Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Барон в юбке.


Опубликован:
22.06.2008 — 09.03.2009
Читателей:
2
Аннотация:
выкроил время привести в порядок свой раздел. Пока выкладываю общим файлом последнюю на данный момент правку "барона" - нового почти ничего нету, так - убрал пару очепяток, отрихтовал описания и прочего понемногу. Обновления буду выкладывать в общем файле и отдельной главой в "обновлении". PS: что-то я совсем разленился - за научной работой и художественной ковкой совсем забросил писательство, может, пора за ум браться?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Внезапное приближение нашего отряда подняло страшный переполох среди грабителей. Не зная, за что хвататься, они суетливо заметались, расхватывая свое всюду разбросанное оружие. Лишь один из них, по всей видимости, старший, сохранил присутствие духа — он оглушительно свистнул, привлекая внимание остальных. После чего, сочтя свою задачу завершенной, он, сжимая рукоять тяжелого кистеня, и, тщательно изображая на роже вальяжную ухмылку, стал поджидать времени, когда остальные горе-вояки смогут представить собой хоть какую-либо угрозу в боевом плане.

В пяти шагах от этого мужика с кистенем я остановил Гхыра. Не желая рисковать сидящими в чересседельных корзинах девочками, я, спешившись, приблизился к нему на безопасное расстояние.

Типично бандитская рожа того, ранее выжидающе-озабоченная, расползлась в довольной ухмылке. За спиной что-то неразборчиво — злобно прошипел Хлои (как оказалось в последствии, спешившись перед вооруженным противником, я невольно сделал жест подчинения и признания силы оппонента).

Что меня удивило, так это то, что все разбойники были явно не молоды: в их кучерявых бородах, тщательно подвитых и смазанных каким-то жиром, а так же в густых гривах волос, выбивающихся из-под плетеных из кожаных ремешков шапочек а-ля шлемофон, густо проступала седина.

С видом полностью владеющего ситуацией человека, бородач что-то лающе спросил по-имперски. Он явно пытался тянуть время.

Из придорожных зарослей, оповещенные тем самым свистом, выскочили еще восьмеро разбойников.

Препоследний из бегущих, еще совсем безусый паренек, торопливо затягивал на бегу веревку гашника, а за ним мрачно топал здоровенный детина с окровавленным ножом в лапе...

Отметив появление новой опасности, я мельком их оглядел.

...Вот эти уже были молодыми...

В один миг все стало понятно: пока старики занимались 'промыслом', молодежь тешила свою похоть с имевшей несчастье оказаться для этого достаточно приглядной, крестьянкой из числа ехавших в фургоне.

Копившаяся с самого утра злость кровавой пеленой застила мне зрение. Уже не осознавая, что делаю, я медленно опустил скрещенные руки на рукояти заткнутых за пояс мечей.

Прочтя в моих глазах приговор, главарь банды схватился за кистень. Приближение подмоги, выравнивающей силы, смещало перевес в людях не в нашу пользу. Ситуация стала критической.

Пики захвативших фургон 'абреков' зловеще покачнулись вперед.

Позади, за моими плечами, — тоже слышался шелест — ребята изготавливались к первому в своей жизни, не 'учебному', бою.


* * *

... Замах кистеня, должный было раскроить мне череп, прервался в самой высокой своей точке — лезвия молниеносно выхваченных кривых клинков, по-самурайски заткнутых по бокам за широкий кушак, словно огромные бранши бритвенно-острых ножниц, снесли и высоко поднятую в замахе руку, сжимавшую кистень, и франтски завитую голову с раззявленным в немом крике ртом.

...В лицо хлестнула тугая струя пенящейся крови...

...Глухо шлепнулся на землю кистень, вместе со сжимающей его рукоять волосатой рукой...

...Ударом ноги опрокинув фонтанирующее алыми брызгами тело на направленные в меня пики, я врубился следом, весь отдавшись безумной ярости.

Время словно стало...

Звуки неощутимо сдвинулись в другой диапазон...

Адская, двукрылая мельница, в которую превратились мои руки, хоть это было уже физически невозможно, все набирала и набирала обороты — двурукий мечник внутри проломленного строя малоопытных, легко бронированных пикинеров — все равно, что хорек, зверствующий в сонном курятнике.

Еще несколько раз меня обдавало кровавыми брызгами, пару раз в меня ощутимо попали, но тело практически не ощущало сыплющиеся градом тупые удары — доспех пока не подводил.

Озверев от крови и бешенства, я прорубался к тому, подоспевшему последним, типу, в руках которого я заметил окровавленный нож...

...— Барр-ра!!! — В оставленную в рядах противника просеку, тупым клином вломились мои ребятки, как снопы укладывая врагов своими бердышами...

...Низкий, вымораживающий кровь в жилах, рев атакующего камаля рванул по ушам. Этот загробный вопль заставил всех — и атакующих, и обороняющихся — на миг, содрогнувшись от подсознательного, животного страха, замереть.

...Следом за этим ревом раздался громкий лязг — врубившись во фланг дезориентированного и почти опрокинутого нашей атакой строя бородачей, в бой вступил лан Варуш верхом на своем верном Хропле.

Секунду спустя все было кончено.

Кото-то из моих вояк, едва спало напряжение боя, мучительно блевал, не вынеся вида такого количества густо наваленных трупов, но в основном ребята держались геройски.

Еле сдерживая предательскую дрожь в ослабевшем после приступа боевой ярости теле, я подошел к стоящим у обочины безучастными столбиками жертвам разбоя:

— Собирайте свои вещи, и можете ехать дальше.

Отвернувшись от упавших мне в ноги со слезами благодарности, крестьян, я обернулся к своей дружине.

— Десять..., двенадцать..., пятнадцать... — у меня словно камень с души свалился:

— Слава богу, все целы...

Вездесущий Удат уже споро командовал увязыванием узлов на троих, уцелевших в схватке, пленниках.


* * *

Допросом я уже не занимался — то ли от перенапряжения, то ли меня все-таки зацепило в пылу свалки, но чувствовал я себя крайне неважно.

Особенно беспокоила меня тупая, сильная боль внизу живота — был бы я все еще мужиком — так как будто кто-то со всего маху ногой в пах ударил.

В ушах звенело. Картинка, которую я видел перед собой, постоянно 'плыла'.

В итоге, уже будучи не в силах терпеть эту нарастающую рывками боль, я прикорнул, скорчившись на земле в тени фургона.

Безучастно прислонившись спиной к колесу, сквозь ватные пробки в ушах я следил за допросом пленных, синхронно переводимым мне с общеимперского ланом Варушем. Как оказалось, мы уничтожили вовсе не банду разбойников, а самый, что ни на есть, законный пост сбора податей.

Самым главным, (и самым настораживающим, впрочем, тоже) оказался тот факт, что, обслуживаемая отрядом стражников местного помещика, владеющего этими землями от имени знатного харисея Бен Баруха, эта застава — всего лишь одна из многих, заполонивших все ответвления кримлийских дорог. А беспредел, творимый стражниками с позволения их помещика, заочно уже глубоко мною ненавидимого, оказывается, — всего лишь 'законное взимание дорожной пошлины'. Наши же действия теперь котируются как 'истинно разбой', за который нам светит не что иное, как виселица.

Из зарослей ивняка, откуда перед боем к оборонявшимся выскочила подмога, медленно выбрел старик-крестьянин, осторожно неся на руках истерзанное тело опозоренной и хладнокровно зарезанной зарвавшимися ублюдками дочери. Его лицо было судорожно перекошено от горя, из закушенной губы по бороде текла струйка крови, но он, казалось вовсе не замечал ничего.

Бережно положив покойную к моим ногам, он выпрямившись, тоскливо посмотрел мне в лицо. На меня глянули пустые, бессмысленные глаза в один миг потерявшего все, ради чего стоило жить, человека.

Хором взвыли, заголосили, бабы.

Прежде, чем кто-либо успел их остановить, они бросились на связанных пленников, пытаясь выцарапать тем глаза. С большим трудом обезумевших от горя женщин оттащили в сторону.

Обернувшись на тихие всхлипы, я увидел незаметно подошедшую леди Миору. Отняв от лица мокрый платок, она тихо прошептала:

— Как они могли? Да что же это... Какая дорожная пошлина? Мы ведь все — граждане одной империи...

Надтреснутый, сухой голос крестьянина заставил ее вздрогнуть:

— Нет больше Империи... Они — его ненавидящий взгляд прошелся по исцарапанным, серым от страха лицам пленников — Сказали, что империя развалилась, и что Кримлия теперь — отдельное княжество, а халдейский сейм, управляющий этим княжеством, приказал взимать за проезд пошлину.

Он сорвался на шепот:

— И пошлина эта — ровно все, что у нас есть, а потом — и мы сами...

Его слова прервали громкие рыдания несдержавшеся девушки.

Я мягко тронул ее за плечо:

— Нам необходимо двигаться дальше: если это — действительно таможенный пост, то в любой момент к ним — я кивнул на трясущуюся в ожидании своей участи троицу — может прийти смена.

Она согласно кивнула.

— В дорогу!

Чистившие оружие, свое и трофейное, парни мгновенно вскочили и построились. Первая одержанная победа их просто окрыляла — бесхитростные лица просто лучились счастьем. На многих их них я заметил снятые в убитых врагов пояса с тесаками и отдельные, тщательно подобранные под себя, детали трофейных доспехов, сам себе усмехнулся.

Вспомнились сказанные перед выступлением в путь собственные слова:

— Добычи вам я не обещаю, но приключений у нас, думаю, будет достаточно...

Да уж...

И приключения, которых лучше бы не было, и первая добыча, которая, судя по всему, нам вовсе не помешает — жизнь становится все менее предсказуемой...

Сборы заняли не больше четверти минуты — я неплохо натаскал своих подчиненных. Корзины, в которых в пути сидят Ани и Карилла, перевьючили на лошадку Хлои, собранное оружие и доспех, пусть и плохонький — на Хропля. Подошедший ко мне дед Удат, самовольно взявший на себя при нашем взводе роль сержанта, многозначительно положив руку на рукоять внушительного тесака (надо же, и когда только успел вооружиться?) вопросительно скосил взгляд в сторону пленных.

Я отрицательно покачал головой. Подойдя к застывшему на коленях над трупом дочери отцу, я тронул его за плечо. Когда он обернулся, я вложил в его руку нож:

-Я знаю, что месть не вернет тебе потерю, но...

Ободряюще улыбнувшись ему, и, вскочив на пляшущую в нетерпении лошадь, я продолжил:

— Твою дочь уже не вернуть, и у тебя есть законное право на месть.

Эти люди — в твоей власти — я отдаю их тебе.

И уже про себя:

— Надеюсь, ты сделаешь правильный выбор...

Он поднял на меня благодарный взгляд:

— Я не знаю, кто ты, незнакомец — валлин с Чертовых Шеломов или ниспосланный богами герой — воитель, но да хранят тебя и твоих спутников боги...

И, уже мне в спину:

— Если вам не удастся прорваться сквозь дорожные заслоны, то в двух днях пути назад по Тракту, стоит имперская фортеция Зеелгур — тамошний начальник, — воистину благородный лагат — лан Хирамону, будет рад каждому новому мечу. Прощайте!!!

Когда я, пришпорив Гхыра и нагнав уходящий отряд, обернулся, он, разрезав веревки на ногах пленных, заталкивал их внутрь своего фургона. Боевой нож — орудие убийства, воткнутый в землю, так и остался на дороге.

Улыбка тронула мое лицо — хорошие люди живут в этом мире, и вера у них правильная, жизнеутверждающая, — за благополучие таких людей стоит побороться!

До самого вечера, мы форсированным маршем продвигались вперед, резонно желая оставить между собой и вырезанным отрядом стражников как можно большее расстояние.

Больше никаких препон на пути нам не попадалось — Фронтирский Тракт, одна из наиболее оживленных магистралей в этой части империи, словно вымер.

Стараясь не выдавать свое плохое самочувствие, я лихо гарцевал во главе отряда, изредка незаметно скрежеща зубами, когда боли внизу живота становились уж вовсе нестерпимыми. На вечернем привале, я, просто рухнув со спины коня, едва нашел в себе силы вяло пожевать кусок солонины и забылся муторным сном.

Ночью я проснулся от ощущения чего-то липкого, стекающего по ногам.

...У меня пошли месячные...


* * *

Доведенный до отчаяния, фермер, весь скот и запасы которого пошли на прокорм 'пограничной заставы', а старшую дочь накануне изнасиловал пьяный офицер, от горя и унижения уж было собрался лезть в петлю, когда встретил случайно на дороге вооруженный отряд. Это были кмети-блотяне, возглавляемые неким воином из неведомых краев, у коего, однако, висела на шее гривна рурихма-владетеля, а в оруженосцах числился самый что ни на есть чистокровный мокролясский лан. Рурихм с дружиной сопровождал четверых знатных превориек из Фронтиры.

Не раздумывая ни минуты, крестьянин, которому своя рубашка была гораздо ближе, чем политические изыски далеких беербальских харисеев, мгновенно осознал способ отомстить своим обидчикам — застигнутые взбешенными кметями врасплох, харисейские стражники не смогли оказать ни малейшего сопротивления.

— Лан Доктор! Лан Доктор!...

Сухонький, седовласый старик, тихо медитировавший в углу, на сплетенной заботливыми руками из грязной соломы, служившей в этом сыром, полуподземном бараке-пещере единственной подстилкой, циновке, слегка вздрогнул.

Прервав свое занятие, он обернулся. В среде таких же, как он, без вины заточенных узников, старик по праву заслужил непререкаемый авторитет и исполненное уважения прозвище: Лан Доктор.

Подслеповато щурясь (у него, сидящего четвертый месяц взаперти при постоянном недоедании, стремительно развивалась куриная слепота из-за сильного авитаминоза) он спросил тихим, но все еще очень внятным голосом:

— Что случилось, дитя?

Шмыгнув носом, тощий, чумазый мальчонка лет шести утерся рукавом короткой рубахи-распашонки, еле прикрывающей вздувшееся от голода пузико:

— Мамка рожает, Лан Доктор.

— Рожает? Ну что же — веди. — С натугой подняв свое, уже практически невесомое от постоянного недоедания, тело на ноги, старик отечески властным мановением руки усадил рванувшегося было помочь ему подняться изможденного юношу, одним безмолвным жестом приказав тому усесться обратно.

Получив приказ от господина оставаться на месте, парень, в облике которого сквозь следы частых жестоких побоев явно проступали черты расы гуллей, бессильно сполз по стене вниз, упав на хозяйскую циновку. Похоже, этот рывок окончательно лишил его сил.

Пошатываясь, словно слабый огонек свечи на ветру, Лан Доктор тем временем медленно брел в темноту, следом за своим маленьким провожатым, с трудом ориентируясь на чуть белеющую впереди рубашонку.

Шлепая босыми ногами по глинобитному полу пещеры, когда-то служившей зимним хлевом для овец, а теперь превращенной в барак для пленников, пацаненок, в тусклом свете еле теплящегося под потолком пещеры масляного светильника напоминавший скорее очумевшего, извалянного в мякине овинника, чем человеческое дитя, умело лавировал между сбившимися, в поисках тепла, в кучки, узников.

Сверкая на ходу в дрожащих отсветах редких каганцов тощими, исколотыми об острые соломенные остяки подстилки голыми ягодицами, парнишка уверено тянул с трудом поспевающего за ним доктора в дальний угол пещеры. Там стараниями старика-доктора, чей авторитет был среди узников непререкаем, была устроена своеобразная теплушка для детей, больных и беременных женщин.

Отодвинув самодельный полог, образованный все теми же плетеными из соломы циновками, старик шагнул внутрь. Ему в лицо пахнуло влажным и вонючим, словно из давно не проветриваемого хлева, теплом и затхлостью.

Овечий навоз, по совету доктора с наступлением холодов стянутый в глухой отросток основного грота со всей пещеры, под толстым слоем соломенной трухи теперь потихоньку перегнивал, выделяя массу тепла, которого вполне хватало для согревания до более-менее приемлемой температуры в этом маленьком пещерном отнорке.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх