Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Брак без права на любовь


Опубликован:
01.03.2018 — 01.03.2018
Аннотация:

За обложку огромное спасибо Vika Konopliva
Купить в Призрачных мирах
Читать в Продамане
Политика не щадит никого, коверкает судьбы, ломает жизни. Благо для государства не всегда хорошо для одного конкретного человека. Меня выдают замуж, не спрашивая желания, исходя из государственных интересов. С того момента, как страны договорились об этом союзе, моя жизнь попала под жернова большой политики, мною просто расплатились. Что может быть хуже, от осознания, что ты не личность, и мнение молодой девушки никого не интересует?
С того момента, как я узнала его, бессмысленное существование взорвалось сумасшедшей страстью. Запретной, невозможной, грозящей разрушить все, что только возможно, - политические договоренности, мир, достигнутый ценой моего замужества, и наши судьбы, связанные сильными чувствами и одновременно разрушаемые ими. Устоим ли мы в этом противостоянии, удержимся ли на краю бездны под названием "любовь"?
Это вторая книга из цикла "Игры богов". Сюжеты абсолютно самостоятельные. Общее только любовь и драконы. Три бога - Судьба, Триумф и Заступница - заскучали и решили поиграть. Каждый из них придумывает свой мир и своих героев.
Первая книга "Наследник" от богини Судьбы.
Вторая книга "Брак без права на любовь" от бога Триумфа (отсюда эротика)
Третья книга от богини Заступницы в планах автора
Купить первую книгу "Наследник" из цикла Игры богов в Призрачных мирах
Купить первую книгу "Наследник" из цикла Игры богов в Лабиринте
Читать первую книгу "Наследник" в Продамане **
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Но мои знакомые, родные, близкие — все остаются здесь, — попыталась возразить ему.

— У вас легкий нрав и красивая внешность. Для девушки с веселым характером будет несложно найти новых друзей, — произнес еще один довод старый слуга, — Впереди другая, необычная жизнь, где все будет неизвестно, отчего любопытство будет только подстегиваться.

— Скажи, Лукас, в юности ты испытывал что-то подобное? — поинтересовалась я, заметив, что привычная вежливая маска на лице сменилась на живое выражение, глаза заблестели, а губы растянулись в улыбке.

— Да, я был очень любознательным юношей, — тихо рассмеялся в ответ старый слуга.

Мы тихо сидели у журчащего родника, бившего в небольшом углублении. Надувающийся пузырь посередине перекатывал студеную воду, разгоняя вокруг себя мелкие волны. Вокруг было тихо, вечерние сумерки только-только затянули все вокруг, и предсказанная прохлада потянулась от источника. Ладони немного застыли, и я стала их потирать, стараясь вернуть тепло.

— Леди Селия, вам пора возвращаться в дом, — напомнил мне старый Лукас и начал сам подниматься с травы.

Уходить отсюда совершенно не хотелось. Уютное место, скрытое от посторонних глаз давало ощущение независимости. Казалось, что мы здесь одни и никто и никогда не найдет меня и не заставит выходить замуж на чужбину.

Слова старого слуги немного приободрили, но страх перед неизвестным будущим оставался. Неведомый Триар Шепот Тан из далекого Арагона, согласившийся жениться на человеческой девушке, заставлял трепетать и бояться всего того, что должен принести брак.

Я медленно брела по дорожкам парка, за мной на почтительном расстоянии важно шествовал Лукас. Даже после разговора по душам, он не мог себе позволить чего-то иного, кроме как уважение к молодой хозяйке. За это была ему благодарна. Мне хотелось побыть немного наедине со своими мыслями, привыкнуть к тому, что приготовила судьба.

Я едва начала выходить в свет и мне прочили блистательное будущее. Представители других домов внимательно посматривали в мою сторону, а молодые люди торопились записаться в расписание танцев. Всего каких-то три бала во дворце успела посетить и такой неожиданный поворот. Будущее виделось совершенно иначе. Хотелось романов, горячих взглядов молодых людей, откровенных признаний. Ощутить интерес и пылающую страсть, о которой зачитывалась в любовных романах. Мечталось о разговорах под луной, поцелуях украдкой и случайное касание рук, заставляющее восторженно замирать сердце. И ничего этого не будет. Только долг перед государством, благословление родителей, выдающих дочь за рудники.

"Неужели ты думала, что тебе будет позволено самой выбирать мужа?" — вспомнились слова матушки. Я на это очень надеялась. Хотелось полюбить достойного молодого человека, чтобы он жить без меня не мог, и родители одобрили мой брак. Разве многого просила? Простого, обычного, человеческого счастья. А теперь что?

Семья дожидаться прогуливающуюся по парку дочь не стала. Слуги, облаченные в одежды цветов нашего дома, скользили тенями, вовремя подавая перемену блюд. Замерев у входа в столовую, внимательно осмотрела родных.

Джеральд. Он единственный, кто проявил хоть какое-то участие в этой ситуации. А ведь мы с ним не были так уж дружны. Скорее он относился ко мне, как младшей сестренке, но не более того. Старший брат всегда занят собственными делами. Поначалу это была учеба, теперь служба. И все же он смотрел по-доброму, словно хотел показать, что сочувствует мне, но что-либо изменить не в его власти.

Отец. Лорд Нерату. Скользнул по мне пытливым взглядом, будто удостовериться в том, что по дороге его красавица дочь не потеряла положенных ей рук и ног, не испортила так сказать товарный вид, и на этом потерял всяческий интерес к моей персоне. Все верно. Он нашел прекрасную партию для меня, при этом не выплатив полагающееся приданное, а наоборот обогатив семейный капитал. Разумеется, он предпочел бы принца Базиля, но и младший брат императора тоже вполне его устроил.

Матушка. Леди Нерату. Она встретила меня долгим, задумчивым взглядом. В ней больше не ощущалось той холодности, что окатила меня в кабинете, но и сочувствия так же не чувствовалось. Она скорее рассматривала меня, оценивала и спрашивала саму себя: "Не прогадали ли? А может быть, можно было подождать и присмотреть более выгодную партию?"

Мой брак давал выгоды семье, нашему дому, в который входили несколько аристократичных семей, связанных родственными узами. Лорд Нерату возглавлял дом. Мнение отца было решающим, на него равнялись и приходили за советом. И теперь, выдав дочь замуж за брата императора, его и так непререкаемый авторитет возвысится.

О великих целях и мотивах государя Кристана даже не хотела думать. Ведь не просто так он решил, что одна молодая леди может решить политические проблемы.

— Селия, ты опоздала к ужину, — строго выговорила мне матушка.

— Простите, леди Нерату, это моя вина. Не смог сразу найти леди Селию, — выступил на мою защиту старый слуга.

— Не нужно, Лукас. У меня не было аппетита после сообщенных новостей, — тем же светским тоном ответила я на замечание в свой адрес.

— Я думал, что прогулки на свежем воздухе наоборот улучшают пищеварение, — сказал отец.

— Однако весть о моем замужестве не способствует этому, — в тон ему ответила я, — Кстати, известно, когда это событие произойдет?

Задавая вопрос, я надеялась на отсрочку в год-два, как это принято в аристократичных семьях. Сначала объявление о помолвке, которая празднуется с размахом, и только спустя приличное время, проходит сама свадьба. Так что очень наделась, что время привыкнуть к новому положению у меня будет.

— Через месяц ты должна быть в Торане, — спокойно произнес отец.

— Месяц? — одновременно с братом переспросила я.

— Отец, не может быть, чтобы так скоро, — Джеральд был удивлен не меньше моего.

— Император торопится к морю. Он установил сроки, — прочистив горло и бросив на меня короткий, несколько виноватый взгляд, ответил лорд Нерату.

Месяц. Это конец. Я могла бы еще смириться за год со своей участью, но месяц!

— Месяц, — потрясенно повторила я, — Но подготовка к свадьбе? Мое платье?

— Сам обряд пройдет в Торане. Император пожелал провести церемонию по законам Арагона в своей столице, — сообщил отец.

— Но будет ли этот брак признан в нашем государстве? — заволновался Джеральд.

— Слова императора и нашего государя вполне достаточно, чтобы считать обряд действительным и по нашим законам, — ответил отец, — Документ, подписанный первыми лицами Арагона, прибудет к нам, и его заверит государь Кристан, тем самым подтвердив законность этого союза.

— Месяц. Но как я смогу так быстро добраться до Тораны? — спросила я, — Не полечу же на драконе? — добавила немного сарказма в свой голос.

— Тебя уже ждут на границе, — еще один короткий, виноватый взгляд в мою сторону.

Значит, это было все согласовано и спланировано настолько заранее, что даже упряжки с грифонами сопровождающих уже топчутся в нетерпении на границе в ожидании невесты. Празднование моего совершеннолетия проходило в то время, когда драконы выдвинулись к границе для встречи обещанной невесты. Меня ужасала такая ситуация. Почему нельзя было сказать об этом заранее? Хотя это ничего бы не изменило. Мнение молодой леди Нерату никого не интересовало, все решалось без ее участия. С другой стороны, я прожила последние дни ни о чем не ведая, привычно радуясь жизни. И только поставленная перед фактом о браке с Триаром Шепотом Тан пережила всю гамму отрицательных эмоций. Даже к лучшему, что так произошло.

Ужин прошел в молчании. Когда же я собиралась ко сну, в мою спальню пришла леди Нерату. В далеком детстве она обязательно приходила пожелать "спокойной ночи", но сейчас ее визиты были большой редкостью, что само по себе говорило о важности предстоящего разговора.

— Селия, я бы хотела с тобой поговорить, — взмахом руки матушка выпроводила всех горничных, помогавших разобрать прическу и снять летнее платье.

— О моем браке? — обернулась к ней.

— Именно об этом, — придав значимости своим словам, устроилась в кресле матушка.

— Вы хотели еще что-то мне сообщить, кроме уже озвученных требований? — спросила я, отвернувшись обратно к зеркалу и продолжив расчесывать длинные пряди.

— Я бы хотела с тобой поговорить как мать с дочерью, которая выходит замуж, — поджала губы леди Нерату.

Надо же, она сделала вид, будто обиделась на высказанное замечание.

— Слушаю вас, матушка, — покорно отозвалась ей и опустила глаза, всем своим видом стараясь показать, что не собираюсь с ней пререкаться.

— Селия, ты уезжаешь в другую страну, и наставить тебя будет некому, — набрав побольше воздуха в грудь, начала свою воспитательную речь матушка, — Замужество подразумевает взрослую жизнь. Время для детских капризов, обид и требований прошло. У тебя будет муж, с которым проживешь свою жизнь, и с мнением которого тебе придется считаться.

Я говорю о том, что твой строптивый характер может оказать плохую услугу. Если с первого же дня начнешь пререкаться или оговариваться, скандалить с мужем, то у него сложится впечатление о тебе, как о нервной особе.

— Вы предлагаете мне улыбаться незнакомому человеку и всем своим видом показывать, что сложившаяся ситуация полностью устраивает? — возмущение поучениями начинало во мне нарастать.

— Никто от тебя не будет требовать невозможного. Триар Шепот Тан разумный дракон и наверняка понимает, что в договорном браке не возможно требовать взаимных чувств с первой встречи, — весомо возвестила матушка.

— Я вообще не понимаю, как в таком браке, где будущие муж и жена даже не видели ни разу, можно говорить о взаимных чувствах?! — не выдержала я и взорвалась возмущением.

Расческа с обиженным стуком упала на полочку перед зеркалом, а затем скатилась на ковер у моих ног. Обернувшись к леди Нерату, смотрела в прекрасные глаза женщины, и в моем взоре сверкало негодование.

— Договорные браки — обычное дело. Сколько таких в нашем обществе, — пожала плечами в ответ матушка.

— Но ведь вы с отцом счастливы вместе, — запальчиво сказала в ответ.

— Наш брак не исключение, мы тоже не знали друг друга до свадьбы, — сообщила она потрясающую новость мне.

— Это правда? Вы никогда не видели папу до свадьбы? — моему удивлению не было предела.

— Твой дед, лорд Тингару, проиграл меня в карты молодому лорду Нерату, — недовольно поджала губы матушка.

Моему изумлению не было предела. Немо раззявила рот и смотрела полным потрясения взглядом. Родители вскользь упоминали, что их встреча была устроена моим дедушкой, но вот такие подробности никогда не рассказывались.

— И ты согласилась? — прошептала я.

— Долги надо возвращать, деточка. Это дело чести каждого аристократа, — вскинула гордо голову матушка.

— Но как же вы сошлись с ним? Неужели вы поняли друг друга с первого взгляда? — спросила я донельзя заинтригованная историей моих родителей.

Кажется, меня посчитали достаточно взрослой, чтобы поведать историю отношений в семье.

— Твой отец сразу же после венчания умчался по делам в поместье, оставив меня в столичном особняке, — со вздохом сказала леди Нерату, — и очень долго не возвращался. Но я не скучала. Обойдя свой новый дом, решила в нем все устроить по своему вкусу. Ремонт и перестройка шли полным ходом, когда лорд Нерату вернулся домой.

Мы лишь недолго видели друг друга в утро нашей свадьбы. Твой отец после бессонной ночи за игровым столом вообще с трудом вспоминал, что ему вручили жену в качестве уплаты долга, а я взволнованная скоропалительным браком практически не смотрела на мужчину, стоящего рядом со мной.

Так что в тот момент, когда у входной двери раздался недовольный мужской окрик, я с самым праведным возмущением, что кто-то посмел указывать нанятым рабочим, высказала нахалу о нем свое мнение. Ругались мы громко, потом перешли на швыряние предметов, что попадались под руку. Только когда рассекла правую бровь собственного мужа, выяснили, кем доводимся друг другу.

Мое искреннее раскаяние, извинения со стороны лорда Нерату, считавшего себя виноватым в создавшейся ситуации, привели к миру и покою в семье.

Загадочная улыбка, блуждающая на губах матушки, говорила гораздо больше, чем произнесенные слова. Она словно вернулась во времена своей молодости, когда оба супруга были вспыльчивыми, способными на необдуманные поступки. Я видела, как родители смотрят друг на друга. В их встречающихся взглядах читалось обожание и взаимная любовь. Они всегда были для меня образцом семейного счастья, к которому надо стремиться.

Конечно, светская жизнь, обязательства перед государем, служба отца при дворе накладывали свой отпечаток на поведение родителей. Они порой не виделись по несколько недель, а то и месяцев, но когда они оставались одни, то в их даже обычном молчании можно было прочесть взаимные чувства, пронесенные сквозь годы брака.

ГЛАВА 3

Подъем был ранним для всех. Слуги готовились к моему отъезду всю ночь, предоставив семейству лордов Нерату отдыхать перед длинной дорогой. В обязанности сопровождать невесту в столицу Арагона досталась Джеральд. Я видела, как ему не терпелось увидеть собственными глазами драконов. Если бы позволяли приличия, то он сам готов был загружать багаж в повозку.

Грифонам перед отправлением выдали увеличенную порцию мяса, и теперь они с довольным видом посматривали на суетящихся людей вокруг.

Отец никогда не экономил на имидже семьи. Если выезд, то самый лучший. Балы устраивались богатые, поражающие не только редкими и дорогими блюдами, но и роскошным обрамлением праздника. Причем каждый раз лорд Нерату удавалось удивлять гостей. Наряды матушки и мои были столь дороги, что у многих леди из высшего общества вытягивались лица от досады.

Я росла среди всей этой роскоши, считая, что по-другому жизнь не может быть устроена. Грифоны, запряженные в парадный выезд, всегда были одной масти. Упряжь украшена полудрагоценными камнями, а сама повозка сверкала инструктацией из перламутра. Это была модная новинка последнего сезона, стоящая наверняка очень дорого. Но лорд Нерату считал, что его дом достоин самого лучшего.

Хрустальные фонари с замершими магическими искорками, которые зажигали в темное время суток, располагались по два с каждой стороны повозки. Обычно хватало одного из простого стекла, чтобы обозначать свое присутствие и избежать столкновений, однако, отец предпочитал не экономить на безопасности.

Поезд получался внушительный. Одна повозка для нас с братом и четыре для багажа. То, что драконы отказались от моего приданного, не означало, что я могу приехать к своему мужу без личного имущества. Даже представления не имена, что находилось во всех этих бесчисленных коробках, но матушка проверяла внушительный список в руках, обходя по порядку каждую повозку. Рядом с ней шагала распорядительница дома, женщина высокого роста и с весьма горделивым видом.

Одно время мы наблюдали за ухаживаниями Лукаса за ней, но все его попытки пресекались строгим тоном и взглядом железной леди. Распорядительница не считала возможным заводить каких-либо отношений на рабочем месте. Я искренне сочувствовала старому слуге и старалась помочь смягчить сердце предмета его увлечения, но даже совместные попытки оказались тщетными.

12345 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх