Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Обнюхав "занозу" которая была размером с хороший арбалетный болт, сгарх фыркнул и отвернул морду в сторону, словно показывая мне, что все понял и не держит на меня обид за причиненную боль. Сообразительностью эти звери явно не обделены.
Подъемник тяжело опустился на землю. Сойдя с платформы, я вытянул руку по направлению к ущелью и произнес:
— Ты свободен — чувствуя себя несколько глупо, я чуть помедлил и добавил — И не держи на нас обид. Не мы виноваты в том, что сотворила с тобой шурдская магия.
Одарив меня последним взглядом, сгарх неожиданно мягко для столь большого зверя сошел с платформы и длинными прыжками помчался прочь, взметая в воздух снежную пыль. Поглядев ему вслед и убедившись, что зверь не собирается задерживаться рядом с поселением, я вздохнул и вновь вернулся на подъемник. С одним делом разобрался, но схоронившийся в церкви сгарх был нашей наименьшей проблемой. И самой простой.
Теперь пора заняться более серьезными делами и начать воплощать в жизнь выработанный мною план. Чем я хуже Повелителя? Если у него есть План, то и я не лыком шит и не собираюсь, словно обреченная на закланье овца, безропотно ждать его прибытия в гости.
* * *
Всю длинную зимнюю ночь я не сомкнул глаз. Усталое тело требовало отдыха, но воспаленный рассудок упорно не желал проваливаться в сон. Так я и проворочался с боку на бок, до самого утра. Лишь только первые лучи солнца осветили обледеневшие гранитные стены ущелья, я уже был на ногах и растолкав спящего у моей двери Рикара, приказал ему собирать всех ответственных людей и конечно же не забыть позвать Койна. Дожидаясь пока Рикар оповестит людей, я занялся потрошением своей сумки, вытаскивая оттуда карты Диких Земель и прочие мелочи. Здоровяк управился с приказом за полчаса, благо, что Койн еще не успел спуститься в пещеру у подземного озера.
Сидя во главе длинного стола, я хмуро оглядел лица собравшихся и убедился, что здесь присутствуют все, кого я хотел увидеть, кроме тяжело раненого Древина, который сейчас отлеживался в лечебнице. Отец Флатис как всегда занял место у дальнего угла и зябко поеживаясь, грел пальцы о глиняную кружку с отваром.
— Ну что — нарушил я тишину за столом — Все вроде как собрались. Не будем терять время попусту. Тезка, что у нас с лошадьми? Те, на которых сюда прибыли ниргалы. То, что ты их уже собрал и перевел во двор, я и так вижу — я кивнул в сторону конюшни, рядом с которой стояло несколько десятков расседланных лошадей — Меня интересует их состояние.
— Лошадки хорошие, господин. Копыта не разбиты, подковы опять же на месте. На ночь мы им овса в торбы насыпали, да одеялами накрыли. Хоть сейчас седлай, да в путь отправляйся.
— Хорошо — довольно кивнул я — Вот и займись. Приготовь двадцать лошадей для дальнего перехода. В седельные сумки овса насыпь да побольше.
Услышав мои слова, сидящие за столом с недоумением переглянулись и вновь скрестили взгляды на мне. Откашлявшись, Рикар осторожно спросил:
— Никак в путь отправляемся, господин?
— Почти угадал — хмыкнул я — Только в одном ошибся — я остаюсь в поселении, а вот вам предстоит длинная дорога к Пограничной стене.
— Что?! — хором воскликнули все разом и даже отец Флатис оставил напускное равнодушие и впился в меня кинжальным взором.
— Вы не ослышались. Сразу говорю — не тратьте время попусту и не пытайтесь меня переубедить. Если мы хотим выжить, то у нас попросту нет другого выхода — сделав паузу, я поочередно оглядел направленные в мою сторону лица и продолжил — Хорошо, вижу, вы меня поняли.
— Если надо, господин — сделаем, не сомневайтесь — отрезал Рикар.
— Надо. А теперь о самом главном — о цели перехода. За последние месяцы, у нас накопилось изрядное количество золота и серебра. Этого с лихвой хватит, чтобы закупить все необходимое. В первую очередь — зерно, инструменты и все прочие вещи, которые мы не можем сделать своими руками. Я уже составил примерный список. На это дело, вы можете потратить половину всего имеющегося у нас золота. Не больше. Оставшееся золото потребуется для начала войны с лордом Ван Ферсис, или как его еще называют — Повелителем.
Ответом мне была гробовая тишина. Судя по вытянувшимся лицам, все лихорадочно пытались решить, насколько сильно охватившее меня безумие. Но я собирался их разочаровать — мой рассудок был в порядке... почти.
— Вы сказали, что собираетесь воевать с лордом Ван Ферсис, господин? Я не ослышался? — переспросил Литас, обменявшись со здоровяком напряженными взглядами.
— Ты ослышался, Литас — рассмеялся я — Я не говорил, что собираюсь лично воевать с Повелителем. Я сказал, что собираюсь начать войну. А это совсем разные вещи. Как вы все слышали, лорд Ван Ферсис сделал мне весьма заманчивое предложение, которое по сути является ультиматумом — либо я подчинюсь его воле, либо он уничтожит всех нас. После вчерашней демонстрации, я в этом не сомневаюсь. У него хватит сил, чтобы стереть нас в порошок. Но и соглашаться на его требования, я не собираюсь. Если лорд доберется до "Старшего близнеца", то я даже не берусь предсказать, что случится в последствии.
— Начнутся страшные времена, сын мой! Кровь безвинных людей польется рекой! — проскрипел отец Флатис, поднимаясь из-за стола — Весь мир содрогнется до основания! И ты являешься ключевой фигурой, сын мой! Будь я на твоем месте, то предпочел бы наложить на себя руки!
— Ты забываешься, друид! — глухо заворчал Рикар и в свою очередь поднялся на ноги — Советую тебе следить за своим языком, пока я его не вырвал с корнем!
— Сядь, Рикар! — поспешно вмешался я в разгорающуюся ссору — И вы тоже, отец Флатис. Кстати, весьма странно слышать от вас такие слова. Разве самоубийство это не страшный грех, святой отец? Вы хотите отправить мою душу прямиком в ад?
— У тебя несколько душ, сын мой — парировал священник, с неохотой опускаясь на скамью — Так что есть шанс извернуться.
— Тоже верно — усмехнулся я — Но это не наш путь. Поверьте святой отец — если окажется что нет другого выхода, то я и без подсказок смогу покончить с собой. Но так просто я не сдамся! И пока есть шанс переиграть Повелителя, я буду драться до последнего!
— Правильно, господин! — поддержал меня здоровяк и покосившись на священника, демонстративно сплюнул на землю.
— И хватит препираться! — рявкнул я — У нас не так много времени, чтобы тратить его на пустые ссоры! Слушайте меня внимательно! Мы начинаем против лорда Ван Ферсис особую войну! Рикар, оставшаяся половина денег переходит в твое полное распоряжение. И потратить ты их должен с умом. Я хочу, чтобы по всем городам, форпостам и даже деревням, поползли слухи один другого страшнее. И каждый из этих слухов должен напрямую быть связанным с именем лорда Ван Ферсис! Можешь говорить что угодно, благо мы знаем о его деяниях более чем достаточно. Занятия запретной магией некромантии, уничтожение целых деревень, владение кинжалом самого Тариса. Можешь сюда же приплести одержимость, безумие и желание править всем миром. В общем, все сгодится в дело. Каждая сплетня должна быть обильно пропитана кровью, муками и замученными в застенках юными девами. Понял?
— Н-не совсем, господин — признался здоровяк, сокрушенно почесывая затылок — Хотите, чтобы мы сплетни распускали? И все?
— И все! Но эти сплетни должны быть на устах каждого сословия, от нищих забулдыг, до высших дворянских родов, регулярных имперских войск и магов. Все должны говорить лишь о кровавом лорде, который осмелился называть себя не иначе как Повелителем! И не забудь упомянуть, что лорд Ван Ферсис напрямую замешан в покушении на короля.
— Но это всего лишь слухи, господин.
— Да, это всего лишь слухи. Но ты удивишься, насколько они бывают действенны и как быстро передаются от одного человека к другому. И самое наиглавнейшее — ты должен вложить в уши людей, что лорд собирается в Дикие Земли, за артефактом самого Тариса и что если он наложит на него свои лапы, то начнется кровопролитная война. Этот слух должен быть на языке каждого и содержать в себе простую истину — "если лорд Ван Ферсис доберется до артефакта Тариса, нам всем конец!". Теперь понял?
— Да, господин — медленно кивнул Рикар — Вы хотите опорочить его имя и обратить на него внимание остальных дворянских родов.
— И самого короля! Ну, или кто там сейчас правит. Мне если честно плевать.
— Будет сделано, господин. Кто отправляется вместе со мной?
— Литас и Тезка в первую очередь. Возьмете с собой еще шестерых воинов. Друг Койн — если ты отправишь с ними одного из своих гномов, то я буду благодарен. Нам не помешает, если Подгорный Народ узнает о замыслах Повелителя. Ведь завладей он артефактом, то это затронет не только людскую расу.
— Я и сам собирался просить об этом, друг Корис — ответил лидер гномов — Мой народ должен узнать о грядущей беде. К тому же, нам не помешают инструменты и оружие сделанные руками Подгорного Народа и проданные с большой скидкой. У нас есть немного золота и драгоценных камней и мы с радостью пустим их на это дело.
— Это великолепная новость, Койн. Благодарю.
— Значит всего отправляются восемь человек и один гном, господин? Правильно я понял? — уточнил здоровяк.
— Почти. С вами поедет еще один человек — отец Флатис — ответил я, переводя взгляд на примолкшего священника.
— Я?! — пораженно переспросил священник, вскидывая на меня глаза.
— Святой отец, вы хотите, чтобы Повелителя наконец остановили? Или предпочитаете оставить все как есть? — вкрадчиво спросил я.
— Больше всего на свете! — лицо священник исказилось от едва сдерживаемой ярости — Разоренные деревни, убитые дети и женщины! Восставшие кладбища и уничтоженные церкви! Это не человек, а порождение самого Темного! Я готов отдать свою жизнь, чтобы покончить с этим мерзк...
— Вот и ответ на ваш вопрос, святой отец — кивнул я — Сидя здесь, в самом сердце Диких Земель, вы не добьетесь ничего. А вот там — где повсюду раскиданы церкви и ордены священников, — полученные нами сведения найдут свое достойное применение. Предупрежден — значит вооружен. И еще — если отряд подойдет к Пограничной стене без священника, то его могут и не пропустить через ворота, или того хуже — обстреляют из арбалетов. Все побоятся погани. Вы это знаете не хуже меня.
— Это так — признал святой отец очевидную истину.
— А если с ними будет один из Искореняющих Ересь, то это придаст достаточную весомость их словам — дожал я — Да и в пути к Пограничной стене, на пути может встретится нежить, и с вами, у отряда будет шанс выйти из схватки победителем. Решать вам, святой отец. Либо оставайтесь здесь и ничего не делайте, либо отправляйтесь в дорогу и помогите остановить Повелителя.
— И опять ты прав, Корис. Ты умеешь играть словами — буркнул священник, медля с принятием решения.
— Я не играю словами, святой отец. Я говорю как есть.
Несколько долгих мгновений, отец Флатис буравил меня глазами, но я спокойно выдержал его пронзительный взгляд и священник сдался:
— Хорошо. Я отправлюсь к Пограничной стене.
— Вот и отлично — удовлетворенно ответил я — А мы тем временем займемся восстановлением хозяйства. Пусть и не нашими руками, но шурды получили хороший урок и теперь не скоро сунутся сюда. А вы тем временем успеете вернуться, если поторопитесь.
— Лошадей щадить не будем, господин — прогудел Рикар, обрадованный тем, что хоть на этот раз я не суюсь в самое пекло и остаюсь в относительной безопасности поселения.
— На десять человек, двадцать лошадей — вы сможете скакать весь день без остановки. Помните — делайте все, что можете и даже больше, но лорд Ван Ферсис не должен пересечь Пограничную стену! Отец Флатис, позвольте дать вам совет.
— Слушаю, сын мой — настороженно сказал священник.
— Когда доберетесь до Пограничного форпоста, то не торопитесь сразу бежать к главному иерарху или как там у вас со званиями... сначала поведайте все что знаете простым священникам. Кто знает, как далеко запустил лорд Ван Ферсис свои щупальца.
— Да как ты... — священник осекся на полуслове и взглянув на меня исподлобья, пробормотал — Возможно, в твоих словах есть зерно истины, сын мой.
Убедившись, что священник правильно понял мои слова, я кивнул и развернул на столешнице пергамент карты.
— А теперь о том, куда вы пойдете. Смотрите сюда — на юго-востоке от нас, расположен самый большой форпост, называемый Стальной Кулак.
— Там была Цитадель Стальной Кулак — встрял Койн, возбужденно сверкнув глазами — Ее строил Подгорный Народ.
— Именно так — согласился я и ткнув пальцем в отметку поселения, добавил — Судя по карте, это уже даже не форпост, а самый настоящий город. А значит, несомненно есть большой рынок, кузницы, оружейники и прочее и прочее. Там же расположена резиденция церковного ордена Привратников. И наверняка есть представители Подгорного Народа — либо торгуют, либо куют металл. Если вам очень повезет, то может даже наткнетесь на обездоленных людей, которые захотят попытать счастья в Диких Землях. Нам сгодятся все. Лишь бы топор в руках могли удержать. В общем, это идеальный для нас вариант.
— Если торгового люда много, то слухи еще быстрее разнесутся по сторонам — добавил Литас, внимательно вглядываясь в карту.
— Точно — хмыкнул я, обрадованный что люди поняли суть моей затеи — По пути к стене, запоминайте дорогу и выбирайте путь так, чтобы по возвращению там могли пройти телеги с грузом.
— Скорее сани, господин.
— Или сани — согласно мотнул я головой и продолжил объяснения.
Обсуждение, споры и уточнения заняли еще час, а затем все торопливо разбежались в разные стороны — готовиться к отбытию. Я приказал выступать сразу после обеда. Сейчас каждый день имел огромное значение для моего плана.
* * *
Погода более чем благоприятствовала для выхода в дорогу — ветер утих, солнце тоже не подвело и щедро делилось светом, ярко освещая Подкову. При солнечном свете, прилегающая к стене местность выглядела особенно безобразно — утоптанный снег покрывали почерневшие пятна крови и густой слой сажи от погребальных костров. Но сейчас собравшийся на стене народ смотрел не вниз, а в глубину узкого ущелья, куда держал свой путь десяток всадников, ведущих за собой запасных лошадей. Где-то в середине группы всадников изредка мелькал белый балахон священника.
Последний раз взглянув на исчезающий в ущелье хвост небольшого отряда, я развернулся к стоящему рядом мастеру Древину и вполголоса распорядился.
— К завтрашнему утру, приготовишь еще семь лошадей.
— Еще семь лошадей, господин? — удивленно переспросил Древин — Будет исполнено. А для чего?
— Для меня, еще двоих человек и для них — я указал подбородком на замершую у стены ущелья четверку ниргалов, не сводящих с меня смотровых прорезей шлемов — В сумки положите достаточно еды для троих человек, и не забудьте наполнить сумки ниргалов флягами с этой их серой гадостью. Ну и пару фляг с водой туда же бросьте.
— Господин! — не на шутку взволновался Древин, бросая панические взгляды в глубину ущелья, где бесследно исчез отряд. Оно и понятно — в том отряде находились именно те люди, которые меня могли остановить. Не зря же я именно так подбирал состав отряда — Вы чего удумали?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |