Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чёрная вьюга


Автор:
Опубликован:
25.02.2008 — 17.02.2009
Аннотация:
Вот такая фигня в голову пришла. Обновление на 05.03.09
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Вот я и говорю, ваше магичество — не надо было свой форс показывать и гонор проявлять! Дождались бы дилижанса, да и поехали бы со всем комфортом, раз уж не схотели карету нанимать, — зеленоватая личиком малышка в простом платье, но в белом и даже кое-как накрахмаленном переднике без устали трещала и даже иногда размахивала вдохновенно ручонками.

— Вот смотрю я на тебя, Нейзи, и просто диву даюсь. С виду такая маленькая — и как в тебе столько слов-то помещается?

Гоблинша на миг запнулась, честно попытавшись обдумать вопрос госпожи. На бесхитростной её мордашке даже вырисовались неимоверные потуги в таком деле, как размышления. И всё же, неудержимо напирающий изнутри поток слов распирал её всё сильнее, и в конце концов она не выдержала, затараторила пуще прежнего, словно пытаясь вознаградить себя за полуминутное воздержание.

Зато её госпожа, в красивом бело-алом платье открытого покроя, длинном полупрозрачном плаще и тонких шёлковых перчатках до локотков, усмехнулась и вновь откровенно принялась любоваться окрестностями. Благо дорога, судя по объяснению трактирщика в оставшейся позади деревне, скоро через этот лес выведет и к морю.

— Ой-ёй, госпожа — вон там в кустах бандюганы с ножиками прячутся! — заверещала служанка за очередным лёгким поворотом...

Признаться, Олеська даже и ухом не повела. Разумеется, рыскающее по округе поисковое заклятье доложило о пятерых мужиках загодя. Равно как пару раз поднимало ложную тревогу, напоровшись на точно такое же до неотличимости заклинание госпожи Нейзерим и по той причине заливаясь слышным только хозяйке оглашенным верещанием.

Куда больше её сейчас занимала мысль — отчего это дорога всё время виляет? Из стороны в сторону, несильно, однако вполне заметно. Словно пьяные её прокладывали, право. Но в конце концов сообразила, что больших скоростей тут не бывает. А вот чуть разнообразить продвижение, лишить монотонности и не дать вознице или всаднику заснуть... и она прониклась к строителям королевского тракта некоторым уважением.

— Да пусть их. Нападут, значит им не повезло, а нам всё ж какое-никакое развлечение, — вполголоса заметила она и снова, всей грудью вдохнула этот воздух.

Какая же прелесть... одно только ощущение свободы пьянило не хуже молодого вина, и даже сейчас щёки чуть покалывало вымахнувшим на них радостным румянцем. Но судя по ауре гоблинши, и ту тоже вовсе не малость пошатывало на свежем воздухе.

Во всяком случае, кислорода здесь оказывалось чуток побольше, чем в душноватой и даже затхлой атмосфере волшебной школы...

Против ожидания, разбойники из уже приблизившихся кустов не набросились и даже не напрыгнули. Напротив, из затрещавших ветвей выкатился их главарь, растрёпанный коренастый мужичок, весьма подозрительно смахивавший на зачем-то сбрившего бороду гнома. Мало того, что этот тип демонстративно держал на виду пустые ладони, так ещё и таращился абсолютно беззлобно.

— Позволено ли мне будет узнать имя высокородной леди и благородной магессы, дабы насладиться этим несомненно сладчайшим голосом? — мало того, этот шут поддёрнул штаны, да ещё и почтительно поклонился.

Как Олеська от удивления не выпала из седла, осталось известно только слегка занервничавшей в присутствии чужака кобылке. И всё же, достоинство этой, как её там... леди, в общем — удалось не уронить с высоты седла. И вообще, странные тут какие-то разбойники. Даже немного приятно, когда тебя пытаются ограбить такие благовоспитанные парни.

— Мистрисс Олеся, — соблаговолила она озвучить результаты своих непростых размышлений.

— О! — мужичок важно воздел палец и снова поклонился.

Из дальнейшего потока слов удалось вызнать, что обеим путешественницам надлежит ехать до деревушки По, где и заночевать. А наутро магики поставят переход в нужное отражение, да и королевский скороход с инструкциями как раз подоспеет... после чего мужичок снова чинно раскланялся и с треском обратно забрался в кусты.

— Ну вот, а ты уже пол-леса собралась тут выжечь, — снисходительно усмехнулась Олеська, когда столь хорошо замаскированный сторожевой пост остался далеко позади.

Разумеется, после таковых слов примолкнувшую было гоблиншу разом покинул затмивший ей разум приступ скромности, отчего она вновь разразилась водопадами красноречия — и терзала уши аж до самой деревушки По.

Означенная точка у обеих путешественниц особого энтузиазма не вызвала. Небольшая рыбачья деревня на берегу бухты, развешанные на жердях по берегу сети, перевёрнутые лодки, и уже в пять минут набивший оскомину запах рыбы — причём запах, это ещё мягко говоря. Дыра, конечно, и ещё та. Впрочем, постоялый двор тут имелся, коль мимо деревни проходит королевский тракт, и довольно неплохой. И Олеська, повинуясь какой-то смутной, ещё не оформившейся до конца мысли, недолго думая заказала два номера, и вовсе не смежных...

И уже вечером, клюя носом и меж делом ковыряясь в тарелках с весьма недурственным — а главное, свежайшим — рыбным филе и салатом из омаров, она наконец сообразила.

— Почтеннейший хозяин, а добудь-ка мне большой кувшин вина. Примерно такого, каким бы ты угостил свою сестру или кузину.

Дородный усатый пузанчик, очарованный внешностью и вежливыми манерами молодой магессы, с тысячью поклонов и прибауток лично ринулся в погреба. Конечно, прислуживавшая свой хозяйке Нейзи мигом почуяла неладное, и по той причине с немалым подозрением воззрилась на принесённый хозяином хороших размеров запотелый кувшин. И настороженность эту не смыло даже, когда Олеська, чуть пригубив, одобрила вино и залила в свою служанку полный кубок.

И всё же, кто может оценить всю степень женского коварства?

— Парни, а ну-ка, извольте подойти к мне, — двое молодых гоблинских рыбаков, коротавших в уголке вечер за кружкой пива и разговорами о вчерашнем косяке трески, живо подхватились со своих мест, когда пальчик госпожи магессы указал на них и поманил к себе.

— Ребятки, у вас на сегодняшнюю ночь планов особых нет? — ненавязчиво поинтересовалась Олеська и, получив искренний с поклонами ответ, что да ничего такого, госпожа магесса, продолжила. — У моей милости красивая служанка?

Один красноречиво ухмыльнулся и быстро-быстро закивал — а второй ещё и причмокнул кончики пальцев в ответ. А ушки гоблинов, которые, как уже знала Олеська, весьма и вполне заменяли тем пресловутое зеркало души, этак симптоматично завернулись. Она поощряюще улыбнулась им и продолжила свою каверзу.

— Мы с нею оттарабанили три года в магической школе — а порядки там ух как строгие... короче, вот вам кувшин вина, вот смазливая служанка вашего роду-племени. Живенько тащите это всё в её номер, и смотрите мне — чтоб до утра кровать скрипела!

Гоблины вовсе не маленько удивились таким, согласитесь, вовсе необычным капризам госпожи магессы — но уже через миг с довольным хохотком подхватили возмущённо пискнувшую гоблиншу под руки, кувшин на плечо. Только пятки застучали по лестнице на второй этаж. И пусть только попробует колдануть в их присутствии...

— Не удивляйся, почтеннейший хозяин. Я магичка, мне даже желательно одиночество для успешных занятий. А вот малышку просто по-человечески жаль, — хотя, по правде говоря, обстояло там всё с точностью до наоборот — но от одиночества порою и в самом деле хотелось на стену лезть.

Она бы ничуть не удивилась, если бы расчувствовавшийся хозяин заведения пустил слезу — но у того оказался немалый опыт общения с разномастными и привередливыми господами постояльцами. Потому тот всего лишь легонько и вежливо изобразил с поклонами должную степень удивления, но больше виду не подал. Ведь старый девиз что гласит? Любой каприз за ваши деньги...

— Ну и, как тебе понравилась моя маленькая женская месть?

Раннее приморское утро обернуло седым туманом всю округу. Где-то справа еле слышно шумело море, с шорохом рассыпая по прибрежной гальке своё сонное раздражение. Где-то слева на пробу пинькнула пташка. А всё, что виделось, это утопающая в десятке шагов впереди и позади дорога, да проплывающие по сторонам, словно растущие из тумана мохнатые лапы здешних сосен.

Ах ну да, ещё и настороженно стригущие мутный воздух уши кобылки...

Вся иззевавшаяся и откровенно клюющая носом гоблинша ответила далеко не сразу. Ну да, ещё бы — своими сладострастными стонами она всю ночь оглашала постоялый двор, что послужило поутру поводом для нескольких солоноватых, но в общем добродушных шуточек в её адрес со стороны других постояльцев.

— Вообще, это было подло, госпожа Олеся...

Да? А как по мне, ничуть не менее подло, чем когда одна змеюка заставила свою ученицу ублажать заехавшего в школу маркиза де Фрай. Уж у того фантазия оказалась куда более гнусной и разнузданной, чем даже у двоих гоблинов из всеми богами забытой рыбачьей деревушки. Сплошная ночь унижений, боли и крови, едва-едва удалось после того не возненавидеть вообще всех мужчин.

— Я этого не знала, госпожа Олеся, — еле слышно отзвалась поравнявшаяся на своём ослике гоблинша. Она некоторое время ехала молча, и уже когда показалось, что уснула опять, мрачно отозвалась вновь. — Зато от того маркиза зависело — получит ли школа увеличенную дотацию!

Ну да уж, получила — о такой щедрости до сих пор с радостным удивлением вспоминают преподаватели и даже школяры. Зато маркиз, который по отбытии втихомолку получил вдогонку и кое-что ещё из земных проклятий, доставшихся от старой бабки-ведьмы, теперь до конца жизни своей тени пугаться будет...

— Так вот чьё это было? — мгновенно встрепенулась Нейзерим и даже чуть не подавилась возмущённым зевком. — Меня тоже вызывали к нему, но и я не сумела снять — совсем, напрочь незнакомый способ плести нити волшбы. Нет, придётся отвести порчу, госпожа — Королева всё равно прикажет.

Олеська тихо ехала на своей кобылке и с трудом удерживалась от совершенно дурацкого желания отвесить пару щелбанов вот этим настороженно навострившимся лошадиным ушам.

— Если её величество узнает, кто же автор того проклятья — вот тогда ты сполна узнаешь мой гнев, Нейзерим. Мой личный гнев, когда мне будет плевать уже на всё. На титулы, на последствия... подумай о том.

Ушки гоблинши обиженно поникли и легонько побледнели. Соображает, стерва, всё-таки незримый поединок, сотрясавший изнутри стены магической школы, закончился примерно вничью. А если ещё узнает, кто же так лихо накормил её той кашей из перечных слизняков, от которой даже магия не помогает, наверняка и вовсе поплохеет. Лучше приберечь таковое напоследок.

Справа в тумане снова отозвалась настырная пичужка, словно призывала медлившее отчего-то в это утро солнышко. И как будто в мыслях что-то переключилось, опять отозвалась смирно ехавшая гоблинша, чья вчерашняя болтливость, казалось, уснула вместе с ней.

— А как насчёт выкупа? Хорошего выкупа! Всё ж, маркиз де Фрай хоть и мерзавец, но богат, как золотые копи. И верная, сильная опора трона. Не всегда мы, женщины, особо имеем возможность выбирать.

Вот уж, прямо плакать от умиления хочется, каково же её Величеству тяжело приходится держать в руках это огромное королевство! Ну просто рыдать горючими слезами — хотя, скорее, крокодильими.

— Да какое мне дело до вашего королевства? Мне понравилась Королева, да — не скрою, она замечательная женщина. Зато вот всё остальное для меня, это чужие края и напрочь чужой народ. И хоть вы тут хоть на головах стойте, дело ваше. Но извращенцы и садисты пусть не жалуются...

Пришлось ещё и вовсе не в паре слов объяснять, кто такие садисты — и что к садам-огородам они ни малейшего отношения не имеют. Потом гоблинша опять заканючила песенку насчёт выкупа, и едва не заморочила голову совсем.

— Ты мне зубы не заговаривай, Нейзерим! Иначе в следующей деревне придётся тебе перекинуться в орчанку и прилежно обслужить ещё и целую бригаду вонючих орков.

Судя по тому, что гоблинша сразу заткнулась и даже быстренько поотстала на своё куда более подобающее служанке место, впечатлило её весьма и весьма. Правду, наверное, поговаривают, что чем меньше соображения в голове, тем больше дурости в другом месте — а уж орочьи воины особым умом большей частию не отличаются...

Слишком плотный завиток тумана впереди, на который давненько уже подозрительно косилось сторожевое заклятье, постепенно приблизился. Чья-то незримая рука откинула полу прикрывающего плаща — однако и за нею ничего не оказалось. Лишь дымчатое подобие фигуры, больше похожее просто на плод разгулявшегося воображения.

И всё же, отуда высунулась призрачная рука и одновременно с лёгким поклоном протянула Олеське перевязанный ярко-алой ленточкой свиток. И только-только та успела наклониться с высоты седла и подхватить послание, как едва ли не раньше курьер бесшумно растворился в окружающем тумане...

— Не подсматривай, Нейзи — то, чего ты не знаешь, не сможет тебе и навредить, — Олеська хотела было по ещё той, старой привычке смять бумагу.

Однако лишь чуть пристальнее посмотрела на свиток, и тот послушно зашёлся дымком. Через несколько мгновений на ладони осталась лишь щепотко шевелящегося, словно диковинная гусеница, пепла, который волшебница растёрла пальцами в пыль. После чего демонстративно протянула испачканную руку гоблинше.

В другое время стоило бы усмехнуться, как та маялась недоувлетворённым желанием попросту вылизать руку госпожи — и всё же, краем сознания понимала, что так просто иные задачки не решаются. Олеська сама никому ничего не лизала, хотя дружескую помощь не отвергала, но и тут не примет подобного образа действий... в конце концов Нейзи аккуратно вытерла ладонь госпожи изнанкой передника.

— Кстати, а кто была твоя предшественница? — вроде бы как ненароком поинтересовалась Олеська. — А то будто я не догадалась, чей это череп у тебя на полке стоит, весь словно отлакированный любовными взглядами и прикосновениями.

Нейзи хмуро и отчуждённо некоторое время помалкивала, а потом осторожно поинтересовалась — уж не желает ли госпожа однажды сама занять место первой магессы Школы и добавить к тому черепу ещё один? Тут же она ойкнула и покорно залилась слезами — Олеська безжалостно крутанула её за оттопыренное ушко.

— Тварь... ещё раз поинтересуешься моими планами безотносительно интересов дела, я тебе голову отрежу и живой её сохраню. Будешь стоять на полке и молча глазами хлопать!

Гоблинша против воли передёрнулась и позеленела бы ещё больше, если бы её физиономия, от природы и без того оттенка старой бронзы, была бы к тому способна.

— Прошу прощения, госпожа — да и ухо мне ещё понадобится, — кое-как пискнула она сквозь хлынувшие слёзы.

— А могла бы просто минус влепить, — Олеська отпустила ухо этой стервы и старательно принялась успокаиваться.

Хотя больше всего сейчас хотелось как раз противоположного — ухватить мерзавку за жиденькие волосёнки и молотить мордахой вон о тот придорожный валун — до тех пор, пока трепыхаться и орать не перестанет... слишком много ты мне крови и нервов попортила, Нейзерим.

— И всё же, я — не ты...

Гоблинша верно истолковала мысли своей негаданной-нежданной госпожи, потому как утёрла глаза краем многострадального передника, отчего тот никак чище или суше не стал. А что, как раз неряшливость в духе гоблинов.

123 ... 1819202122 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх