Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Капкан на авантюриста кн. Опасная прогулка


Опубликован:
24.05.2004 — 01.09.2006
Аннотация:
Это добавленная, исправленная и расширенная версия, которую я недавно выложил Слегка сатирический боевик. Андрей, программист, препадаватель вуза, и бомж Игорь, кандидат физ-мат наук, попадают в ловушку выставленную иной цивилизацией. Те заставляют их принять участие в игре на выживание с участием вампиров, оборотней и прочей гадости.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

юмориста, пришельца из иного мира, точнее, из замшелой России.

— А-а-а! Ну, тогда извините Просто Раз Умный. К чему же мы приступаем,

Раз Умный? — с тонкой ехидцей в голосе переспросил еще не подозревающий о той

участи, что их ждет, грамотный пришелец, физик, кандидат наук, хорошо

подготовленный к встрече с инопланетным разумом красочными голливудскими

фильмами да фантастическими произведениями братьев Стругацких и Ивана

Ефремова.

— То-то же, — надменно усмехнулся голос. — Подготовке к игре, разумеется...

— Какой игре, Раз Умный? — вновь опередил все еще не пришедшего в себя

после потрясения Андрея его товарищ по несчастью, без труда уловивший все

тонкости общения с "Раз Умными".

— Не торопись, полуразумный, сейчас ведущая нашей программы введет вас в

курс дела, — благосклонно предупредил голос.

— Но Просто Раз Умный... — попытался возразить растерявшийся россиянин, по

опыту знавший, как это непросто общаться с женщинами, тем более с Раз Умными,

тем более с ведущими программы, но было поздно.

— Здравствуйте, полуразумные, — в зале раздался мелодичный женский голос.

— Приветствую ваше прибытие на игровую станцию и вашу готовность принять

участие в нашей игре "Опасная прогулка".

— Но извините, вы ошибаетесь, мы вовсе не готовы принять участие в вашей

игре, тем более что она опасная, — запротестовал Андрей. — И мы совершенно

случайно попали на вашу станцию. По неосторожности заглянули в какой-то овал,

и провалились сюда.

— Все правильно, полуразумный, — лукаво усмехнулся женский голос. — Вы

попали в нашу ловушку АЛПСАС — 000777-000666.

— Что это означает? — растерялся молодой миропроходец, до глубины души

устрашенный названием ловушки.

— Что именно? — заинтересовался голос ведущей.

— Эта аббревиатура АЛПСАС, — пояснил Андрей, проклиная свое любопытство.

— АЛПСАС — Активная Ловушка для Полуразумных Социально Адаптивных

Субъектов.

— Понятно, — буркнул Андрей и хмуро переглянулся с незадачливым коллегой

по несчастью.

— Извините, но мы вынуждены отказаться от участия в вашей игре, Раз

Умная. К сожалению, есть некоторые препятствия: все это случилось несколько

неожиданно, мы совершенно не готовы, на Земле нас никто не успел уполномочить

на участие в ваших играх, — чуть торопливым голосом, но преисполненный

чувством собственного достоинства учтиво отклонил ученый бродяга предложение

иномирянки и подчеркнуто вежливо поклонился, желая выказать себя полномочным

представителем земной цивилизации. — Произошла досадная, нелепая ошибка... Мы

совершенно нечаянно попали в вашу ловушку.

— О не волнуйтесь! Формальности мы быстро уладим. В ловушки нарочно никто

не попадает, — между делом сообщила приятелям ведущая программы. — И не зови

меня Раз Умная, мне это не нравится. Можешь звать меня просто Мальдиара, —

снисходительно предложил голос ведущей. Представители Земли заинтересованно

переглянулись, похоже, ведущая разбиралась в их интонациях. — Что же вы

предлагаете, полуразумные?

— Мы хотели бы вернуться обратно, Мальдиара, — вмешался в их

дипломатические переговоры молодой представитель Земной цивилизации.

— О! Нет ничего проще, полуразумный, — дружелюбно, но с легкой иронией

сообщил голос Мальдиары. — Каждому из вас нужно просто заплатить по двадцать

тысяч крайдов за свое возвращение, и мы тут же вернем вас обратно на вашу

планету.

— Но это же просто грабеж! Вымогательство! Рэкет на мировых

пространствах! Двадцать тысяч крайдов!.. — вознегодовал от такого оборота дел

молодой землянин, а пожилой только слушал, широко раскрыв рот. Иметь дело с

шайкой рэкетиров космического масштаба... о таком он не читал даже у

американских фантастов. — Это еще почему? За что?!

— Восемь тысяч за вашу переброску сюда и двенадцать тысяч — обратно, —

небрежно информировала ведущая программы.

— Хорошо. Мы принимаем ваши условия и согласны выполнить ваши требования.

Однако извините, уважаемая Мальдиара, сами понимаете, сейчас у нас нет с

собой такой суммы, — попытался закосить под дурака хитрый советско-российский

ученый. — Не волнуйтесь. Как только мы вернемся домой, так сразу же вам все

заплатим за беспокойство... До последней копейки...

— Сожалею, — с искренне фальшивым огорчением вздохнула Мальдиара, — но

вам придется сначала заработать эти деньги, чтобы заплатить за свое

возвращение. Там на вашей планете ни у кого подобных денег нет.

— Откуда вы об этом знаете?.. — попытался возразить ученый муж.

— Знаю... — оборвала его ведущая.

— Как же вы предлагаете нам их заработать? — снова вмешался в разговор

молодой программист, которого сильно заинтересовал алгоритм процесса

добывания денег. — Участвуя в игре?

— Именно, — усмехнулась Мальдиара. — Вам объяснить смысл игры?

— И правила, пожалуйста, — кивнул естественник, которого, как и любого

физика больше интересовал не сам алгоритм, а закон, лежащий в его основе.

— Правила, — насмешливо рассмеялась ведущая. — Правил абсолютно никаких

нет. Вам просто надо добраться живыми до соседней станции или любой другой.

— То есть как... Живыми?! — вздрогнул неприятно удивленный бродяга.

— Я неправильно выразилась, — несколько смутилась Мальдиара. — Вам надо

просто добраться до следующей станции — мертвыми вы до нее, естественно,

никак не доберетесь — вот и все наши правила.

— Но, извините, у нас нет на это времени... — твердо заявил Андрей, только

сейчас вспомнивший о своей договоренности с Сергеем. Поездка к морю

накрывалась, правда, нашего героя сейчас это мало заботило. — Меня ждут

друзья...

— Ничем помочь не могу, — насмешливо рассмеялась Мальдиара. — И мой вам

совет: не надо упорствовать. Наши зрители этого очень не любят.

— Какие это еще зрители! — возопил ученый физик-химик.

— За вашей игрой будет наблюдать множество зрителей. Вы должны им

понравиться, если хотите заработать себе на обратную дорогу. Разве вы нам не

благодарны, мы ведь предоставляем вам очень интересную и хорошо оплачиваемую

работу?

— Но ведь вы говорите, что она очень опасна, — напомнил ученый муж.

— Конечно, а где же вы найдете хорошо оплачиваемую безопасную работу?

Земляне понимающе переглянулись, они были россиянами, и им тут же все

стало понятно. Ситуация сильно напоминала теперь уже далекую родину.

Молодость опомнилась первой; неиспорченная борьбой за права человека и

свободу негров, она быстро уяснила обстановку: ей стало ясно, что горлом Раз

Умных не возьмешь.

— А можно карту, компас, описание маршрута, инструкции, ну и все

остальное, — деловито попросил ведущую Андрей, бывалый турист.

— Ничего бесплатно мы никому не даем, но при покупке экипировки, вы

сможете выбрать аналог компаса, специально разработанный для игр. Карту вам

придется изучить здесь, на месте. Описание маршрута вы получите при ее

просмотре. Никаких инструкций обычно мы не даем. Никаких ограничений для вас

тоже нет. Снаряжение и оружие вы выберите для себя сами.

— Оружие! — насторожился пожилой ученый. — Так выходит это очень опасно

для жизни? Нам придется защищаться?

— Естественно... — усмехнулась Мальдиара, наконец-то появляясь в зале. —

Разве вы уже забыли, что наша игра называется "Опасная прогулка"? Мы никого

бы не смогли заинтересовать такой игрой, в которой все ее участники живыми

добираются до следующей станции. Исходя из опыта предыдущих игр, вероятность

того, что вы оба останетесь в живых, оценивается приблизительно в пять

процентов. Конечно, это довольно много, но нам приходится идти на такие

жертвы, чтобы не потерять зрителей.

Андрей растерянно рассматривал стоящую рядом с ними инопланетянку, точнее

иномирянку. Она чрезвычайно походила на обычную земную телеведущую, только

черты ее лица были несколько иными, слегка отличными от черт земных женщин.

Разрез ее продолговатых карих глаз, по форме напоминавший запятую, был,

пожалуй, слишком длинноват для земной женщины, в остальном же она сильно

напоминала землянку.

Мальдиара оказалась весьма недурна собой, правда, возникало впечатление,

что ее лицо проектировали, используя транспортир и линейку. Волосы были

смолянисто-черными, уложенными в высокую прическу, кожа имела оранжевый

оттенок, напоминавший марокканские апельсины, но была исключительно гладкой и

красивой.

Фигура, видимо, тоже была строго спроектированной под местные эталоны

красоты, которые не слишком-то отличались от земных "мировых" стандартов.

Рост Мальдиары в туфельках на высоких каблучках — шпильках был значительно

выше метра восьмидесяти. Ее глаза оказались вровень с глазами Андрея, даже

чуть выше.

Ведущая заметила пристальный взгляд и интерес парня, проявленный к ее

особе, и чуть насмешливо улыбнулась игроку.

— Надеюсь, вам удастся добраться до соседней станции. Представители вашей

планеты, довольно часто туда добирались, — сообщила Мальдиара. — Их процент

успехов чуть выше девяти.

— Так, выходит, мы на вашей планете не первые? — почему-то обрадовался

Андрей, хотя прежде он мечтал стать первопроходцем.

— Нет, конечно. Мы ведь общаемся с вами на языке вашей родины. Разве ты

этого не заметил, полуразумный.

— Может, Мальдиара, вы все же будете обращаться к нам по именам, —

поморщился ученый муж, которого такое обращение уже начало раздражать.

— Когда наши зрители присвоят вам имена, мы будем обращаться к вам по

именам, — охотно согласилась Мальдиара.

— Но у нас есть собственные имена, — пытался возражать Игорь.

— Для наших зрителей ваши настоящие дикарские имена неинтересны, —

брезгливо поморщилась Мальдиара. — Они любят сами давать имена своим героям.

Поэтому ждите голосования.

— А когда же оно будет? — огорченно поинтересовался Андрей.

— Оно уже давно идет: голосование и прием ставок на вас начались сразу с

момента вашего прибытия на станцию, а закончатся только в момент вашей гибели

или по окончании игры. Вы узнаете свои новые имена сразу по прибытию на

следующую станцию, если, конечно... — слегка замялась она.

— А по какому принципу осуществляется выбор? — попытался уточнить

любознательный ученый, несколько шокированный ее заминкой.

— На какое имя будет поставлена наибольшая сумма, то вы и возьмете, —

просветила его Мальдиара. — Чем большие ставки будут на вас, тем больше вы

заработаете, полуразумные.

— И тут деньги, — огорчился разочарованный однообразием общественных

отношений и их атрибутов грузчик-интеллигент. — Везде все решают деньги.

Неужели нет ни одного мира, где бы победило добро и где бы не было денег?!

— А как же без денег, полуразумный! — удивилась Мальдиара. — Деньги — это

основной индекс успешности Раз Умного. Наша программа работает на принципе

самоокупаемости. Сколько мы заработаем — столько мы и получим.

— А скажите, что у вас за мир такой? — попытался кое-что для себя

выяснить молодой авантюрист. — Чем он вообще отличается от нашего?

— У нас мир разума, полуразумный. Он не похож на твой мир. Тебе этого не

дано понять, — отрезала ведущая, не желая обсуждать провокационный вопрос.

— Да где уж, нам уж, — скривился уже многое повидавший в своей короткой

жизни молодой россиянин.

Однако Мальдиара не обращала никакого внимания ни на иронию, прозвучавшую

в его голосе, ни на кривые ухмылки игроков. Самодовольство переполняло ее до

краев, но на них она почему-то смотрела благосклонно. Андрей хотел сделать ей

едкое замечание по поводу разума, но осторожный ученый россиянин остановил

темпераментного соотечественника, опасаясь последствий от несдержанных

выпадов и слов товарища по несчастью.

— Объясните нам, пожалуйста, Мальдиара, смысл вашей игры, и что может нам

помешать добраться до следующей станции. Мы хотим быть во всеоружии... Вдруг

зрителям не понравится наше путешествие и наша игра. Расскажите, пожалуйста,

нам обо всем поподробнее, — вежливо попросил он, пытаясь уяснить суть того,

что им предстояло пройти. — Мы очень хотим заинтересовать своей игрой ваших

зрителей.

— О, не волнуйтесь! Уверена, у вас это получится. Знайте, когда вы

отправитесь в путь, то в дороге встретите множество врагов, и вам будет

грозить масса разнообразных опасностей. Уж об этом-то мы позаботились... —

дружелюбно улыбнулась ведущая. — Тут будут: и дикие звери, и разбойники, и

вампиры, и другие существа из ваших мифологий.

— Какие? — не выдержал молодой герой, снова бурно врываясь в беседу.

— Разные, каждый раз разные. Зрителям надоедает однообразие, — недовольно

пожала плечами Мальдиара. — Об этом надо спрашивать сценариста и главного

режиссера нашей программы. Вскоре их вы сможете увидеть сами. К сожалению, в

этом вам ничем помочь не могу, я не знакома с вашими дикарскими фантазиями.

— Но вы прекрасно говорите на нашем языке, Мальдиара, — подхалимским

голосом восхитился пожилой ученый муж, в глазах которого горел ужас. — Вот

тут вы что-то говорили о вампирах, — вежливо напомнил он. — Вы не могли бы

рассказать о них подробнее? И о других...

— Это мутанты, специально выведенные для наших игр на основе полуразумных

существ. Естественно они значительно сильнее вас и крайне агрессивны. На

обычных полуразумных они смотрят только как на свою пищу. Встреча с ними

очень опасна, обычно они стремительно нападают и легко убивают свою жертву.

Но, как правило, охотятся они по ночам, днем — никогда, насколько мне

известно. Более подробные сведения о вампирах и других охотниках на игроков

вы получите из специального справочника, посвященного нашей игре, он

разработан сценаристами и инженерами для участников и зрителей. Прошу, —

пригласила она за собой будущих игроков и подвела их через возникшую в

пространстве дверь к светящейся стене, напомнившей Андрею, земному

программисту, экран огромного монитора.

— Но почему вы отлавливаете людей на других планетах? — заинтересовался

бывший научный работник. — Разве вам, Раз Умным, с вашим-то уровнем развития,

трудно вывести специальных человекоподобных существ, чтобы использовать их в

ваших играх.

— Хм... — строго посмотрела на болтливого игрока, воспитанника страны

Советов, серьезная, деловая инопланетянка. — Ваше дело играть, а не давать

нам советы. Вы ничего не понимаете в искусстве организации и проведения игр.

Во-первых, это очень дорого, а во-вторых, к таким играм значительно меньше

интереса. Сражения между искусственно выведенными существами никак не могут

12345 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх