Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Странный приятель.4


Автор:
Опубликован:
13.01.2014 — 05.07.2014
Аннотация:
прода от 03|05|2014
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— От Двора бегаешь! — Спокойно ответила ему дама Тиира. — От всей этой нашей грязи и интриг. Хочешь чистеньким остаться... Как на картинке — на капитанском мостике, в клубах дыма, да со шпагой в руке, красота!

Впрочем — ладно. Придворным надо или родиться, или очень-очень захотеть им стать. Так что остается только сожалеть, что твоя семья утратила былое величие, и ты рос не на дворцовых паркетах, а на армейском плаце. Видно истинной страсти к придворной жизни, от тебя теперь ждать бессмысленно. И тем не менее — ты уж изволь постараться — заводи связи, изучай людей — их характер, слабости, или силу... Вникай в суть интриг — кто с кем дружит, кто враждует, в чем причина вражды или дружбы. Все это тебе когда-нибудь обязательно понадобиться. Понял?

— Да... — Кивнул Ренки, стараясь не морщиться как от зубной боли. — Я постараюсь.

— Хм... Старательный какой... — Столь же недовольно буркнула дама Тиира.

...Из-за своей, очень давней связи с королем, она была лишена счастья материнства, ибо — от кого бы не родился ребенок — от короля, официального мужа, прозябающего ныне где-то в провинции, или случайно подвернувшегося любовника — его судьбы была бы неизменно печальна — стать разменной фишкой в жестоких играх дворцовых интриганов, а то и заговорщиков.

Она уже давно смирилась с этим, и сумела правильно настроить свое сердце. — Сколько бы юных миленьких мордашек не мелькало в ее окружении, никто не смог взломать ворота сей крепости. Так что когда по долгу службы королю, ей пришлось взять покровительство над неким молодым, но выглядящим уже весьма потрепанным жизнью молодым провинциальным оу — неловким, нелепым и выглядящим каким-то абсолютно чужеродным на дворцовых паркетах — она отнеслась к этому довольно спокойно. — Уж с этой-то стороны, ее надежно упрятанным материнским чувствам точно ничего не грозило. — Девятнадцатилетний оу Ренки Дарээка, походил скорее на каторжника, матерого головореза одетого в дорогой камзол, нежели того, о ком хочется заботиться, опекать и баловать.

Что ж — опытный фехтовальщик Ренки, мог бы прочитать даме Тиире целую лекцию о том, как опасно недооценивать противника, ... если бы сам, хоть немного был искушен в фехтовании чувствами.

Спустя какое-то время — Великая и ужасная дама Тиира из рода оу Ги, Первая Дама Двора, была вынуждена признать, что пожалуй действительно принимает слишком близко к сердцу судьбу этого мальчишки и..., смириться с этим.

Но как почти всякий ребенок — Ренки отнюдь не радовал свою "родительницу", спеша воплотить в себе ее устремления и несбывшиеся надежды, по прежнему воротя нос от дворцовых паркетов.

— Кстати... — После небольшой паузы, продолжила дама Тиира. — Я тут поинтересовалась состоянием дел в твоем поместье, и вообще — богатствами. ...Не удивляйся так — оу Риишлее прислал мне подробный отчет — его люди надежно присматривают за вами. А я сумела привести довольно веский довод. ...Какой? — Потом узнаешь!

Так вот — вижу дела у тебя идут довольно хорошо. И поместье весьма немаленькое и доходы... от всех твоих дел, впечатляют. Смущают разве только что две вещи. — Во-первых — кажется вы с этим Готором действительно неразлучны. Ведь даже ваши поместья, фактически объеденены в одно. ...Нет, я не вижу в этом ничего плохого. Но вот других это может... несколько удивить. ...Кого других? — А сам что — не догадываешься?

Ладно. Второй вопрос. — В присланных мне отчетах, на каждой странице мелькает имя этой твоей девицы — Одивии Ваксай. Ее там слишком много! Я конечно все понимаю — ты молод, а она говорят вполне себе миленькая особа. — Развлекайся сколько влезет. Хоть с ней, хоть с белошвейками, или даже девками из борделей. Но долговременная связь с этой купчихой, тебя не красит.

— Нет у нас никакой связи! — Еле сдерживаясь чтобы не заорать, прошипел Ренки. — Да к тому же, она не просто купчиха. Как выяснилось — их род весьма древний и в Ваалаклааве стоял весьма близко к трону.

— Я знаю. — Отмахнулась дама Тиира. — Род Ваксай, когда-то, давным-давно даже состоял в родстве с правящей династией Империи. ...Потому-то, тут, у нас, их и постарались задвинуть поглубже — слишком много проблем они могли создать оставаясь в числе благородных фамилий. Но все равно — купчиха или благородная — она тебе не пара.

— Да я и не... — Начал было Ренки. — ...И вообще, причем тут...

— Как твоя старшая родственница, — прервала его дама Тиира, я должна позаботиться о твоем браке. А это непростая задача — либо ты недостаточно хорош, либо невеста, либо этот брак не несет политической выгоды. Я пока раздумываю над подходящей кандидатурой, но в любом случае — с этой девицей Ваксай, ты отношения прерви.

Да. Неприятный вышел разговор, какой-то жутко неловкий и... несвоевременный.

Нет, Ренки уже давно не был тем романтическим юношей, которому сама мысль, посетить бордель, уже казалась грязной и недостойной. Хотя конечно — он и сейчас это не считал особой доблестью и поводом для гордости..., но жизнь солдата имеет свои особенности, ограничения, и мимолетные радости. ...А с некоторых пор — этот вопрос вообще перестал его особо беспокоить, ибо богатый феодал, всегда может найти более чистый, пристойный и безопасный вариант, чем разврат со шлюхами. И в Фааркооне, и в поместье, и даже на Литруге у него уже были определенные... Впрочем — эта тема личная и не стоит в нее слишком углубляться, во имя благопристойности.

Да и против женитьбы по уговору — Ренки никаких особых возражений не имел. — В конце концов — разве большинство браков в среде благородных, не происходят именно подобным образом? А романтика... Для романтики всегда в его сердце останется укромный уголок. И чем меньше реальности сможет в этот уголок пробраться — тем будет проще всем. — Вон, по слухам, его некогда романтичный идеал прекрасной дамы воплощенный в девице, доставшейся оу Лоику Заршее в жены, ...мягко говоря — едва ли смог стать залогом счастливого брака. Поэтому — сама идея жениться на ком-то, кого вовсе не знаешь, Ренки вовсе не пугала.

Так что же тогда так раздражало Ренки в словах дамы Тииры? — В первую очередь наверное — женитьба сейчас была уж очень не к месту. На носу война, поиски сокровищ, во владениях куча проблем, которые надо решать — а тут еще и женитьба! Вот может через пару-тройку лет..., а сейчас — отвлекаться на подобное жутко не хотелось.

А во-вторых — жизнь только-только более менее наладилась, пришла в норму, и мысль вводить в этот тонкий сбалансированный механизм, кого-то нового — откровенно пугала.

В раздумьях обо всех этих проблемах, Ренки покинул дворец дамы Тииры, и решив, коли все равно оказался рядом — посетить Кузнечный ряд — улицу издавна славящуюся своими лавками оружейников... Не то чтобы ему было нужно купить что-то конкретное — так, просто чтобы ознакомиться с новинками. Ну а уж коли глаз зацепится за что-то интересное — деньги для того и созданы — чтобы тратить их на удовольствия, пока нет жены имеющей свое мнение о том как тебе жить, развлекаться и распоряжаться содержимым кошелька.

Привычное изучение и перебирание разнообразного; стреляющего, колющего, рубящего и режущего оружия, подействовало на Ренки, как и на большинство мужчин во все эпохи, успокаивающе, и вернуло благостное расположение духа. После чего идея посетить кабак, показалась весьма логичной и не менее вдохновляющей. Потому как пирожки, которыми угощали его в покоях дамы Тииры, возможно и представляли из себя образцы изысканной кулинарии — но когда ты молодой мужчина, чей рост позволяет смотреть сверху вниз даже на большинство остальных, считающихся высокими мужчин, а ширина плеч вполне соответствует росту — твой организм требует не столько изысканности, сколь обилия и сытности. Так что — в кабак! Куда-нибудь подальше от дворца и придворных изысков, где владельцы заведений знают чем предпочитают набивать брюхо простые благородные оу, а не пытаются изумить изысканностью, зажравшихся дворцовых щеголей и их подруг.

Подходящее заведение нашлось довольно быстро. Благо — Ренки тут уже бывал неоднократно, и весьма ценил местную кухню.

Сел, сделал заказ, с удовольствием огляделся. — Публика была самая подходящая. Больше половины — в мундирах разных полков, хотя желтый цвет Девятнадцатого королевского, заметно превалировал в этой гамме. Но у благородного оу Ренки Дарээка, никогда не было особых проблем с этими ребятами, скорее даже наоборот — в своем первом сражении, он стоял на одном поле вместе с "желтомундирниками"... правда — будучи тогда в роли каторжника. Как впрочем — не было у него проблем и с представителями любых других полков. — Его военная карьера была столь бурной, что он не успел обзавестись обычными ритуальными врагами из иных полков и родов войск. Зато знакомых и приятелей — хватало. Многие из посетителей узнавали благородного оу Ренки Дарээка, и приветствовали его уважительными кивками и добродушными улыбками.

Но вот появившаяся в дверях компания в знакомых зелено-красных мундирах — сразу привлекла его внимание, уже совершенно по-особому. На несколько мгновений, лицо Ранки озарило радостью, на которую впрочем, довольно быстро невольно набежала темная туча... Но увы, в промежутке между этими двумя преображениями, он уже успел подняться во весь рост, и помахать руками группке офицеров — судя по мундирам — своих бывших однополчан.

Что ж — его заметили. И после недолгого совещания — вся компания направилась в сторону занятого им стола.

— Вот судари... Позвольте вам представить. — Тот самый легендарный оу Ренки Дарээка, о котором вы вероятно премного наслышаны! Сейчас, как вы видите, он в партикулярном платье, но кажется, последний раз когда я его видел, благородный оу пребывал в чине первого лейтенанта. А сейчас... э-э-э, в каком чине вы сейчас, сударь?

— И я очень рад тебя видеть Лоик. Сейчас, я что-то вроде полковника. Но какими судьбами вы тут, разве шестой гренадерский сейчас не на севере?

— А это, изволите ли видеть, полковник оу Дарээка — трое выпускников Его Королевского Величества Офицерского Училища — оу Роогиир, оу Лоршаа, и оу Фаасн, собираются пополнить славные ряды волонтеров Шестого гренадерского, в ожидании офицерской вакансии. А я — приставлен к ним, кем-то вроде няньки, кои уж так и так, оказался в столице, — буду сопровождать их в полк.

— Очень приятно... — Кивнул Ренки. — Не окажете ли, судари, мне честь, отобедать со мной? ...Однако — Лоик, с чего это вдруг Шестому гренадерскому внезапно понадобилось такое пополнение... Разве вы вели бои, и есть потери?

— Видите ли полковник... Офицеры Шестого гренадерского, имеют странную привычку куда-то пропадать, а потом — всплывать в совершенно неожиданных местах, в самых неожиданных должностях. По-причине чего — у нынешней молодежи, стать офицером именно этого полка, считается большой удачей. — Вот эти трое например, по слухам — самые выдающиеся выпускники своего курса, и потому — имея привилегию выбора полка — напросились именно в Шестой.

— Что ж — судари, я могу вас только поздравить, как с успехами в учебе, так и вступлении в ряды Шестого гренадерского.

Хм... Лоик. А почему так официально? Мне казалось, что мы друзья?

— Мне когда-то тоже так казалось, господин полковник...

...Беседа не складывалась. Ренки, видя упорное нежелание своего старого приятеля переходить на дружескую ногу, тоже перешел на официальный тон, начав именовать его оу Заршаа. Расспросы о старых знакомых — тоже завели в тупик. — Мало того что Лоик отвечал односложно и холодно, так еще и выяснилось, что за это время, в полку и правда сменились почти все офицеры, и даже большинство унтеров. ...И Ренки знал... вернее — догадывался куда они исчезли. У генерала оу Дезгоота, были большие планы по перестройке армии Тооредаана, и слухи о неких новых частях, уже не первый месяц обсасывались во всех штабах и офицерских собраниях.

...Была понятна и причина, почему оу Лоик Заршаа — некогда восторженный юнец, променявший весьма перспективную карьеру придворного или гвардейца, на горький хлеб обычного армейского офицера, не попал в число этих "ушедших офицеров".

Хватало одного взгляда... — Некогда подвижный, бойкий, да к тому же и весьма искусный фехтовальщик — сейчас второй лейтенант явно обрюзг и потяжелел, а на его лице свой явственный след оставили многочисленные попойки, и загулы. ...И чтобы там не говорил Готор — он, Ренки, отчасти тоже был в этом виноват.

— Как дела у прекрасной Одивии?

Внезапный вопрос, вывел Ренки из его задумчивого состояния и он быстро взглянул на приятеля. Несмотря на равнодушное лицо, и даже попытку состроить какую-то скабрезную гримасу — в глазах его сияло просто таки какое-то болезненное ожидание ответа.

— Вполне успешно... — Начал было Ренки, а потом плюнув на условности, выпалил. — И кстати — несмотря на слухи, между мной и ей, ничего такого нет, и никогда не было. ...Кроме, конечно дружбы и взаимного уважения.

Голос его звучал напряжено и так искренне, что даже волонтеры слушавшие не очень интересный им разговор в пол уха, оторвались от своих тарелок, и пристально уставились ему в лицо.

Лоик тоже смотрел ему в лицо... А Ренки — смотрел в лицо Лоику, явствено видя какие чувства сейчас ведут непримиримую битву в его душе. — Желание поверить, и желание пестовать свою обиду, находя в ней хоть какое-то утешение и оправдание своим неудачам.

На долю мгновения, показалось что старые дружба и расположение берут верх, но...

— Мне рассказывали другое. — Ответил на это Лоик, посмотрев на Ренки с вызовом.

Еще несколько лет назад, на подобные слова и взгляд, Ренки бы мог ответить только своим вызовом — вызовом на дуэль. Но, видно эти годы все-таки чему-то его научили. — Он только тяжело вздохнул, и начал расспрашивать юнцов об обучении в Офицерском Училище... о котором он когда-то так искренне мечтал, но так и не попал. Обед и настроение, были безнадежно испорченны.

Глава 2

И вот — наконец-то выход в море. — Возможно впереди ждут шторма или штили, бесконечная, сводящая с ума равнина воды, раскаленное солнце или яростный огонь вражеских орудий. Хотя куда больше неприятностей доставляет однообразная нездоровая пища, прогорклая вода, и теснота палуб и кубриков. Но сердце всякого моряка, и даже безнадежно сухопутного жителя, каждый раз начинает биться в нервном восторге, когда слышатся команды "Поднять якоря" да "Паруса ставить". Впереди — предвкушение чего-то нового, удивительного и необычного. Невиданных экзотических стран, небывалых приключений, таинственных загадок и удивительных встреч. ...Даже — если порой весь морской переход в соседний городишко занимает не больше суток неспешного движения старого, провонявшего рыбой корыта, — все равно — выход в море, это одно из тех маленьких чудес, которые так преображают нашу жизнь, и запоминаются навечно.

А что говорить, если под твоими ногами палуба одного из лучших фрегатов в Океане, идущего флагманом эскадры из шести вымпелов, а твой путь лежит к далекому острову в южных морях, вот уже сотни лет известному как прибежище пиратов и авантюристов со всего мира? И ты не просто пассажир, или даже матрос — ты Капитан!

12345 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх