Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Покажи мне Бостонское небо


Автор:
Опубликован:
07.10.2011 — 03.07.2016
Аннотация:
Лютый pulp-fiction. Эта история уходит корнями в далекие 50-е годы, именно тогда Аннет Лоутон впервые встретила Эвана. Шли годы, их пути разошлись. Но осенью 1973 года девушка получает сразу несколько писем от человека, который называет себя "Эйс". Маньяк, расправившийся с ее мужем Джейсоном Лоутоном и не скрывавший своего деяния. Эйс методично расставляет ловушки, в которые попадает Аннет, что заставляет ее оказаться в безвыходном положении. Но что представляет реальную угрозу, неизвестно даже серийному убийце, склоняющемуся ниц в благоговении пред высоким искусством, изощренной моралью и девушкой, ставшей музой для одиозного мессии. Все, что казалось Аннет неоспоримым - превратилось в ничто, стоило Эйсу приоткрыть завесу своего прошлого. А где-то рядом - Попутчик, вызвавший Эйса, дабы разыграть партию в "покер". Только карты живые, и каждый шаг - отдельное представление. А природа, тем временем, превращает Бостон в город-призрак, высыпая на его опустевшие улицы килотонны снега, что для местного климата - феномен. Игра без зрителей в непроницаемой тишине при свете одних лишь фонарей. Бостон (Портдленд, Провиденс, Коннектикут, Льюистон, Лондон, Сидней), 1973-1974 год.
http://vk.com/diamondace
Вторая часть: Diamond Ace - "Бездна добродетели"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И если то, о чем я прошу, не сделаете вы, это сделаю я. Самое подходящее время — канун Нового Года. Пришло время чего-то большего. И, казалось бы, я обрываю последнюю нить, связывающую нас с вами, Аннет. Но это самообман. Вы хотите идти за мной. У вас нет никакого выбора. Полиция вам не поможет. Меняются полюса... Вам страшно осознавать, что у вас ничего не осталось. Вы уверяли меня в ином, но я опустил эти ваши измышления, доказывая теперь обратное. Я знал к чему все идет.

В канун Нового Года я буду наблюдать за вами. Если вас не окажется в больнице, там непременно окажусь я. Но что если я усугублю положение Дорис? Не убью, но заставлю еще больше страдать? Я советую вам тщательно поразмыслить над моим предложением, миссис Лоутон.

Electa una via, non datur recursus ad alteram...*

Искренне ваш, Эйс.

Electa una via, non datur recursus ad alteram... *— избравшему один путь, не разрешается пойти по другому.

31 декабря, 1973 год. Штат Мэн. Льюистон.

Региональный медицинский центр Святой Марии.

Сидя рядом с палатой матери, Аннет пыталась унять дрожь. Сама же больница, из места, где людям спасают жизнь, превратилась в развлекательный центр. Пьяные врачи и медсестры. Свободно перемещающиеся больные, которым прописан покой.

Новый год... в месте, где поводов для радости едва ли наберется и пара.

Двое из персонала в обнимку удалились в туалет, поддерживая друг друга за талию. Где-то послышался сигнал, скорее напоминающий мышиный писк, нежели тревожный рев, сообщающий о том, что в палате номер N стало совсем худо больной X. Дежурный врач, подпирая стенку и запинаясь о совершенно, по его мнению, неровный пол, устремился к месту тревоги.

Новый год... у людей, которые не имеют права отмечать его, взяв ответственность за тех, кто в любой момент может покинуть "место торжества".

Шум, заполонивший больничные коридоры, разбавлялся треском старого телевизора, у которого собрались несколько стариков. Праздничные программы прерывались в связи с непогодой, столь редкой гостьей всего штата. Температура воздуха опустилась до "минус двадцати". Стеной валил снег, порывы ветра сбивали с ног. Некогда мокрый асфальт превратился в каток, на котором каждый желающий мог оставить отпечаток нетрезвого тела.

Новый год... даже у природы, которая решила внести свои коррективы в многолетний уклад климата восточного побережья.

— Пора, Аннет... — обернувшись, и едва не задохнувшись от внезапного появления "покорного слуги", миссис Лоутон долго вглядывалась в лицо своего "наставника".

Минута устрашающего молчания. Жалкие попытки собраться воедино. Дыхание постепенно выровнялось, но ритм сердечного биения в данную секунду превышал обыденный в разы.

— Эйс, вы не будете против, если я задам один вопрос?

— Дерзайте, Аннет. — И вновь не видно лица. Тот же шарф, та же шляпа. Лишь приглушенный сладкий баритон.

— Что вам от меня нужно?

— Я хочу, чтобы вы кое-что поняли. Идемте.

Поднявшись, Аннет обнаружила, что ноги ее почти не держат. Войдя в палату, Эйс сел в кресло для посетителей, находящееся в углу комнаты. Свет они не включали. Аннет подошла к матери.

— Разбудите ее. Она имеет право знать. Но дело даже не в этом. Бедная Дорис обязана сказать вам кое-что на прощание.

Миссис Лоутон провела рукой по плечу матери. Та, по-прежнему находясь в объятиях Морфея, некоторое время всматривалась в лицо дочери, то ли не признавая, то ли, собираясь с мыслями.

— Аннет... Почему ты одна? И почему все кричат? Они мешали мне засыпать. — Голос Дорис напоминал шорох осенней листвы.

— Мама... — и больше никаких мыслей.

— Доченька, я не знаю, зачем ты здесь, но они ужасно со мной обращались. Когда я отказывалась пить лекарства, Доктор Чайлд выключал аппарат, который помогает мне дышать. Лишь когда я поднимала руку в знак согласия, он возвращал мне "легкие".

Слезы текли сами собой. Никакое сердце не способно выдержать таких материнских мучений.

— А когда я просила медсестру помочь мне встать, она говорила, чтобы я закрыла свой поганый рот. И тогда я ходила под себя. Узнавая о том, что моя постель мокрая, доктор Чайлд бил меня полотенцем.

Разрывающая нутро пустота. Она растет и растет. Вселенское горе, восполняющее Аннет, вот-вот найдет выход в эвтаназии.

— Мамочка... Я... Я просто хочу сказать тебе, что люблю тебя, и... не хочу, чтобы ты так страдала. — В коридоре послышались крики. Все находившиеся у телевизора, вели обратный отсчет: "Десять! Девять! Восемь!"

— Мама, видит Бог, я не хотела. Но так и впрямь будет лучше для всех... — голос утопал в рыданиях.

"Семь! Шесть! Пять!".

Аннет упала на пол. Рука потянулась за шнуром, который, питаясь от розетки, подавал жизнь в тело Дорис.

— Эйс! Я не могу!!!

— Сделай это, Аннет!

— А потом доктор Чайлд ударил меня по лицу...

"Четыре! Три!"

— Я прошу, не заставляй меня, я люблю ее....

— Давай же!

— Медсестра плевала на меня, когда...

— Господи, Эйс...

— Выдергивай шнур!

"Два! один!"

Щелчок. Минута. И только прерывистый писк монитора, который смешивался с плачем Аннет, бросившейся на грудь покойной матери. Эйс нажал кнопку вызова врача. Последнее, что слышала Аннет: "Вызывайте полицию! Она убила ее!".

Эйс. Не в памяти, но на губах.

Джейсон отошел в сторону. Чего и следовало ожидать. Но не только потому, что я его запугал. У его отца начались проблемы. Семья — это изолированная физическая система. Видимо, когда мистер Лоутон изо всех сил пытался превратить мою мать из бутылки в настоящую леди, он не учел один простой закон: энергия в замкнутой системе сохраняется с течением времени. Только передается от более нагретого тела к менее нагретому, пока система не придет в равновесие. Уровень порока в жизни моей матери, на момент появления в нашем доме Лоутона старшего, зашкаливал. Потому отец Джейсона просто не мог остаться тем, кем он был раньше.

Он начал пить. Нет, то были не двухнедельные запои, сопровождавшиеся побоями или скандалами. Тогда, что в этом странного? Человек, не выпивавший никогда в жизни, не может уснуть без бутылки пива, или бокала вина. Костюм мистера Лоутона потерял былую безупречность, а зубная щетка все чаще оставалась на раковине, нежели в специальном стаканчике. Но мне в тот момент не было до него дела, ибо в поле моего зрения находилась лишь великолепная Аннет. Юная Аннет, начавшая цвести средь Бостонской весны. Она, как некогда и я, страдала от "отцовской чехарды". Ее мать не любила стирать одни и те же носки, готовить одни и те же любимые блюда своим женихам. Глаза Аннет напоминали те, что я видел каждое утро в отражении в ванной комнате. Жаль, но мне придется их завязать.

Меня начинало тошнить от волнения при мысли о том, что я прикоснусь к ее губам. Проведу по ним пальцем.

Голова кружилась, пульс учащался. Когда убиваешь человека, ты обязан сохранять ясную голову и полное спокойствие. Рука должна быть подобна деснице хирурга. Но представляя Аннет, беспомощную и готовую на все, ради того, чтобы еще хотя бы раз увидеть свою недрагоценную мать, я чувствовал как сердце покидает свое место.

Весь день я готовился к долгожданной встрече.

Повязка.

Нож.

Парфюм мистера Лоутона.

И тетрадный лист, на котором изображены два невысоких дерева, склонившихся под порывами ветра в одну сторону. В правом верхнем углу нарисован компас, который указывает на восток. Туда, где восходит солнце. В самом низу подпись: "Ты учишь орла летать"*.

Вечером Аннет отправится на прогулку со своей школьной подругой Мириам. Они прощаются около пекарни "Дядюшки Морриса". После чего Аннет предстоит десятиминутная прогулка в одиночестве через парк "Савин Хилл", прежде чем она окажется дома. Там я и буду ждать ее. Трястись и изводить себя вопросами.

Это необычно. Ночь — некий символ. И именно ночью должны умирать те, кто этого заслуживает. Я же нахожусь в парке лишь для того, чтобы Анннет узнала обо мне. Прошло всего несколько минут моего нахождения на одной из скамеек, и вдруг показалась она. Правая нога перестала слушаться. Ладони взмокли, глаза атаковал едкий пот. Еще несколько шагов. В момент, когда она прошла мимо, я встал и набросился на нее сзади. Закрыл ее рот рукой.

Мокрой рукой. Идиот. Губы.

"Аннет, не дергайся. Все будет хорошо, но мне нужно завязать твои руки. И глаза".

Сначала она не послушала меня, пыталась ударить меня ногой в голеностоп, старалась разбить мне нос собственным затылком. Но вскоре сдалась. Силы были неравны. Прости.

В кустах я расстелил простынь, которую забрал из маминого шкафа. Усадил на нее Аннет.

— Что тебе надо?! Пожалуйста, отстань от меня...

— Тише, — былая уверенность в голосе постепенно возвращалась, — я не причиню тебе вреда. Я не хочу, чтобы ты видела мое лицо. Меня зовут Эван.

Я достал листок с рисунком и положил в карман сарафана, который был тогда на Аннет. Когда я наклонился, чтобы сделать это, почувствовал как пахнет ее кожа. Шафран, кориандр. Я остановился. Ее лицо находилось в нескольких сантиметрах от моего.

Египетский жасмин.

Я медленно прислонился к ее влажным от слез губам.

Ветивер с Гаити.

Нас обоих трясло, но никто не останавливал тот поцелуй страха и обожания.

Разрезав веревку, стягивавшую ее запястья, я поспешил удалиться.

Я до сих пор помню, каков был на ощупь ее небесного цвета сарафан. Соленые губы. Когда я возвращался домой, казалось, я могу повлиять на все происходящее со мной. Но бывают и незамкнутые физические системы. То был единственный раз, когда я не знал, чем все закончится...

Aquilam volare doces(лат.)* — ты учишь орла летать.

3 января, 1974 год. Бостон.

Прости ж, прости! Тебя лишенный,

Всего, в чем думал счастье зреть,

Истлевший сердцем, сокрушенный,

Могу ль я больше умереть?*

— Это строки из стихотворения несравненного Джорджа Байрона, которые он написал после разрыва с супругой. Я люблю петь, Аннет, аккомпанируя себе на фортепиано. Я представляю, будто я личный композитор величайшего поэта. И строки обретают крылья, но разбиваются об одинокие невосприимчивые стены моей обители. Теперь же у меня есть вы, миссис Лоутон. Вам понравилось?

— Где я?

— Бедная моя Аннет. Безусловно, когда спишь более семидесяти часов, предварительно угодив в не самую приятную автокатастрофу, в голове царит totum revolutum**.

— Эйс?

— Искренне ваш.

— Где я?

— Цитируя себя же: "В моей обители с невосприимчивыми стенами". Кричать не надо. Но вы и не станете. Стоит ли мне освежить последние минуты, когда вы еще пребывали в сознании, миссис Лоутон?

— Если вам не трудно, — Аннет окинула взглядом просторную комнату. Эйса в ней не было. Стены устланы множеством картин. Некоторые из них миссис Лоутон узнала.

Ренуар и его "портрет мадемуазель Ромен Ланко".

Модильяни, "портрет Диего Риверы".

Судя по всему, рассудок возвращался довольно быстро, как и некое подобие страха. Наконец, послышался знакомый баритон:

— Когда мы находились в медицинском центре, вы говорили с матерью, которая лежала без сознания. Отвечали на какие-то ее реплики. Но Дорис не произнесла ни слова. И я тому свидетель. Я был вынужден на вас надавить, чтобы вы наконец-то отключили аппарат жизнеобеспечения. Именно тогда я нажал кнопку вызова дежурного врача. Тот немедленно обратился в полицию. Мне пришлось ударить его ножом, но весьма аккуратно, чтобы позже, залечив рану, он смог описать вас во время дачи показаний. Я практически тащил вас к машине. И вы не сопротивлялись. Причина в неимоверном стрессе, усугубленном аварией, попали в которую мы по вине некоего Роберта Олсэна. Он мертв. Его тело ожидает нас в подвале. Раствор формальдегида не даст ему испортить великолепный аромат, наполняющий этот дом. Чувствуете?

— Секунду, — в горле девушки пересохло. Губы потрескались.

Одна за другой в памяти мелькали картинки новогодней ночи. Выдернутый шнур. Кровь дежурного врача. Стекольные брызги. Поцелуй.

— Эйс, вы меня поцеловали?

— Не стану отрицать, Аннет. Когда я укладывал вас в постель, во мне затрепетало то отцовское чувство, которым я, увы, обделен. Утопить его в коллизиях того дивного вечера я не посмел и уступил порыву. И судя по тому, что вы вспомнили об этом маленьком, но весьма значимом инциденте, думаю, нам пора приступить к трапезе. Слева от вас лежит сарафан, нижнее белье и носки. Жду вас внизу через несколько минут. Бежать бессмысленно, ибо все окна и двери заперты. Vir prudens non contra ventum mingit


* * *

. Покинув комнату, идите прямо по коридору, затем направо. Там будет лестница.

— Я скоро буду.

Когда Аннет скинула одеяло, она обнаружила, что правое бедро перемотано бинтами, живот исцарапан. Отражение в зеркале говорило о том, что те самые стекольные брызги достигли цели. Множество мелких ссадин и порезов.

Надев сарафан, она услышала звуки вальса Шопена, доносящиеся откуда-то снизу.

"Думаю, терять мне и впрямь больше нечего".

Эйс позаботился о том, чтобы Аннет не заблудилась по дороге в гостиную. До самой лестницы пол был усыпан лепестками орхидей. На каждой из ступеней лежало по розе. Первое, что бросилось в глаза девушки, когда она спустилась, — сервированный на двоих огромный стол посреди гостиной. А на обеденном столе лежал тетрадный листок. В момент, когда она хотела дотянуться до него, чтобы рассмотреть поближе то, что на нем нарисовано, ее талию и плечи обхватили крепкие мужские руки.

Эйс провел указательным пальцем по ее губам. Музыка звучала все громче.

...могу ль я больше умереть?* — отрывок из стихотворения "Прости".

totum revolutum (лат.)** — полный сумбур.

Vir prudens non contra ventum mingit (лат.)


* * *

— мудрый мужчина не мочится против ветра.

Эйс. Тот красный снег.

Прошло полгода с того момента, как мы с Аннет "познакомились".

Миллионы секунд в ожидании просветления. Десятки рисунков, на которых я изображал забитых до смерти молотком алкоголиков. Тренировка.

Десятки бездомных, зарезанных кухонным ножом. Repetitio est mater studiorum*.

Каждое полотно — мгновение, олицетворяющее торжество справедливости, какой я ее представлял. Неминуемое возмездие. Нивелируя различия между дипломатом и насильником, начинаешь понимать: цена их жизней примерно равна. И ты рад лишь оттого, что не все зависит от твоей ненависти к ним. Природа все же изобретательнее. Она дает тебе свободу воли.

12345 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх