Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Проект Тьма[litrpg]


Статус:
Закончен
Опубликован:
28.06.2016 — 02.01.2017
Аннотация:
Он пришел в этот мир человеком. Но мир принял его недружелюбно, одарив тьмой, которая постепенно разъедает его плоть и душу. Чтобы выжить, ему предстоит стать рыцарем на службе Церкви, но даже здесь он в опасности. Девятеро не остановятся ни перед чем, чтобы уничтожить его. Останется ли рыцарь на пути света, или же свернет во тьму?ЛитРПГ, Дарк фэнтези.Книга завершена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Знал только, что мой разум затянула пелена отстраненности, а перед глазами то и дело мелькали цифры над головами убитых.

"Солдат Соа, 38", "Солдат Нав, 44", "Капитан Соа, 75"...

Их было слишком много, но я ощущал, как с каждым убийством становлюсь сильнее. Подобного не было раньше, до того, как я разблокировал доступ к системе. Тогда я убивал, но не ощущал той легкости, что струилась по венам сейчас.

Очередной воин упал на землю, а я позволил себе обернуться.

На удивление, большая часть моих бойцов находилась в строю. Кто-то даже возвращался, попутно отбиваясь от наседавших южан. Они были сильными, те, кто пошел со мной. И я, наконец, это понял.

Со стороны городских стен раздался протяжный звук рога, а затем — стук копыт.

— Подкрепление! — закричал Фран. Я выругался сквозь зубы. Затем бросил быстрый взгляд налево, где располагались метатели. Только что подожгли еще один, а осталось всего лишь семь.

— Вперед! — крикнул я. — Мы успеем поджечь еще несколько!

Отбиваясь от врага, отряд приблизился к целым орудиям, и человек десять быстро принялись посыпать дерево смесью. Самым сложным было высечь искру, но здесь уже зависит от умения каждого.

— Отступайте, Кей! — прокричал Фран, подозвав к себе десяток солдат. — Мы прикроем. Этого хватит!

Я молча смотрел, как они бросаются вперед, на несущихся всадников и остатки пехотинцев. Им удалось отбить первую атаку, но затем отряд просто-напросто смели.

Я видел, как Франа сбило с ног ударом в грудь. Мой друг упал, а мгновением позже я осознал, что мчусь в ту сторону. Меня атаковали сразу пятеро, наседая со всех сторон, но сзади за мной следовал отряд, поэтому нападавших оттеснили, позволив мне склониться над павшим другом.

Его глаза уже навеки замерли, глядя на звездное ночное небо. Даже перед смертью, он пытался защитить меня, своего друга и временного командира. Фран...

Я хотел бы остаться рядом с ним подольше, попрощаться, как полагается. Но я был не только скорбящим другом, но еще и командиром отряда. И ответственность за оставшихся ложилась целиком и полностью на мои плечи. Поэтому я молча закрыл глаза Франа и выпрямился.

— Уходим! Быстро! — последовал приказ.

Мы отступили назад, в низину, отбиваясь от преследователей, а затем скрылись в лесу, куда кони не могли последовать за нами из-за слишком густых зарослей.

Добравшись до опушки леса, мы забрались на коней и помчались по тракту на север. Только теперь, когда опасность осталась позади, я ощутил, как болит раненая правая нога, как ноет от синяков и ссадин все тело. Однако в груди вновь поселилась пустота, жадные щупальца которой уничтожали все эмоции.

Вернувшись в столицу, я подсчитал уцелевших и был весьма удивлен, насчитав порядка трех десятков. Мы потеряли лишь половину, а, учитывая, какая там царила мясорубка, и вовсе обошлись малой кровью. Нет, мне было больно за каждого убитого, но равнодушное сердце молчало, а разум понимал, что могло быть гораздо хуже. И хорошо еще, что я сумел удержаться и не подставить солдат, когда бросился к Франу.

Было раннее утро и, перевязав раны и сняв с себя все снаряжение, я направился в кабинет командора, где с удивлением обнаружил самого сэра Дарна. Наставник выглядел бледноватым, но вполне здоровым и полным сил.

— Докладывай, — приказал он, завидев меня на пороге. Я послушно поведал ему о вылазке при Нао и о тех, кого мы потеряли в тот день. Командор молча выслушал, а затем поднялся и налил стакан вина. Протянул мне.

Я не стал отнекиваться и выпил залпом, даже не поморщившись.

— Держись, парень, — негромко подбодрил наставник, взглянув мне прямо в глаза. — Мы все теряем кого-то, кто нам дорог.

— Но я потерял, кажется, абсолютно всех.

— Тебе только кажется, Кей. Поверь мне, в мире всегда есть кто-то еще, кто нуждается в тебе, и в ком ты нуждаешься. Рано или поздно вы встретитесь, и твое сердце вновь научится чувствовать. А пока...держись.

— Постараюсь, сэр, — кивнул я, ощущая, как вино прокатилось по пищеводу в желудок, горячим разойдясь по внутренностям.

— Вы совершили смелый поступок. И он увенчался успехом. Враг нескоро оправится от таких серьезных потерь, а с оставшимися орудиями они нам не помеха. Все это благодаря тебе, мой юный оруженосец.

— Неправда, — покачал я головой. — Я лишь отдал приказ. Победу нам принесли простые солдаты, те, кто погибал за королевство, пытаясь разжечь огонь. Именно их стоит благодарить. Не меня.

Губы командора тронула легкая улыбка.

— Ты прав. Но так бывает всегда. Сражаются солдаты, а награждают генералов. В этом вся ирония, парень. Суть в том, что без твоего приказа они никогда в жизни не сделали бы то, на что пошли той ночью. Именно ты собрал офицеров и убедил их в необходимости вылазки. И ты принял верное решение, когда приказал отступить, увидев потери. Так что все это твоя заслуга, Кей, хочешь ты того или нет.

Я молчал. Может быть, так оно и есть. Но почему мне позволили руководить тем отрядом? Почему более опытные старики-офицеры не сместили меня, взяв управление в свои руки? Только из-за того, что сэр Дарн назначил меня своим заместителем? Нет. Причина кроется в чем-то другом. И, кажется, я догадываюсь, кто за всем стоит.

— Это ведь Совет, верно? — криво усмехнувшись, спросил я. Наставник удивленно поднял брови. — Это они позволили мне руководить здесь всем на тот срок, что вас лечили. Только в их власти заткнуть всем рты и позволить слушаться какого-то мальчишку. Вот только ради чего все это? Чтобы заставить меня действовать? Чтобы я научился терять? Ответьте!

— Чтобы ты понял, — негромко произнес наставник. — Чтобы понял, каково это: быть наверху. Видеть, как твои подчиненные погибают, а на их место встают новые. Знать, что ничем не можешь помочь их семьям, кроме как выплатить деньги. Но что значат деньги для тех, кто потерял нечто большее? Это было испытание, Кей. Совет хотел увидеть, на что ты будешь способен в далеком будущем. Возможно, тебе никогда больше не придется стоять во главе, но тебе нужен был этот опыт. И ты его получил.

Старик поднялся, прошел к шкафу и налил себе вина. Пригубил, улыбнулся своим мыслям.

— Знаешь, я ведь не верил, что ты сможешь. Даже когда Ар сказал мне, что в тебе есть искра. Пусть слабенькая, но есть. Я видел в тебе лишь юношу, которому еще многому предстоит научиться. А ты уже перестал им быть. Как быстро летит время...

Он налил еще и предложил мне. Выпили. Командор отставил стакан в сторону и скрестил руки на груди, наблюдая за мной.

— Совет доволен твоими успехами, Кей. И они решили, что пришло время для тебя двигаться дальше, на новую ступень. Завтра утром ты отправляешься на север, в крепость Рейвенрок.

— Зачем? — не понял я. Резкий переход и ударившее в голову вино спутали мысли. Наставник пожал плечами.

— Тебе все объяснят по прибытии. Но одно могу сказать точно: в Рейвенроке живут сильнейшие мастера меча в Аоноре. Если Совет решил отправить тебя туда, будь готов к серьезным испытаниям.

— Надолго меня туда?

— Пока мастера не решат, что ты готов. Так мне сказали.

Я покачал головой.

— Быстро же Совет решил меня отправить куда подальше.

— Это не ссылка, парень, а возможность улучшить свои навыки и получить действительно бесценный опыт. На твоем месте я бы радовался.

— Вот еще, — процедил я, ощущая, как сильно клонит в сон. Недавние события, раны, а также выпитое вино делали свое дело.

— Можешь идти, — видя мое состояние, позволил командор. — Но завтра жду тебя у конюшен на рассвете. Хочу передать кое-какое послание одному своему приятелю.

Однако я уже не слушал. Едва переставляя ноги, вышел из кабинета и поплелся в казармы. С трудом добравшись до кровати, я, не раздеваясь, рухнул на нее и закрыл глаза. Сон мой напоминал черную бездну, в которую я проваливался все глубже и глубже. Однако, когда дно, казалось, было совсем близко, я проснулся.

Голова трещала, все тело ужасно болело, а облачался в броню я с трудом. В одиночку и в трезвом-то виде это сделать непросто, а уж наутро после тяжелого дня...

Глянув в окно, присвистнул: действительно, проспал почти сутки. Есть хотелось ужасно, поэтому, приведя себя в порядок, отправился в столовую. Там уже давно привыкли к моей внешности и даже перестали обращать внимание. Наскоро позавтракав, я направился в конюшни.

Сэр Дарн уже ожидал, хмуро поглядывая на небо. Солнца видно не было, лишь серые тучи заполнили собой весь небосвод. Кажется, будет дождь.

— Готов? — спросил наставник, увидев меня.

— Да.

За завтраком я действительно успел все обдумать и пришел к выводу, что поездка далеко на север — самое подходящее для меня сейчас. Там я смогу еще раз пересмотреть свое отношение к Конклаву, а также мою дальнейшую судьбу.

— Тогда держи, — сэр Дарн протянул мне небольшой плотный сверток, а также крупный мешок, от которого исходил приятный запах еды. — Послание передашь настоятелю Рею. Скажешь, что от меня. А в этом мешке — вам в путь.

— Нам? — удивился я. Наставник нахмурился.

— А ты что, думал я дам тебе карту и отправлю Темный знает куда? Тебя будет сопровождать сэр Енус. Постарайся не докучать ему своими вопросами.

Толстяк как раз забирался на коня. Я не заметил его, сосредоточив все внимание на командоре и теперь поспешно поздоровался:

— Доброе утро, сэр Енус.

— И тебе не хворать, — радушно отозвался наставник. — Если не хочешь попасть под дождь, седлай коня. Мы и так безнадежно опаздываем.

Он печально вздохнул. Я покосился на сэра Дарна, схватил оба свертка и, прицепив мешок к седлу, забрался на коня. Послание для настоятеля подвесил к поясу.

— Я готов.

Сэр Енус неодобрительно покачал головой и тронул поводья коня. Я последовал за ним, на прощание помахав рукой наставнику.

Город остался далеко позади, а по обеим сторонам от тракта тянулись поля, когда над нашими головами громыхнуло.

— Ну вот, — с тоской протянул сэр Енус. — Говорил же, поспешать надо!

В ответ на его жалобы небо разразилось ливнем, чьи струи с силой барабанили по спине. Одежда намокла, а ледяной ветер пронизывал насквозь.

— Держи плащ! — крикнул наставник, бросив мне свернутую ткань. Я благодарно кивнул и быстро накинул плащ на плечи, скрепив застежкой на горле.

Несмотря на то, что ливень доставлял неудобство, холодный ветер норовил забраться за шиворот, а сэр Енус громко ругался, поминая моих предков до седьмого колена, я чувствовал, что впереди грядут перемены.

А хорошие, или плохие, время покажет.

Стадия шестнадцатая

Крепость показалась из-за скалы, величественная, будто вытесанная из камня фигура. По большей части, это был самый настоящий замок, огромный, с башнями и бойницами. Огорожена стеной в десяток человеческих ростов, а посередине виднелись мощные врата. Нам крикнули остановиться еще на подходе, нацелив натянутые луки. Капитан гарнизона поднялся на стену и, бросив лишь один взгляд на нас, кивнул своим солдатам. Громадные створки ворот протяжно заскрипели, медленно открылись. Мы въехали во двор замка.

Дворец короля был поистине большим, но эта крепость оказалась в разы больше! Мне пришлось задрать голову, чтобы взглянуть на острый шпиль, венчающий главную башню.

— Веди себя прилично, не зыркай по сторонам, — одернул меня наставник. Я послушно спохватился, спешился вслед за сэром Енусом.

К нам уже шел тот самый капитан. На его лице блуждала довольная улыбка, и он сходу обнялся с толстяком.

— Енус, брат мой! Сколько лет, сколько зим! Какими судьбами в наших краях?

— Да вот, Филип, Совет послал к вам способного парнишку, дабы обучили его своим фокусам, — наставник кивнул на меня. Капитан Филип, наконец, соизволил обратить свое внимание на вашего покорного слугу. Он приветливо улыбнулся и просто пожал мне руку.

— Филип эл Кайнц. А ты, должно быть, Кей? Наслышан.

— Очень приятно, сэр Филип, — я улыбнулся в ответ. Капитан кивнул и, развернувшись, зашагал к замку. Вручив поводья коней подбежавшим мальчишкам, мы с наставником последовали за ним.

— Замок очень старый, поэтому работы здесь всегда хватает. Не так давно угловая башня начала рассыпаться. С трудом удалось остановить разрушение, но долго она не выдержит. Что поделать, Рейвенроку уже сотни лет, — сообщил Филип, подмигнув мне. Сэр Енус молчал, так что стало ясно, для кого эти слова.

— Чем вы здесь вообще занимаетесь? — полюбопытствовал я. Капитан пожал плечами.

— Тем же, чем и все. Живем, охотимся, куем мечи. Большинство обитателей крепости — обычные люди, не мечники и даже не воины. Ремесленники. Сапожники, шкуродеры, бронники. Много раз просили у города дать нам хотя бы одного плотника, но те артачатся. Не хотят терять ценных рабочих. А мы тут без мастера по дереву как без рук. Наш-то в том году помер.

Я глубокомысленно покивал, больше осматриваясь, чем слушая Филипа. Мы миновали большущий замковый двор и, поднявшись по длинной широкой лестнице, сквозь высокие двери попали в саму обитель. Здесь я чуть было не раскрыл рот, но вовремя спохватился.

Потолок терялся наверху, на высоте как минимум шести метров. Под ним висели мощные светильники, отчего холл замка казался очень просторным и уютным. На полу расположилась ковровая дорожка, ведущая по обе стороны от входа. А напротив нас с обеих сторон лестницы вели наверх.

— Красиво тут у вас, — протянул я. Капитан хмыкнул.

— Еще бы! В древности умели строить. Если что, налево у нас кухня и прочие подсобные помещения, а правый коридор ведет в общий зал. Там проходят обеды и ужины. Раньше в том зале проводились различные праздничные церемонии, но тогда в Рейвенроке было намного больше обитателей. Сейчас же нас всего-то около двух сотен.

— Замок настолько большой? — удивился я. Да, со стороны он казался огромным, но ведь не настолько же, чтобы две сотни человек тут потерялись?

— Конечно! — воскликнул Филип. — Рейвенрок был построен как защитное укрепление порядка восьмисот лет назад, и с тех пор пережил не одну сотню осад. В древности замок был резиденцией короля, но со временем монархи решили, что укрепление слишком далеко на севере и Рейвенрок забросили. Здесь остались лишь слуги и хранители знаний.

— Хранители? — не понял я.

— Наставники. Те, кто посвятил всю свою жизнь искусству меча. Они состояли в ордене, защищающем королей, но потом этот орден распался, а мечники остались. В итоге было решено поселиться здесь, и обучать юное поколение, дабы знания не угасли. Во времена своего расцвета Рейвенрок вмещал до семи тысяч людей, и при этом еще оставалось место для нескольких сотен. Теперь понимаешь, насколько замок пуст сейчас?

Я кивнул. Действительно, в такой громадине жалкие две сотни — будто пара песчинок на пляжу. Лишь видимость жизни создают.

— Вам, наверное, нужно к настоятелю Рею? — спросил Филип, направляясь к лестнице.

— Так и есть, — отозвался сэр Енус. — Как там старик поживает?

— Держится, — внезапно помрачнел капитан. — Но, похоже, век его недолог. Неудивительно, ведь ему гораздо больше лет, чем всем ныне живущим. Когда-то падут даже горы.

123 ... 1819202122 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх