восьмидесяти килограмм золота. Сумма не маленькая. Не думал, что герцог отчается так сильно. Или же угроза была гораздо серьёзней, чем я думал изначально.

— Кхм, — я не смог сделать вид, что сумма меня не поразила. — Вы ставите меня в сложное положение.

— Я не прошу Вас воевать за меня. Ни в коем случае. Лишь выступить на моей стороне, когда появится легат Джовани и люди герцога Круса.

— А как же легион вашей провинции?

— Он далеко и... не укомплектован полностью. Все доступные мне силы находятся в Рагусе и Картре — самой восточной крепости. Я не могу перебросить оттуда людей, так как варвары тут же бросятся разорять мои земли. Я мог бы за эти деньги нанять наёмников или заплатить восемнадцатому легиону, но он стоит в семидесяти километрах севернее и сможет прийти на помощь не раньше, чем через три-четыре дня.

— Хорошо, я уговорю Бальсу задержаться в городе ещё на два дня. Но если переговоры зайдут в тупик, никто не сможет уговорить авсеров сражаться на вашей стороне.

— Этого не случится. Я думаю они прислушаются к голосу разума, — Герцог кивнул, затем показал на книгу в деревянном переплете. — Кстати, об этой книге. Она самая дорогая в моей коллекции, так как считается про́клятой. В ней заключена душа мага, написавшего её. Предыдущие владельцы уверяли, что слышали его голос. Долгое время я считал это лишь сказкой, повышающей цену книги, но недавно слышал бормотание из запертой комнаты. Неприятный скрипучий старческий голос. Пугающе, правда? — он расплылся в улыбке, считая это наоборот не пугающим, а забавным.

— Да, жуткая история, — ответно улыбнулся я.

Во дворце герцога мы провели ещё полчаса. Господин Иларио рассказал пару историй, связанных с редкими книгами, затем мы тепло распрощались. Особенно рада прощанию была герцогиня, так как, оставшись наедине с Александрой и Бальсой, она должна была развлечь их беседой. А беседовать с Бальсой — то ещё удовольствие.

Вернувшись в гостиный двор, я собрал небольшое совещание, где рассказал о сложных взаимоотношениях между герцогами, которые могут вылиться в небольшую войну. А также о своём решении остаться и помочь господину Кортезе.

— Нет, в войне мы участвовать не будем, — ответил я на вопрос Бальсы. — Если запугать легата... как его?

— Доменик Джовани, — подсказала Александра.

— Да, если не удастся его запугать, просто уйдём до того, как город начнут жечь.

— Дорога из города одна, — вставила Бальса. — Если её перекроют, уйти будет сложно.

— Думаю, что нас выпустят. Тридцать асверов — это не тридцать фермеров.

Вопреки ожиданиям, никто спорить не стал. Алекс просто пожала плечами, как бы говоря, что она с нами просто за компанию и решений никаких не принимает. Илине затея оказаться между молотом и наковальней откровенно не нравилась, но и она промолчала. Бальса же уже просчитывала варианты, как вырваться из осажденного города и можно ли будет занять крепость, ожидая подкрепления. Чтобы не сбивать настрой и не шокировать их раньше времени, я не стал уточнять, что нам за это неплохо заплатят. Наставник всегда говорил, что лёгкие деньги никогда не сулят ничего хорошего. Нужно подумать сто раз, прежде чем согласиться принять их. И будь сумма меньше, я бы не согласился.

Больше ничего интересного не случилось. Женская часть отряда Асверов договорилась между собой, и к вечеру все ходили с мокрыми волосами и благоухали розовым и персиковым маслом. Хозяин сказал, что всё это удовольствие потянуло аж на пятнадцать золотых монет, и он будет почти разорён, если мы не заплатим. Чтобы сравнить насколько это много, скажу, что фураж, которым мы запаслись утром, стоил не больше шестидесяти серебряных монет. Я решил подшутить над Бальсой и озвучил сумму, на которую погуляли её подчиненные. Вид у неё был такой, словно она решала то ли бежать сразу, то ли прикончить хозяина, а уже потом пуститься в бега. В общем, я посмеялся, за что едва не получил по шеи от Илины. Пришлось раскошелиться и попросить хозяина больше дорогих масел асверам не давать. Пусть довольствуются душистым мылом. Оно, кстати, у него было отменного качества.


* * *

Иларио Кортезе, три часа после полуночи

Посреди ночи Герцога разбудил громкий стук в дверь. Он спал один в небольшой спальне в южном крыле замка. Спросонья нащупав защитный амулет, спрятанный под подушками, герцог выругался, так как настойчивый стук повторился.

— Господин Иларио! — раздался приглушённый дверью голос Виссера.

— Входи! — бросил герцог, потянувшись за халатом.

В небольшую спальню маг вломился вместе с начальником личной стражи герцога. У обоих вид был взъерошенный, если не сказать напуганный. Герцог не успел спросить что происходит, как услышал отдалённый гулкий хлопок. Сон с него слетел почти моментально.

— Маги, — быстро сказал Виссер. — Кто-то пытается взорвать гостиный двор, вместе с демонами в придачу.

— Что за бред, — герцог запахнул халат и вышел в коридор. Из окна напротив комнаты отлично просматривалась центральная улица города, ведущая в крепость. С той стороны, где должен был находиться гостиный двор, был виден пожар.

— Гарнизон предупреждён, — сказал начальник стражи, наполовину седой, но крепкий телом мужчина лет пятидесяти. — Наши люди занимают внешние стены.

— Нужны твои маги чтобы потушить огонь, — сказал Герцог обращаясь к магистру.

— Даже если я прикажу, никто не сунется к демонам...

В ночном небе, недалеко от внешней стены города, ярко вспыхнул огненный шар размером с дом. Зависнув на секунду, он начал падать в сторону гостиного двора.

— Огненный вал Дорвайна, — определил Виссер. — Этот маг как минимум имеет высшую степень. У нас таких всего двое, включая меня...

Тем временем шар рухнул на землю и вместо того, чтобы взорваться, распространяя вокруг яростное пламя, сжался до размера крошечной точки и исчез, растворившись в темноте.

— Поднимайте людей, — сказал герцог начальнику стражи. — И пусть те, кто живёт за внешней стеной, поторопятся, если хотят укрыться в городе. Виссер, что там?

— Очень странно, — недоуменно ответил магистр магии. — Заклинание не должно было исчезнуть вот так просто...

— Потом будешь разбираться должно или не должно. Мне нужны два мага на стене и два в городе, чтобы тушили огонь. Если боитесь, отправь кого не жалко к демонам и спроси, можете ли вы работать или нет! — жестко отрезал Герцог, затем вернулся в спальню, чтобы переодеться.

— Кого не жалко, — передразнил герцога маг. — Альберт, может у тебя есть такие люди на примете? Среди моих подчинённых бесполезных нет.

— Отправлю пару человек, — сказал тот. — Где вас искать?

— В кабинете. Мне надо успеть отправить отчёт в гильдию.


* * *

Спускаясь по узкой приставной лестнице с чердака гостиного двора, я заметил любопытное личико Александры, выглядывающее из-за поворота коридора.

— Всё нормально, — сказал я Бальсе, которая легко удерживала лестницу одной рукой. — Сжечь нас больше не хотят. Пусть кто-нибудь попросит управляющего успокоиться, а то его намерения мне мешают сосредоточиться. Нет, бить его не надо. И передай Луции, чтобы не убивали мага. Или магов, сколько бы их там ни было. Они нам ещё понадобятся.

Я чувствовал, что команда Луции добралась до окраин города, откуда в нас запускали огненные шары. Если маги думают, что смогут скрыться от асверов, то они глубоко заблуждаются. Тем более, что Луция помчалась к ним на встречу до того, как они использовали магию.

— Александра, — я поманил её. Легонько обнял, когда она подошла. — В гостином дворе ты в полной безопасности, и я прошу, побудь пока здесь.

— Я знаю, — она улыбнулась, коснулась ладонью моей груди. — Война — это удел мужчин. Но ты уверен, что помощь одарённой целительницы будет лишней?

— Слышала бы эти слова Грэсия... — я улыбнулся. — Ты уже освоила заклинание очищения? Да, да, почти, — ответил я за неё, не дав оправдаться. — Твои навыки пригодятся здесь. Будешь ухаживать за ранеными и присматривать за Тали, чтобы она не тратила силы. Сегодня я справлюсь без вашей помощи.

— Хорошо. Только будь осторожен и береги себя.

— Как будто мне дадут геройствовать, — я взглядом показал на Бальсу.

— Как будто они смогут тебя остановить, — возразила Александра. — Пойду успокою управляющего.

Поцеловав в щёку, она ушла. Я немного виноват перед ней, так как разбудил посреди ночи со словами: 'Сейчас нас начнут жарить на открытом огне'. Ляпнул же глупость спросонья. А если серьёзно, то о готовящейся атаке меня предупредили сразу трое. Первой была Уга, разбудившая меня. Вторым — неизвестная пока личность. При этом личность не была магом, но умудрилась перенаправить первый огненный шар, взорвав соседний дом. Перед тем, как она бесследно растворилась в ночи, я успел поймать намерение предупредить о готовящейся атаке. Одна из пар Бальсы отправилась на поиски, но безрезультатно. Третий же...

— Берси, — голос Бальсы вырвал меня из раздумий. — Пришёл человек Герцога.

— Да, пойдём, пойдём... — согласился я.

Общий зал гостиного двора плотно оккупировали асверы, готовясь к бою. Подгоняли доспехи, проверяли оружие. У входа топтался кто-то из городской стражи, чувствуя себя так, словно собравшиеся демоны сейчас начнут готовить из него рагу чтобы утолить голод.

— Барон Хаук! — выпалил он, когда заметил меня. — Герцог Кортезе спрашивает, могут ли его люди начать тушить соседние здания? Ветра нет, но если оставить как есть, огонь перекинется дальше по улице.

— Странный вопрос, — удивился я. — Тушите, конечно, тушите. И чем быстрее, тем лучше. И передай Герцогу, что асверы будут ловить магов, устроивших пожар. Нужно чтобы им никто не мешал.

— Передам! — кивнул стражник и убежал.

— Причём здесь я и пожар? — спросил я у Бальсы. Она посмотрела на меня так же недоуменно. — Слушай, у тебя в отряде опытные разведчики есть? Отправь кого-нибудь навстречу легиону. Нужно узнать, где они встали на ночь, и как скоро подойдут к городу. Пока у нас есть время, я хотел поговорить с Герцогом. Не хочу упускать шанс заработать. Много заработать.

До рассвета город гудел, наполненный криками людей, ржанием лошадей и кудахтаньем кур. Люди, живущие за внешней стеной города, пытались как можно быстрей пройти через ворота. Появившийся рядом с гостиным двором маг спешно сбил с горящего дома огонь и как можно быстрее убежал куда-то в сторону ворот.

Гости появились, когда утреннее солнце оторвалось от горизонта на два диска. Со стены можно было наблюдать, как на дороге появились колонна лёгкой пехоты. Идущие в первых рядах несли разноцветные стяги и знамя легиона. По идее, стяги указывали на то, какой провинции он принадлежал, кто им командовал, и кто из знати приложил руку к формированию отрядов. Знамя изображало золотую голову барана с закрученными рогами на красном фоне. Вот уж действительно командовал легионом истинный баран.

Когда до первых домов осталось не более ста шагов, колонна начала замедлять ход, превращаясь в полноценный строй. Легионеры начали формировать отряды по две-три сотни человек. Особенно красиво смотрелась тяжёлая пехота с высокими покатыми ростовыми щитами. Причём расцветка на щитах была красно-золотой, как на знамени. Длилось это долго. Только через час я заметил, как среди стягов начали появляться новые, а к красному знамени добавилось зелёное, на котором был изображён конь, вставший на дыбы.

Думал, перед таким огромным войском будет страшно, но нет, я почему-то смотрел на всё пребывающее количество легионеров несколько равнодушно и даже с некоторым любопытством. Защитники города тоже не испытывали страха. Может, небольшую тревогу.

— Переговоры будут? — спросил я, не обращаясь ни к кому конкретно. — Или сразу на штурм пойдут? Наше письмо уже дошло? — повернулся к Бальсе.

— Вчера ещё до захода солнца голубь должен был быть на месте.

У асверов не было голубятней в этом регионе, поэтому пришлось использовать голубей герцога. Но послание они писали рунами, и вряд ли кто-то сможет понять, что именно там написано.

— Надеюсь, оно дойдёт до Рикары вовремя. Ага, всё-таки хотят с нами разговаривать. Слабовато...

Не знаю, кто стоял за всем этим: герцог Крус или кто-то из столицы. Но я всерьёз думал, что они будут жертвовать четырнадцатым легионом. Или жертвовать частью города, залив его кровью и огнём. Я склонялся к Крусам, так как они невероятно быстро смогли перебросить сюда семнадцатый легион. Значит, он уже был готов к подобному маневру и ждал где-то на границе провинции. Что касается асверов в столице, то я просил Рикарду не поднимать шум и ни в коем случае не отправлять нам на помощь кого-либо. На то было несколько причин, главная из которых — Император. Если он уличит полудемонов в том, что они ввязываются в разборки между людьми, может потребовать, чтобы они приняли участие и в войне.

Гости тем временем начали устанавливать навес в виде верхушки от шатра на небольшой поляне перед городом. Как бы намекали, что ждут посланника для переговоров. Рассчитывают выдвинуть ультиматум, после чего с чистой совестью ворваться в город. Им не нужны были осадные орудия, так как маги двух легионов разберут городскую стену по камешкам за пару часов. По крайней мере, пробьют в ней дыру необходимого размера. К тому же гости были настолько уверены в своих силах, что не планировали окружать и брать город в осаду.

123 ... 1718192021 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх