Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Второй шанс


Автор:
Жанр:
Опубликован:
14.03.2015 — 05.09.2016
Читателей:
2
Аннотация:
Я был слабым - тренировался. Ушел Саске - вернул его назад. Я стал девушкой - поднялся с колен и стал красивейшей куноичи. Но сейчас я попал в другой мир вместе с Саске и я в растерянности. Тут слишком много всего. Мои родители живы. Клан Учиха цел и Итачи в деревне. Я считаюсь слабой бесхребетной девочкой, не способной держать кунай. Но мы же покажем им чего стоим, Курама? Закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Имото...

— Ничего не говори, ни-сан, — оборвала я его.

— Предлагаю пойти пообедать, а заодно вы скажете, как прошли экзамены, — вмешался в наш разговор Итачи, заодно давая Аою необходимое время для передышки.

— Согласен, — кивнул Саске и бросил на меня предостегающий взгляд. Пришлось согласиться.

Продолжение следует...

Комментарий к Глава 2. Академия

Ну и для тех кто не в курсе, вот значения самых распространенных обращений, что будут использованы в этом фф:

то-сама, то-сан или то-чан — отец

ка-сама, ка-сан или ка-чан — мать

джи-сан или джи-джи — дед

ба-чан, ба-сан или ба-сама — бабушка

оба-чан — тетя

оджи-сама или оджи-сан — дядя

ни-сан — старший брат

не-чан или не-сан — старшая сестра

отото — младший брат

имото — младшая сестра

========== Глава 3. Разговор ==========

Вы когда-нибудь ходили в кафе с двумя Учихами? Нет? Везунчики! Вот я теперь знаю что значит сходить в кафе мало того, что с двумя Учихами, так еще и с ни-саном, у которого пробудились спавшие до этого беспробудным сном братские чувства. Вроде и все знакомые, но атмосфера... мрачная. Нет, я понимаю, что с Саске, какая буря чувств у него возникает при виде живого Итачи, но Итачи-то почему напряжен?

— Отото... — начал было Итачи, и замолчал. — Я... — опять начал он.

— Все в порядке, ни-сан. — Холодно обрубил Саске, только вот я видела, как тяжело ему дались эти слова и как вздрогнул от подобного холодного ответа Итачи.

— Саске, прекрати. — Мрачно смотря на него, сказала я. — И заодно просвети меня, что у вас там такого случилось!

— Пф!

— Саске, я ведь не отстану и ты, это знаешь. — Спокойно попивая чаек, сообщила я.

— Очнулся, рядом недружественные лица, которые тыкают в меня кунаем. — Коротко отозвался он.

— И?

— Чидори. После подоспел Итачи. Разговор с отцом. Академия. Все. — Рубленными фразами продолжил он.

— А я еще думала, почему из Квартала Учих взрывов слышно не было... — Мысленно пожаловалась я Кураме. — У него и без этого было весело.

— Наруто, узнай, сколько тогда было времени. — Внезапно перебив, попросил меня Курама.

— Зачем? — С интересом спросила я.

— Ваши жизни в том мире были связаны, скорее всего, так и тут. — Начал пояснять Курама. — Если это так, то этот мир сам притянул вас, чтобы заполнить возможную пустоту.

— Ты думаешь, что здесь умерла не только местная Наруто, но и местный Саске? — Немного напряженно спросила я.

— Как вариант. — Согласился Курама.

— Сколько было времени? — Озвучила я вопрос, что теперь интересовал не только Кураму, но и меня.

— Около четырех утра. — Кинув мимолетный взгляд на напряженных ни-санов, отозвался Саске.

— Я очнулся примерно в тоже время. — Сообщил мне Курама. — И предвосхищая твой вопрос, это я не дал тебе очнуться сразу, ты бы могла не выдержать боли. Слишком уж большая разница, со здешней Наруто, в количестве чакры у вас была. Не говоря уже, что она не была джинчурики. Именно поэтому ты пришла в себя лишь в восемь. Все остальное время мы потратили на восстановление чакроканалов этого тела и просто его восстановлением.

— Понятно. — Сказала я в ответ обоим. — А я еще удивлялась, что ты бледновато выглядишь, а вон оно как...

— И что же тебе понятно, Наруто-чан? — Мягко полюбопытствовал Итачи.

— Саске похитили для того, чтобы влиять на его близких. Судя по тому, что я услышала, это был кто-то знакомый и из вашего Клана. Поэтому им удалось без особых сложностей лишить сознания не подозревавшего подвох Саске. — Хмыкнула я и, сделав глоток чая, продолжила. — Когда он очнулся, для тех неудачников как раз запахло жаренным, я могу ошибаться, но скорее всего их местоположения вычислили вы... Итачи-сан? — С вопросом я посмотрела на старшего Учиху и получила в ответ отрывистый кивок. — Они решили его по-тихому прирезать, но Саске пришел в себя раньше, чем им удалось совершить задуманное. Извечный рефлекс Саске уничтожить все, что мешает спокойно жить, сработал и тут. Недолго думая, он приголубил всех Райтоном, а после проконтролировал кунаем по горлу. Тут ворвались вы, Итачи-сан, но лавров спасителя снискать не смогли, так как ваш братишка уже разобрался со всем сам. После был нелицеприятный разговор, и Саске громко хлопнув дверью, ушел в Академию. Вам же не давала покоя совесть и беспокойство за глупого младшего брата, и вы пошли встретить его из Академии и извиниться за отца и нерасторопность. Я права?

— Да. — Понуро кивнул Итачи.

— И все это ты поняла из тех нескольких слов, что они сказали? — Удивился Аой-ни.

— Наруто, запоминай то, что я смог по-быстрому выловить, в доставшейся нам памяти. — Проговорил Курама. — Саске не было несколько дней до экзамена. Местная Наруто слышала как Микото, мать Саске, приходила к Кушине и плакала, что он пропал.

— Ни-сан, Саске не было несколько дней до экзаменов. Да и ото-сан, последнее время мрачный ходит и часто встречается с Фугаку-саном. — Пожала я плечами, хотя про Учиху Фугаку я, конечно, погорячилась, но он и правда, на днях, судя по доставшейся мне памяти, заходил и после заперся с отцом в кабинете. — А так же я слышала, как к ка-чан приходила Микото-сан. Они говорили о том, что Саске пропал. Сложить поведение Итачи и слова Саске в одну картину довольно просто.

— И все же. — Подозрительно продолжил он меня сверлить взглядом.

— Аой-ни, у меня такое ощущение, что ты подозреваешь, что это я его украла. — Насмешливо посмотрела я в зеленые глаза брата.

— Нет. — Отвел он глаза. — Просто ты сама на себя не похожа.

— Ни-сан, а когда ты последний раз интересовался мной? — Ухмыльнулась я и, видя растерянный взгляд, добавила. — Вот именно, что не помнишь. Слишком много времени занимают миссии и тренировки. Ты уже и не помнишь, когда последний раз разговаривал со мной, а не просто здоровался за столом. Тогда как ты можешь утверждать, что я на себя не похожа? — На мое удивление, последние слова вышли с обидой и глаза защипали. — Что за черт?

— Это остаточные эмоции. — Тихо пояснил Курама. — Слияние хоть и завершилось, но еще какое-то время будут ощущаться последствия. Сильного влияния они оказать не смогут, но в таких ситуациях как сейчас прорываться будут.

— Надеюсь, больше подарочков не будет? — Мрачновато спросила я стараясь взять под контроль эмоции в чем мне, несомненно, помог Саске — просто на мгновение, сжав мою руку и тут же отпустил, увидев странный взгляд Итачи.

— Остальные не так плохи. — Хмыкнул в ответ Курама. — У тебя помимо Футона теперь есть еще одна стихия или даже не одна, а вот какая я не знаю. Возьмешь чакроопределительную бумагу и узнаешь.

— Хоть что-то радует. — Хмыкнула я.

— Имото... — отвлек меня от разговора с Рыжим другом голос брата. — ...извини, ты права. Я могу, как-нибудь загладить свою вину? — Виновато спросил он меня.

— Можешь! — Кивнула я, а в подсознании, догадавшись о моих планах, зашелся хохотом Курама. — Ты ведь сегодня свободен? У тебя миссии нет?

— Да, ты права. — Немного помявшись, отозвался он.

— А завтра? — Вновь полюбопытствовала я.

— Завтра до обеда. — Удивленно смотря на меня, ответил он.

— Тогда, выбирай! — Торжественно начала я. — Либо ты идешь со мной по магазинам, либо тренироваться!

— Пф! — Сочувственно раздалось со стороны Саске. — Ты попал, Аой-сан.

— Эм...

— Я тоже думаю, что лучше по магазинам. — Энергично кивнула я. — Давно хотела обновить гардероб, но никак не предоставлялось случая. — Весело подмигиваю ухмыляющемуся Саске. — Саске, встретимся, как обычно, завтра с утра на нашем полигоне.

— Имото...

— До свидания, Итачи-сан. Вы не обижайтесь на Саске, он просто стесняется. Саске, прекрати быть букой и поговори с братом. — Бросила я строгий взгляд на Учиху. Ему и, правда, нужен разговор с Итачи, слишком долго он нес на себе груз вины за его смерть в нашем мире. Тут все по-другому, но проблем не меньше. — А если не знаешь о чем говорить, потренируйтесь. Весь мой опыт общения с тобой говорит, что мордобой — лучший способ понять друг друга.

— Наруто... — Попытался достучаться до меня Аой-ни.

— Вот и славненько, пошли, ни-сан. — Схватила я под белы ручки, обреченно закатившего глаза брата и отправилась по лавкам. Нет, ничего особенного, но парочку ярких вещей, а так же, практичную походную одежду купить мне и, правда, надо. Заодно зайду в лавку шиноби, а то в моей комнате только книги и никакого снаряжения! Нельзя же так! Тем более ни-сан платит, почему бы и нет? А с Саске позже поговорю! Он теперь от меня никуда не убежит, да и завтра рядом с нами братишек не будет. К тому же я уверена, что после похода по лавкам у братишки просто не останется сил удивляться и пытаться докопаться до правды. Да и, какая правда? Я не покидала Коноху, а заподозрить, что кто-то смог незамеченным пробраться в дом Йондайме и произвести захват сознания его самой никчемной дочери... не думаю, что таких фантазеров много.

Продолжение следует...

========== Глава 4. Неожиданные вести ==========

Хождение за покупками удалось! Очень! Я сама чувствовала усталость, и это меня еще Курама подлечивал и бодрил малыми порциями своей чакры! Что говорить о Аое? Когда мы вернулись домой он, спихнув мне свиток с запечатанными покупками, с блаженным стоном растекся на диване в гостиной. При этом полностью игнорируя вопросительные взгляды всей остальной семьи, которая, к моему удивлению, была полностью в сборе, ну, разве отца не было, но учитывая его должность... хорошо если он вообще придет.

— Аой, с тобой все в порядке? — с беспокойством спросила его ка-чан.

— Моя имото — ЧУДОВИЩЕ! — вырвался крик души у ни-сана.

— Я не чудовище! — возмутилась я. — К тому же ты сам предложил загладить вину!

— Но я не думал, что ты меня потащишь по магазинам! — простонал он в ответ. — Полдня! Целых полдня! Мотаться по всем лавкам! Жизнь меня к этому не готовила, — страдальчески поморщившись, возмутился он.

— Вот только не надо делать вид, что тебе не понравилось! — сделала обиженный вид я. — Большую часть времени мы потратили на тебя!

— Это и есть самое обидное, — простонал он. — Зачем мне столько одежды?

— Зато у тебя теперь есть в чем ходить на свидания, — показала я язык и убежала к себе наверх. Ну, не хотелось мне отвечать на чужие вопросы, очень не хотелось. Зато слушать жалобы братца, с помощью усиленного Курамой слуха, было интересно. Впрочем, долго идиллия не продлилась. Пришел то-сан. Несколько рубленных фраз и вот он с ка-чан и ни-саном, ушли в его кабинет. Подслушать, о чем они говорили, не получилось. Барьер, что был установлен на кабинет то-сана, так просто обойти бы не удалось. Пришлось оставить свое любопытство до лучших времен и отправиться помогать накрывать ужин не-сан. Надеюсь ни-сан не глуп и мои попытки внушить ему, что мы с Саске хотим быть и, самое главное, будем лучше всего действовать, в одной команде не пройдут даром.

Оставшийся вечер прошел достаточно спокойно. Я старалась сильно не отсвечивать и при первой же возможности попыталась уйти к себе. Меня остановил счастливый голос ка-чан: — Дети, мы хотим вам сообщить радостную новость! Скоро у вас появится братик или сестренка!

Молча смотрю на не слишком выделяющийся живот ка-чан. В голове крутится куча мыслей, но главная — это слова ка-чан в том мире: — Он знал, что есть время, когда печать джинчурики сильно ослабевает. Он ждал этого момента, и, когда он наступил — украл Лиса.

— Наруто, не хочу наводить панику раньше времени, но наше появление и так ослабило печать твоей матери, ведь нескольких Девятихвостых в мире быть не может, — мрачно сообщил мне Курама.

— Ты сможешь с ним справиться? — тихо спрашиваю я у друга.

— Да. Хотя это, скорее всего, будет поглощение или слияние, как у тебя с остатками личности местной Наруто, — тут же ответил мне Курама.

— Ка-чан, а какой срок? — мой тихий голос почему-то привлек много внимания.

— Почти три месяца, Наруто, — улыбнувшись, ответила мне она.

— То-сан, когда и где будет проводиться Чунин Шикен? — посмотрела я на отца.

— В Конохе, примерно через полгода, — нахмурившись, ответил мне отец.

— Тогда я советую настоящие сроки никому не говорить. И лучше всего чтобы ка-сан наблюдалась у ирьенинов, в которых вы уверены, — твердо смотря на родственников, отзываюсь я. — Я не хочу терять ка-сан, но если потребуется, готова стать джинчурики.

— Наруто, ты о чем? — улыбка ка-чан увяла мгновенно.

— Ка-чан ты прекрасно знаешь, что печать слабеет во время вынашивания ребенка и особенно слаба во время родов. После них каждый раз ее нужно закрывать, — мрачно сообщила я. — Твоя печать и без этого сильно ослабла, ведь она обновлялась уже трижды. Поэтому лучше не вводить никого в искушение. У семьи Йондайме всегда много врагов.

— Ка-чан сильный шиноби, — возмутилась не-сан или Намикадзе Норико.

— Какой бы сильной ка-чан не была, но после родов ей будет нужно время придти в себя, — отрезала я. — Не говоря уже о том, что на возобновление печати нужно время.

— Откуда тебе это известно, Наруто? — жестко спросил то-сан.

— Из свитков, — холодно улыбнулась я. — Нужно же было откуда-то брать сведения, если остальные в семье заняты и до меня им дела нет. Тебе, то-сан, надо лучше прятать свитки, если не хочешь, чтобы их читали.

— Наруто, ты слишком резка с ними, — попытался меня одернуть Курама.

— Все в порядке. Спишут на стресс, вон смотри, как то-сана ка-сан одергивает, — откликнулась я, смотря как то-сан попытался что-то сказать, но его остановила ка-чан, да и ни-сан, как-то через чур виновато отвел глаза.

— Ты права, Наруто, — виновато сказала ка-чан. — Во всем права. Мы не должны были забывать о тебе.

— Я не виню тебя ка-чан и понимаю, что у вас времени особо не было, — покачала я головой. — Но подумайте над моими словами. Уж на слишком напряженный момент твои роды попадают. Слишком много условно враждебных шиноби будет в Конохе. И уж слишком большой куш могут сорвать те, если рискнут, — вижу, как за спиной ка-чан нахмурившись, переглядываются ни-сан и то-сан. По их глазам видно, что они сами до этого думали о подобном варианте развития событий, но так сказать в лоб не решались. — Вижу, то-сан, ты и сам думал об этом, — хмыкаю я и получаю кивок в ответ. Ощущаю, как начинает злиться ка-чан, и тут же закругляюсь. — Ну, думаю, дальше вы без меня справитесь.

— Конечно, Наруто, иди, — потрепала меня по голове ка-чан и, посмотрев на то-сана, ласково говорит. — Ми-на-то.

Дослушивать я не стала и свалила подальше от начавших разворачиваться боевых действий. За мной, не отставая, помчались и ни-сан с не-сан. Видимо не одна я поняла, что запахло жареным.

— Иногда вспыльчивость твоей матери полезна, Наруто, — насмешливо прокомментировал разворачивающиеся события Курама.

Оставшийся вечер, я провела в разборе покупок и просмотре кучи свитков и книг, находившихся в комнате. Было довольно удивительно все это просматривать, ведь здесь валялись в кучу свитки с техниками фуина, описание тренировок со стихиями, начальные упражнения в освоении гендзюцу и целая куча медицинской литературы. Впрочем, последнее было мне не особо нужно, ведь после войны, Цунаде-ба-чан, обучала меня лично. Ей было интересно, чего я достигну, если буду не только уметь лечить, но и буду еще знать, как это делаю. Сильной разницы, до и после обучения я не почувствовала, но учиться пришлось на совесть, ведь у ба-чан рука тяжелая... За этими мыслями, я и не заметила, как провалилась в сон.

12345 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх