Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Xian Ni / Противостояние святого Том 1 (1-72 главы)


Автор:
Опубликован:
18.08.2015 — 12.11.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Данный том переведен командой https://violettranobe.wordpress.com Манга: http://readmanga.me/xian_ni . Чертовски правдивая история о том, что добиться успеха - огромный труд. Главный герой, Тай Жу, имеет цель стать святым. Для этого он решает поступить в особую школу, что даст ему такой шанс. Однако поступить туда - уже огромное физическое и духовное испытание. Тай Жу нужно как следует постараться. Да, он, как и все мы, будет делать ошибки. Возможно, он не имеет таланта или особых способностей, но разве они все решают в этом мире? Упорным трудом главный герой будет сражаться за свою цель, он не отступит, даже если будет такая возможность. "Неудача ничего не значит, пока ты не сдаешься" - каждый раз говорит себе Тай Жу. В произведении "Сянь Ни" мы видим тернистый путь мальчика с непоколебимой волей.| Особая благодарность за поддержку проекта: Аркадий Пустовалов
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— По правде говоря, мне недостает помощника для изготовления Лианьдань. Я вижу, что по сравнению другими ты крайне смышленый паренек. Хочешь быть моим учеником?

Взволнованный Ван Хао сразу заметил перемену настроения и воскликнул:

— Да, ШанСянь, я согласен!

Улыбнувшись, мужчина кивнул и сказал:

— Раз уж ты мой помощник, я не буду относится к тебе несправедливо. Так что иди и встань справа, вместе с другими учениками.

Радостный и добившийся успеха Ван Хао торжествующе уставился на Ван Чжо, который в свою очередь цыкнул и увел взгляд в сторону.

Лица провалившихся были бледны как мел, а некоторые даже не выдержали и заплакали.

Мужчина нахмурился и крикнул:

— Уведите всех тех, кто плачет!

Несколько учеников школы Хэн Юэ, стоящие неподалеку, сразу подхватили рыдающих детей и исчезли вместе с ними в потоке света.

Наконец, мужчина указал на Ван Линя.

Мальчик сделал глубокий вдох и уверенно шагнул вперед. Его разум был чист, и лишь беззвучная молитва отдавалась в сердце. Он не понимал почему, но не мог вспомнить лиц родителей и услышать произнесенные ими слова.

— Я должен быть выбран! — решительно думал Ван Линь.

Мужчина положил руку на голову мальчишки произнес слова, разом остудившие кровь Ван Линя:

— Не прошел.

Ван Линь потерял всякое чувство направления. Он мог слышать только раскатистый гром и грохот — эхо слов, которые мужчина только что произнес.

Ван Чжо глянул на брата с еще большим презрением, насмехаясь над неудачником.

— Для СюСянь необходим сильный дух, но воля и упорство в достижении цели не менее важны. Обычный мальчик с непоколебимым упорством может стать Тайным Учеником! Второй тест — это тест на упорство! — мужчина средних лет, с присущей ему невыразительностью, выдержал паузу и продолжил, — Вы все начнете с самого низа лестницы и должны будете достигнуть вершины в течение трех дней. Те, кто не желают принимать в тесте участия, будут возвращены к своим семьям. Если вы сдадитесь на средине пути, просто громко покричите, и кто-нибудь придет вас забрать.

Объявив это, мужчина обратился к трем прошедшим тест:

— Вы двое пойдете со мной, чтобы встретиться с Мастером. Время встречи выберет сам Мастер. Ван Хао, ты тоже пойдешь, чтобы потом отправиться со мной в Дао Фань.

Вскоре мужчина и трое детей скрылись из виду.

Ван Линь сделал глубокий вдох. Его глаза пылали решимостью. Без колебаний он согласился и приготовился ко второму испытанию. Испытанию упорства.

Итак, трое прошли первый тест, и шестеро были забраны с горы из-за плача. Во втором тесте готовятся принять участие 39 ребят.

Глава 4: Бессердечность

Каменные ступени были неровными, создавая опасность, при которой малейшая ошибка приведет человека к тому, что он споткнется и упадет.

Прошло примерно полдня. Ван Линю казалось, что его ноги налиты свинцом. Он запыхался, с него рекой тек пот, каждое движение стало тяжелым. Будучи у подножия горы, он не думал, что каменная лестница будет столь протяженной. Но теперь, когда он начал восхождение, то не мог избавиться от мысли, что она бесконечна. Неподвластное ему отчаяние исходило из глубин сердца.

Впереди него на последнем издыхании медленно поднималось еще десяток способных двигаться ребят. До сих пор никто из них не сдался.

Ван Линь стиснул зубы. Он знал, что это его последний шанс. Укрепив дух ожиданиями родителей и изгнав из сердца отчаяние, он вдруг услышал, как мальчик позади него сделал неверный шаг и начал падать.

— Я сдаюсь, помогите! — издал пронзительный панический крик ребенок.

Все взбирающиеся на вершину сразу остановились и посмотрели вниз, увидев вспышку черного цвета. Из ниоткуда возник ученик Хэн Юэ и в воздухе поймал падающего мальчика, аккуратно отнеся его к подножию горы.

Ван Линь побледнел, но молча и осторожно продолжил восхождение вверх. Прошло время. Спустя два дня он больше не мог видеть тени двух десятков молодых людей, которые были перед ним.

Мальчик не знал, сколь многие из них сдались к этому времени. В конце концов, он знал только то, что не должен сдаваться, хотя на его руках и ногах сформировались волдыри, вызывающее жуткое жжение. Но он по-прежнему продолжал восхождение, помогая себе руками.

— У молодых ребят непоколебимая воля, но чтобы они справились с этой безжалостной дорогой — бесполезно, просто бесполезно... — испустил долгий вздох парящий над землей мужчина средних лет в желтых одеждах, пролетая мимо детей, поднимающихся вверх. Его лицо выражало печаль.

Пролетая мимо Ван Линя, он остановился. Он увидел пред собой шестнадцатилетнего юношу, находящего в крайне плачевном состоянии. Кровь капала из различных частей его тела, пропитав собой одежду. Колени и пальцы ног были сильно изранены. Он использовал обе руки, чтобы медленно подниматься вверх. Мужчина средних лет вздохнул и спросил:

— Мальчик, твое имя?

У Ван Линя было затуманено сознание, только одна мысль билась в его голове. То, что он поднимется на вершину, даже если при этом умрет. Он даже не слышал вопроса мужчины. В его глазах не было ничего, кроме каменного пути.

Мужчина среднего возраста посмотрел в глаза Ван Линя, и его тронула решимость, отражавшаяся в них. Он положил руку на голову Ван Линя, и, покачав головой, пробормотал себе под нос:

— Непоколебимое упорство, но, к сожалению, недостает духовной энергии. Без шансов, увы, без шансов... Он пристально взглянул на Ван Линя и продолжил идти вниз по лестнице.

Ночь второго дня. Ван Линь с окровавленными руками продолжал восхождение по лестнице, оставляя за собой пятна крови. Он не осознавал, что достигнув своего предела, двигается лишь на одной силе воли и близок к смерти.

Взошло солнце третьего дня. Он смутно видел конец каменным ступеням. К сожалению, тотчас раздавшийся грохотом голос шокировал его до глубины души.

— Время вышло. Только три человека справились. Остальные... Не прошли!

Ван Линь с грустной улыбкой и окровавленным телом упал на лестнице, потеряв сознание.

Это был голос проводящего первый тест три дня назад мужчины в черных одеждах, стоявшего на вершине и безжалостно глядевшего на Ван Линя, лежавшего меньше, чем в 50 метрах от него.

Ученики школы Хэн Юэ быстро спустились с горы, собрав детей на всем протяжении лестницы и отнеся их к вершине, чтобы дать лекарства.

— Цянь Бэй, тридцать девять детей участвовали в тесте, двадцать пять из них сдались, трое прошли, в итоге осталось одиннадцать человек, — доложила Лэн Шэн, ученица школы Хэн Юэ. Она когда-то лично испытала тяготы этого теста, но так как практиковала боевые искусства с детства, то прошла его и стала тайным учеником, но даже спустя десять лет, до сих пор не могла стать истинным учеником.

Мужчина в черных одеждах с холодным нравом слегка кивнул и, пройдясь взглядом по бессознательным подросткам, тихо сказал:

— Забери трех прошедших и отведи на рабочее место. Объясни им суть их будущей работы. Сдавшихся вернуть к их семьям. Что касается остальных одиннадцати человек то, когда они придут в себя, соберите их и доставьте в Павильон Меча Духа, чтобы увидеть, предназначены ли они для духовного меча. Если нет, то отправьте их обратно к семьям.

Еще раз глянув на ребят, мужчина удалился.

Три дня спустя в Павильоне Меча Духа стояли одиннадцать ребят с бледными лицами, в том числе и Ван Линь. Хотя физические увечья Ван Линя были исцелены, душевные раны пожирали его тело и разум.

Этот тест проводился не мужчиной в черных одеждах. Вместо него был странный молодой человек, одетый в белое, а глаза его были бледно-холодными, и когда он смотрел на ребят, казалось, будто он смотрит на муравьев.

— Это последнее испытание. Те, кто смогут войти в комнату — прошли, — молодой человек был краток, показывая тем самым свое нетерпение.

Ван Линь увидел самый обычный дом с большой широко открытой дверью. За ней покоилось несколько огромных древних клинков различной длины.

Ребята по одному подходили к комнате. Когда первый мальчик только подошел ко входу на пять метров, на его лице отразились признаки борьбы и невидимая сила оттолкнула его назад.

— Не прошел, следующий! — сказал молодой человек в белом.

Ван Линь стоял в очереди седьмым. Перед ним все шестеро проваливались на пятиметровой отметке не способные сдвинуться дальше. С горькой улыбкой и последней оставшейся в сердце надеждой, он направился ко входу.

Миновав пять метров, он не встретил никакого сопротивления. Сердца Ван Линя больше не замерало в ожидании, оно бешено стучало. Он сделал еще один шаг и не ощутил никакого дискомфорта.

Молодой человек в белом вздрогнул, его глаза, наполнившиеся интересом, раскрылись. Он мягко произнес:

— Эй, не стесняйся, продолжай двигаться вперед. Если ты сможешь войти в комнату и получить свой Духовный Меч, то даже с учетом двух проваленных тестов, будешь признан как истинный ученик!

Десять других ребят смотрели на мальчишку с лицами, полными зависти, глубокой зависти.

Ван Линь нервничал, ожидания родителей вновь пришли на ум. Он преодолел еще один метр. До двери оставалось всего три метра. Волнуясь, он сделал еще шаг.

В этот миг большая волна силы внезапно появилась и словно дикая стая понеслась к Ван Линю. Прежде чем исчезнуть, она оттолкнула его на десять метров назад.

Лица стоявших рядом ребят приняли насмешливое выражение, когда они поняли, что у Ван Линя не было шансов достать Духовный Меч.

Ван Линь грустно улыбнулся. Его внутренняя рана выросла еще больше, а в мыслях полные надежд глаза родителей рассыпались в прах.

Даже молодой человек в белом восстановил свое холодное поведение и пренебрежительно бросил:

— Не прошел, следующий.

Глава 5: Возвращение

Из одиннадцати человек в итоге не прошел никто. Успех Ван Линя смогла повторить лишь одна девочка, которой до двери оставалось всего два метра. Но, в конце концов, и ее отбросило назад.

По завершению теста, детей доставили к подножию горы, откуда ученики школы Хэн Юэ одного за другим отправляли их обратно к семьям. Ван Линь должен был возвращаться вместе с учеником по имени Чжан Син, а также Ван Чжо и Ван Хао.

— Брат Ван Чжо, прими мои поздравления! Ты стал учеником Мастера. Твое будущее теперь безгранично, — ученик улыбнулся и пожал Ван Чжо руку.

Ван Чжо с надменным выражением лица гордо произнес:

— Разумеется. Мастер попросил меня поехать домой, чтобы уладить мирские дела, а как только я вернусь, буду постигать СюСянь.

Ван Хао, стоявший в стороне, сказал:

— Я всегда ненавидел это мерзкое высокомерное выражение на твоем лице. То, что я не являюсь учеником Мастера, не так уж и важно. По крайней мере, у меня есть возможность узнать, как создается Лианьдань.

Ван Чжо презрительно посмотрел на Ван Хао, но, в конце концов, проигнорировал его и посмотрел в сторону молчавшего до сих пор Ван Линя и, улыбаясь, сказал:

— Тай Чжу, я уже говорил тебе, ты не годишься для этого. Но ты и твой отец не верили, что ж, теперь итог очевиден.

Ван Линь поднял взгляд и безразлично посмотрел на Ван Чжо, после чего повернулся к ученику школы Хэн Юэ и молвил:

— ШанСянь, мои родители ждут меня. Пожалуйста, поспешите и быстрее отправьте меня обратно.

Увидев, что его проигнорировали, Ван Чжо усмехнулся:

— Ты деревенщина. Тебе лучше стать плотником, как и твой отец.

Когда Чжан Син наблюдал за тремя ребятами перед собой, на его лице можно было разглядеть вялую улыбку, однако он лишь молча закатал рукава, подхватил трех детей и исчез.

На обратном пути они вновь летели в воздухе, но настроение Ван Линя отличалось от прошлого как небо и земля. Тогда он был полон надежды, сейчас же его переполняло отчаяние.

Чуть позже в поле зрения показался дом семейства Ван. Ван Линь открыл глаза. Издалека он мог видеть, как в доме горят яркие праздничные огни, а накрытых столов куда больше, чем при устроенном отцом торжестве в деревне. Даже постелили ковер во весь двор.

Как и подобает, присутствовали все члены клана Ван и даже торговцы древесиной, у которых имелись связи с семьей. Празднование было в самом разгаре. Дом гудел от переполняющих его людей.

Банкет, как оказалось, возглавляли трое братьев. Старший брат Ван Тянь Шуй и его младшие братья были окружены родственниками, что пришли на празднование. Это было необычно шумное и волнительное зрелище.

В глазах всех гостей без исключения читалась зависть, но с их губ срывалась только лесть. Свои красивые речи они главным образом обращали отцу Ван Линя, который беспрестанно вздыхал, с грустью вспоминая о прошлом.

— Второй Брат, твоего малыша определенно выберут, и тогда тебе больше не придется работать плотником. Смотри не стань сварливым дедом, что будет сидеть дома и на всех кричать, хах, — отец Ван Линя сидел в окружении шести младших братьев. Эти слова громко произнес грузный мужчина.

— Лао Эр, даже я вижу, что твое прошлое было непростым, но ты посвятил свою жизнь Тай Чжу, и Тай Чжу становится Святым! С тобой, в роли его отца — это, безусловно, чрезвычайно выдающееся достижение, — дядя Ван Тянь Шуй сказал тост, сидя напротив отца Ван Линя.

— Второй брат, твой ребенок, Тай Чжу и мой, безусловно, будут выбраны. Мы, братья, не встречались друг с другом более десяти лет, так что на этот раз мы абсолютно точно не должны разойтись, не выпив вместе! — воскликнул третий брат Ван Тянь Шуя и отец Ван Хао в одном лице, держа бокал и улыбаясь.

Отец Тай Чжу посмотрел на всех родственников, что глядели на него свысока. Он находился в приподнятом настроении, ведь столько лет печали унесло прочь. Но громадный камень все еще лежал у него на сердце.

— Ах, Тай Чжу должны выбрать.

— Жена Второго Брата, вы наслаждались счастливой уединенной жизнью вместе с моим вторым братом, возможно, есть те, кто еще не знают вас, хе.

— Действительно, Жена Второго брата, твой ребенок гораздо более одарен, чем мой сын. Тай Чжу такой умный и хороший мальчик.

— Мать Тай Чжу, хотя мы из одной семьи, в наше время много единокровных родственников, которые сыграли свадьбу. Моя дочь не замужем и достигла положенного возраста. К тому же, Тай Чжу весьма красив, и он нравится мне, так почему бы не связать узами брака этих двоих? — как и отец мальчика, мать находилась в окружении группы родственниц, с энтузиазмом обсуждавших дела пустые и насущные.

Отец Ван Чжо смотрел на все это равнодушно, втайне желая, чтобы Святой принес известие о провале Тай Чжу, дабы посмотреть на выражение лица своего второго брата.

Думая об этом, внешне он весело смеялся и, взяв бокал вина, дал обещания нескольким своим родственникам, окруживших его и нахваливающих его дитя.

Вдруг, посреди этого шумного и волнительного мероприятия, с неба на землю упала радуга, из которой проявилось четыре черных силуэта.

Все затихли. Никто из гостей не осмеливался заговорить.

Ученик Хэн Юэ огляделся и тихонько вздохнул. Ему было известно, что в этот день деревенские жители должны были праздновать вступление трех детей в Хэн Юэ. И тут он поглядел на Ван Линя, его чувства смешались, внезапно ученик осознал, что мальчику придется встретиться лицом к лицу с теми вещами, с которыми даже у взрослых могут возникнуть трудности.

12345 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх