Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тень ветра


Опубликован:
28.12.2013 — 28.12.2013
Читателей:
6
Аннотация:
фанфик-продолжение на "Меняя маски" Метельского Н.А. Конструктивные отзывы весьма желательны. прода от 23 февраля - в конце 4 главы, а 5 главу - читайте отдельно
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Но вы же уже...

— Не обсуждается, точка. И Святова я вам не отдам, пока он сам не захочет, и Слугой вашего Рода не стану.

— Вы бы подумали ещё раз. Прежде чем отказываться служить нам. Это может иметь последствия.

— Любые события вызывают последствия. Но ещё один вопрос, а почему я, по-вашему, до вассала не дорос?

— Вассалом не может быть простолюдин. А вы мне всю нашу встречу непрерывно демонстрируете — что вы не можете быть вассалом.

— Тем, что не прыгаю от радости при вашем предложении?

— Тем, что — тут он ухмыльнулся — весь вечер не даёшь забыть о своей голоногости.

"Ах ты..."! "Цука"! "Убью самодовольного щенка"! "Нет, не буду убивать сопляка, просто морду ему всю разобью, и не один раз". Вот прослежу сегодня за тобой, а завтра подкараулю, не выходя из "скрыта", дам в морду и сразу уйду в скольжение, чтобы ты меня не видел, потом подожду несколько дней пока рожа заживёт и ещё раз, и ещё". "И буду делать так, пока ты не сообразишь, кто это и за что, и пока не догадаешься извиниться". "Учить надо таких самодовольных сопляков". "Ладно, пора выставлять его отсюда".

— Тогда я подведу итог: ты пришёл сюда предложить мне добровольно лишиться независимости, превратиться в твоего слугу и начать убивать по приказу, шантажируя тем, что я якобы кого-то убивал? И если я приму твоё щедрое предложение, то я как раз и стану тем убийцей, которым ты меня шантажируешь. Где мне выгода? Не говорю даже об оскорбительности твоего предложения.

— Ах, ты сопляк голож... голоногий, ты смеешь обвинять меня в шантаже?! Да ты радоваться должен, что на тебя обратили внимание, гордиться должен оказанной честью, а ещё — молиться всем богам за то, что от вашей шайки отцепили полицию и что вас пока не затронул взор Имперской Тайной Канцелярии! Но затронет, если ты будешь так плевать в протянутую руку. И мне ничего для этого не надо будет делать, только отойти в сторону.

— А ты мажор, спесивый, считаешь, что всё, кого ты осчастливишь милостью взять к себе в слуги, должны радостно кинуться пятки тебе лизать? Только школу окончил и уже способен повелевать взглядом Тайной Канцелярии? Не смеши меня. Откуда ты можешь знать, что на меня не направлен взор Канцелярии? "Сопляк малолетний, спецслужбы ещё приплёл". "Сам-то от кого шифруется, не от них ли"?

— Потому, что он направлен на меня! Уж это-то я способен определить, а? Как ты считаешь? И стоит мне отойти в сторону, как на тебя обрушиться вся мощь государственной машины, а тем, что от тебя после этого останется, займутся совсем другие люди. И потом, нам принесут тебя за шкирку как нашкодившего щенка.

"Да ж грёбанный Экибастуз, как жмёт, прям за горло меня взял". " Ну, спасибо, что хоть убивать меня, нет у вас в планах". Я с удивлением обнаружил, что мы с ним оба вскочили из-за стола, стоим, друг против друга и орём, готовые вцепиться друг в друга. Я так, по крайней мере, точно готов был уже в морду дать. Довёл он меня оскорблениями, что я чуть контроль не потерял. Хотя и он сделал движение, будто хотел схватить меня за одежду. Только, ха-ха, нечего ему было хватать, он опомнился и отдёрнул руку. Стоим с ним как два петуха, вернее как два подростка. Я только сейчас осознал, что у него возраст — чуть старше Шины, а уж какие финты выкидывает она — логикой не объяснить. А ещё меня удивила его агрессия, я почувствовал, что он реально оскорбился, от него и яки повеяло на предыдущей фразе. Чем-то я его возмутил, настолько, что он даже на моё встречное яки не cреагировал. "Ладно, живи, ты просто глупый пацан со своими заскоками, застрявший в переходном возрасте". А ещё я почувствовал чужое внимание к нам, внимание из противоположного конца коридора, где и обнаружился пришедший домой Ёсиока-сан. И он, похоже, слышал наши последние фразы, так громко мы орали. Сначала раздались громкие шаркающие шаги, специально ведь шаркает, обычно он так не ходит, затем смущённое покашливание :

— Прошу меня простить господин Сакурай-сан за отсутствие на месте в столь необходимый момент. Шагнув на кухню старик, еще будучи одет в плащ, сразу отвесил мне поклон, но вдруг замер в нижней точке дольше положенного, и медленно распрямился вытаращившись на меня. Я услышал потрясённый выдох.

— Ах, кха-кха, к вашим услугам господин. Потом повернулся к гостю и опять замер.

— Э-э, Ёсиока-сан, приготовьте, пожалуйста... — хотел я его отослать.

— О-о-о, высокородный господин, какая честь для нас! — он низко, очень низко поклонился. — Я счастлив, услужить вам в этом доме.

"Вот же, вот как он определил"? "У парня, что на лбу написано, что он высокородный господин"? "Обычное лицо, обычный костюм-тройка, дешёвый, как у мелкого клерка, на крыше у него прикид был намного дороже". "Ни сказать он ничего не успел, ни сделать — бах, сразу высокородный господин". "По взгляду, что ли определил"? Даже как-то неуверенно я себя почувствовал, так и комплекс неполноценности можно заработать. А парень-то сдулся сразу, взгляд стал какой-то тоскливый и затравленный. Ну да, он же не хотел никаких свидетелей.

— Ёсиока-сан, сервируйте нам столик с чаем в комнате.

Как только старик вышел, парень, уже успокоившись, продолжил:

— В последний раз предлагаю — либо в Слуги, либо — Тайная Канцелярия, других вариантов — нет.

"На самом деле, щенок, вопрос звучит так, либо в Слуги идти, либо тебя гасить". "Но вот мне что-то совсем не хочется тебя гасить, значит, похоже, придётся в слуги идти". Или, в крайнем случае, к Кенте за защитой бежать. Но всё же я пока подёргаюсь.

Вот интересно, он напирает на то, что я преступник-убийца, но зная что я внук Бунья и аристократ по рождению, он, наверное, это попытался бы использовать, но тогда и разговор был бы по-другому построен. А ну-ка:

— Вы всем кто достоин, такое предложение делаете, одинаково? Кого хотите в Слуги пригласить, и аристо и людям с улицы?

— Разумеется нет, с аристо — другой разговор. К чему такой вопрос, вы ведь не аристократ?

"Вот, точно, ты щенок ничего не выяснил про своего оппонента, а сразу начал бочку катить". "А я тогда значит, могу законно оскорбиться твоим предложением, типа — я считаю себя аристократом по рождению, и когда они выяснят что я — Бунья, то им станут понятны мои мотивы". "Тогда их надо подтолкнуть к этому".

— Вам следует тщательнее собирать информацию о людях, которым вы делаете такие предложения.

— И чем вы это мотивируете?

"А с чего это я должен всё ему объяснять"?

— Я просто школьник, который оказался случайно втянут в чужие разборки, и постарался помочь тем, кого считал нуждающимся в помощи. Возможно, я ошибся, тогда приношу извинения, что вмешался в ваши дела. "Вот так, и пусть тебе будет стыдно". "И я не соврал — Акеми меня втянула в это дело". Ещё раз повторю — ваше предложение оскорбительно, а особенно форма его.

— Форма не устроила? Я должен был оформить его на гербовой бумаге и торжественно передать под звуки фанфар?

— Если я вас принял не по этикету, без всяких церемоний, то я голоногий простолюдин и потому не достоин звания вассала?

— Хм, вот вы о чём. Разумеется, это была шутка, извините просто не смог удержаться. Я думал, вы способны понять шутку.

"Я понял твою шутку, шутник, радуйся, что я не заставляю тебя оценить мои шутки". Парень продолжал:

— Вассалом вы не можете стать из-за отсутствия герба. А чтобы выдать герб, мало желания главы этот герб выдать, должны ещё выполняться некоторые условия. Так что при получении герба у вас будут три трудности.

Во-первых, вы ещё несовершеннолетний и юридически не дееспособны, во-вторых, у соискателя должна быть безупречная репутация, а вы замазаны в преступных деяниях. И, в-третьих, герб заслужить нужно открытым, публичным и достойным действием, что оглашается на совете кланов, где заслуга подробно разбирается и, может быть, опротестована. Обычно это формальность и совет кланов подтверждает достойность и силу соискателя, но это потому, что ни соискатель, ни его деяние никогда не вызывали сомнений. А вы готовы всем рассказать, в подробностях, о том, как вы заслужили герб, уничтожив Мастера в момент совершения преступной сделки, а главное представить доказательства сомневающимся, что это сделали вы?

— Всегда считал, что тот, кто даёт герб за заслуги — решает все вопросы и покрывает все издержки сам.

— И мы вам предложили путь, как это сделать, хоть и не сразу. Вы же с чисто подростковым упрямством цепляетесь за свою мнимую независимость, которая вам, кстати, только во вред. Становясь Слугой Рода, вы сразу получаете нашу защиту и покровительство. Никто не посмеет вам навредить, а если вы боитесь мести ваших э-э, "коллег" или "хозяев", то мы способны решить и это.

"О, теперь шантаж превратился в предложение покровительства, офигеть".

— В очередной раз отвечаю, предложение ваше — не устраивает. И считаю, что вы искаженно воспринимаете меня, возможно, вы пали жертвой дезинформации.

"Идиот упёртый, как тебе ещё намекнуть-то"? — Постарайтесь получить обо мне более полную картину. А по-поводу отсутствия у меня вариантов: если вы и вправду считаете меня профессионалом, а не школьником, то должны знать, что у профи всегда есть варианты на случай провала. Это не лучшие варианты, но они есть. Если меня прижмут, придётся их использовать, только и всего. "И сделать суровое значительное лицо". — Поэтому прежде чем принимать необратимые решения, подумайте, устроит ли ваших старших, от лица которых вы, несомненно, действуете, такое резкое изменение обстановки? "Лицо держать значительное и намекающее, держи мину Макс, при плохой игре только это и остаётся". "Но я круто ему ответил, самому бы ещё понять, что я такое сказал". Надеюсь, я не переборщил, и меня завтра не придут убивать. Хотя я почти уверен, что он действует сам, без санкции своих старших. Млин, срочно надо выяснять, что это за клан. Все ресурсы на это бросить, детективов нанять если что. И пора начать экспорт капитала в другие страны, Шидотэмору уже достаточно развилась. Давно надо было заняться этим. Завтра же Танаку с Касаем озадачу для начала перевести часть денег в филиалы в России и Америке, если всё получится, то и в других странах открыть филиалы. Хватит держать яйца в одной корзине. Пока "Они" будут размышлять, что значат мои слова, изучать варианты, у меня будет фора. Как же не хочется здесь всё бросать, но если придётся, то ресурсы и компанию я спасу. А Хигаси Джобэн внешне вообще со мной никак не связан. Да и с моим русским контингентом можно в России что-нибудь замутить с теми, кто со мной останется. Так что ещё поборемся. И думаю, пора закругляться:

— Если мы всё обсудили, то дальнейший разговор — бессмысленен.

— Минутку, ещё один вопрос:

— А если бы поручения не были бы связаны с убийствами, то вы бы согласились мне подчиняться?

— А какие поручения?

— А что вы можете ещё делать, расскажите?

— Лучше вы огласите, какие миссии вы готовы мне поручить, а я выберу, что мне по силам. Хотя, наверно, вы связаны секретностью и не можете сообщать о своих проблемах сомнительному исполнителю.

— Не знаю, чего вы там вообразили на мой счёт, но у меня задания полностью легальные, и я не считаю вас личностью не достойной доверия, иначе бы вам не стали делать такие предложения. Вы личность хоть и хамоватая, хе-хе, но вполне искренняя и похоже неспособная на предательство. Но эти задания нельзя поручать независимым от нас наёмникам, к которым вы пока ещё относитесь.

— Обещаю сохранить в тайне всё, что услышу, даже если это во вред мне и при любом исходе переговоров.

— Ну, с вами это совершенно никак не связано. Хорошо, в залог нашего будущего сотрудничества: например, есть одно задание полностью легальное, хотя и не терпящее публичности, но только оно не приветствуется главой клана и моим отцом из-за нарушения негласных приличий. Но я сомневаюсь, что вам по силам такое задание.

— Может вы всё же озвучите в чём дело, а я сам решу, и кстати в случае отрицательного ответа могу посоветовать нужных вам людей.

— Ну ладно, дело в моей будущей невесте, точнее в отсутствии правдивой информации о ней. Информации личного плана, а не бульварных сплетен и не той

выжимки, состоящей из официальных новостей. Хочу знать, что ей интересно, что любит, кто её друзья, каков характер. Знать для того чтобы принять решение о помолвке или отвергнуть её. Вернее сообщить о намерении заключить помолвку ещё до того как семьями будет принято решение о необходимости личного знакомства. То есть если я объявлю о намерении заключить помолвку, а потом мы друг другу не понравимся, и помолвка не будет заключена, то я буду выглядеть плохо, так как отказ будет исходить от меня как инициатора. А без оглашения стороне невесты намерения заключить помолвку, невозможно организовать личное знакомство, из-за чего я не могу решить — объявлять ли мне о своём намерении или нет.

— Хех, вы хотите, чтобы я украл для вас невесту, чтобы вы могли тайно познакомиться?

— Нет, что за глупости!

— Вы хотите, чтобы я вас украл и отвел к невесте? Или вы хотите, чтобы я посмотрел на неё и за вас принял такое решение?

— Ирония ваша здесь неуместна.

— Тогда что вы хотите? Ну, соберу я информацию, но как вы по моим словам будете принимать решения — не зная человека? А если вы ошибётесь при этом, то я стану вашим врагом до конца жизни. Не надо мне такого счастья. И если уж на то пошло ваша служба разведки справиться здесь лучше меня.

— В том то и дело, что у меня нет личной разведки, а отец и старшие заинтересованы в браке и будут пристрастны, уговаривая меня на этот брак. И информация от них пройдёт предварительную выборку выгодную им. И если я дам согласие на помолвку и тем самым на встречу, то боюсь, мне не дадут потом отвернуть, аргументируя это потерей лица. Поэтому я и ищу того кто на время мог бы стать такой разведкой.

— Ага, ищете на кого бы свалить решение, не проще ли было найти возможность для встречи инкогнито или просто для случайной встречи?

— Вы считаете себя самым умным? Да если бы была такая возможность, то давно бы без вас разобрался.

— Но почему нельзя...?

— Потому, что она живёт в другой стране, у них своя служба безопасности, которая предотвратит любую встречу с незнакомцами. И, наконец, меня просто не отпустят в тайную поездку, а официальная — будет приравнена к объявлению помолвки.

— Мда-а, ну у вас, высокородных и заморочки.

— Больше ничего не буду вам объяснять, сказанного достаточно.

— Но что вы хотите от меня, чтобы я за вас...

— Не знаю! Я не хочу, чтобы вы за меня! Вы просили озвучить проблему, я её озвучил. Я вас к ней привлекать и не планировал. Это вы хотели решать проблемы не криминального плана. Вот вам такая проблема. Берётесь?

— Как-то я не могу сразу ответить, мне нужно собрать предварительную информацию. Имя невесты?

— Издеваетесь? Остальное я готов буду вам сообщить только после вашей клятвы мне.

— О клятве речь вообще не шла, я готов решать разовые проблемы по контракту.

— Я полагал, дело с клятвой решённым, если я пообещаю не привлекать вас к заказным убийствам. Ведь именно это было главным вашим возражением?

123 ... 18192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх