Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

17. Социо-пат 3: Не дай мне упасть


Опубликован:
12.07.2012 — 09.07.2014
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Кэтрин увидела, как за плечами Сэма что-то брызнуло. А в следующий миг холодные иголки страха дружным батальоном пронзили плечо, когда за него кто-то потянул. Едва не завизжав, женщина глянула вверх.

— Живая?! — сверху нависало подозрительно знакомое лицо. Женское. Азиатка, миловидная, с короткими волосами...

— Это вы? — сипло выдохнула Кэтрин, вспомнив ту самую девушку, что перерезала замерших охранников на балконе полгода назад. Голос звучал так, будто она только что сжевала метр колючей проволоки.

— Ага, — деловито отозвалась Мегуми и потянула собеседницу за плечо. — Вставай. Не ранили?

— Н-нет... — промямлила Винтерс. Все силы, что таким буйным фонтаном били из нее во время побега, вдруг куда-то пропали, и певица едва не обвисла безвольной тряпочкой на руке спасительницы. Она большими глазами смотрела на развернувшегося к ним мужчину.

Сэм, безо всякого выражения на лице, стирал со щеки крохотный шмат чужих мозгов. За темными очками его глаз не было видно, но Винтерс чувствовала, что мужчина смотрит на нее.

— Лифт, — коротко сказал Ватанабэ, и Канзаки оглянулась. Кнопка вызова горела желтым. Кто-то поднимался.

— Охрана, — сказала девушка, поддерживая неожиданно мягкую и тяжелую Винтерс. — Я постреляла наблюдателей, но все равно...

— Уходим, — толстяк мотнул головой. — К лестнице. Я задержу этих. Ты защищай ее от других.

— Ладно, — кивнула японка.

Кэтрин, чувствуя себя куском колбасы в руках голодных, переводила взгляд с Сэма на Мегуми. Ей почему-то казался странным разговор этих двоих, манера отрывисто обращаться друг к другу. Хотя при том безобразии, в которое превратились ее мысли, было странным вообще хоть что-то улавливать.

— С... — выдавила из себя женщина, силясь звучать членораздельно. — С-сэм?

— Идите. Быстро, — не обратив никакого внимания на Винтерс, толстяк обошел Канзаки и остановился у лифта. Не заставляя себя долго упрашивать, японка сурово потянула Кэтрин прочь.

— Бежим, бежим, — деловито сказала Мегуми.

Сил молодой красавице было не занимать, и не слишком торопящаяся Винтерс, чьи мышцы уже начали болеть от непривычного напряжения, почти не замедлила отход к лестнице. Последним, что увидела Кэтрин, заворачивая за угол, был Сэм, стоявший к ним спиной и передергивавший помпу дробовика.

— Ты внемлешь мне?

— Мне некогда.

— Значит, внемлешь. Я за тобой все-таки пришел.

— Тебе мало предыдущей порции?

— Бахвалиться маханьем кулаками нам не к лицу. Давай о деле.

— Чего тебе?

— Задуманное к завершению подходит. Остался лишь последний нам аккорд.

— Какой еще аккорд?

— Полиция к вам едет.

— Знаю.

— Как скрываться думаешь? Один еще ты мог бы ускользнуть от правосудья. Но не когда две женщины с тобой. Они умрут от самой первой пули.

— И что ты предлагаешь?

— Иди ко мне навстречу.

К отелю "Крит" на всех парах неслись полицейские машины, вызванные сотрудниками после того, как на этажах началась стрельба, переполошившая постояльцев. Вызов был сделан на удивление поздно и только под давлением сразу пяти толстосумов, устроивших отдельно друг от друга истерику. В те минуты, когда перестрелка только началась, начальник охраны строго-настрого запретил обращаться в органы охраны порядка. И только после обнаружения расстрелянных охранников с поста наблюдения и продолжившейся стрельбы глава стражей велел звонить. Сейчас визжащие сиренами автомобили катили к гостиничной башне.

Мегуми Канзаки, практически тащившая за собой потерянную в чувствах Кэтрин, не слышала, как за толстыми стенами "Крита" звучит полицейский лай, но догадывалась, что милыми беседами с частной службой безопасности дело не ограничится. Женщины поспешно выбрались на лестницу, с которой Винтерс бежала, спасаясь от размазанного по гостиничным стенам трикстера. Теперь чудовища можно было не бояться, и они принялись спускаться вниз. Мегуми слышала, как загремели позади выстрелы дробовика. Ватанабэ сдерживал охрану. Если кому-то из стражей удастся выжить, они должны благодарить судьбу.

Японка с певицей преодолели полтора лестничных пролета, когда снизу кто-то завопил и принялся стрелять. Оперативно вжав Винтерс в стену, Канзаки достала пистолет и ответила на огонь. В проем между лестницами пытались палить те сотрудники службы безопасности, что не поднимались на лифте. Вторая группа, контролировавшая лестницу, поднималась медленнее и наткнулась на отступавших. Взаимное обнаружение не привело к жертвам, хотя стражи находились в выигрышной позиции начавших бой. Канзаки тут же потянула Кэтрин вверх по ступеням, видя, как охранники поспешно бегут по лестнице. Женщины вернулись на площадку, и японка выстрелила в мелькавшие в пролете силуэты. Те огрызнулись в ответ и продолжили восхождение медленнее.

Ситуация складывалась щекотливая. Пока в обойме пистолета были патроны, а в кармане лежала запасная, Мегуми могла сдерживать подъем охраны и даже убить кого-то из них. Но для этого все равно приходилось подниматься вверх. Вся надежда была на то, что Сэм закончит у лифта быстро и придет на помощь. И Ватанабэ не подвел.

Когда сверху пушечным залпом прозвучал выстрел из дробовика, обе женщины вздрогнули. Внизу кто-то с надрывом завопил, движение на лестнице хаотично смешалось. В меткости толстяку было не отказать. Он стоял пролетом выше и, не скрываясь, свешивался через перила в пролет.

— Наверх! — велел он.

Канзаки не заставила себя упрашивать. Кэтрин, таскаемая ей подобно тряпичной куколке, при звуках голоса Сэма снова оживилась и прибавила шагу. Певица попеременно вглядывалась то в окружающие стены, то в свою спутницу, то в мужчину. Говорить Винтерс, казалось, не могла. Только когда они достигли Ватанабэ, снова выстрелившего и прекратившего преследование еще на несколько секунд, женщина попыталась что-то выговорить, но не успела.

— Я забрал с одного охранника коммуникатор. К зданию приближается полиция, — сказал Сэм, скрытыми за стеклами оков глазами всматриваясь в пролет. — Этого не должно было случиться. Вниз уже нельзя.

— Опоздали?! — в сердцах воскликнула Мегуми, невнятно махнув рукой с пистолетом.

— Опоздали, — не оборачиваясь, кивнул толстяк.

— И куда теперь?!

— Вниз идти бесполезно, выходы к канализации слишком далеко, не успеть, а задние двери перекроют слишком быстро.

— Тогда что, наверх, — мрачно фыркнула Канзаки. — Дружно прыгнем с крыши, взявшись за ручки?

— Или за ножки, — в тон ей ответил мужчина. — Но нам действительно наверх.

— Какой смысл? — Мегуми, продолжая спорить, тем не менее, уже двинулась в сторону ступеней на следующий этаж и потянула за собой Кэтрин. Та недоуменно уставилась на свою руку, зажатую в руке японки.

— Просто иди.

Ватанабэ уже успел заметить, что стрельба снизу прекратилась. Очевидно, охранники оставили попытки подняться и спешно отступали. Мужчина убедился, что его подопечные поднимаются вверх, и двинулся следом за ними, прикрывая с тыла. Канзаки и заметно оживившаяся Винтерс шли впереди, японка осторожно приближалась к каждому этажу, готовая встретить лицом возможного противника.

Они поднялись на этаж выше того, на котором сейчас кружили вокруг трупов встревоженные жильцы номеров. Проходя мимо двери, ведущей в коридор, Канзаки почувствовала, как у нее засосало под ложечкой. Кэтрин рядом просто шагнула на первую ступеньку следующего ряда. А вот Ватанабэ сразу же развернулся к двери. Когда та распахнулась, и навстречу толстяку метнулась красная тень, девушка даже не удивилась, сразу же прицеливаясь. Но все случилось слишком быстро.

Фауст на этот раз не стал нападать на Сэма со своей нелепой тростью. Он всего лишь бросился на противника и со всей силы толкнул вперед. Заряд из дробовика ударил в плечо, превращая плащ в лохмотья вместе с кожей и мышцами, но Ватанабэ уже ничего не мог сделать. Снося могучим телом перила, толстяк молча упал в пустоту. Выпущенный из рук дробовик улетел в никуда, когда Сэм попытался ухватить Фауста за плащ и утащить следом. Но итальянец действовал быстрее: он рванулся в сторону и отбил тянущуюся к себе руку. В итоге Ватанабэ упал вниз один.

Канзаки реагировала стремительно. Задвинув Кэтрин назад, она вскинула пистолет и выпустила три пули в спину Фауста, пока тот оборачивался. Но трикстер даже не дернулся, в отличие от невезучего Валентайна. Вернее, дернулся, но только в сторону стрелявшей. Мегуми готова была поклясться, что фигура в красном плаще смазалась в движении, расплываясь так, будто двигалась слишком быстро для человеческого глаза. Девушка не успела перевести прицел на сместившуюся цель, когда запястье пронзила сильная тупая боль, и пальцы, сжимавшие оружие, онемели. Руку дернула вверх подъемным краном, а горло сдавили железные пальцы. Еще не успев ничего понять. Канзаки почувствовала, как ноги отрываются от пола.

— Так близко подбираться не с руки, — произнес Фауст, становясь на одну ступеньку с японкой и поднимая ту вверх за шею. — Два раза попадать в меня не стоит.

Кэтрин смотрела на жуткую картину почти сумасшедшими глазами. Ее разум переполняли судорожно мечущиеся в беспорядке мысли, эмоции, чувства. Только что она чудом спаслась от монстра, убитого тем, кто должен был быть мертв, и вот теперь второй монстр, еще более страшный, скинул Сэма с лестницы и схватил за горло вторую ее спасительницу. С нечеловеческой силой вздернув японку над собой, человек в красном плаще со смуглым лицом, которое при иных обстоятельствах могло показаться, красивым, обратился к Винтерс.

— Надеюсь, вы сопротивленья мне не окажете? — он говорил как-то странно, неправильно выговаривая и соединяя слова. Будто читал белым стихом, но неправильным. — Теперь уж не сбежать.

Вертолет спускался с подсвеченного ночными огнями Сиэтла неба, готовясь приземлиться на крыше отеля "Крит". Там как раз имелась достаточно удобная широкая площадка. Пилот не обращал внимания на мельтешение цветных огоньков у подножья здания. Полиция ничего не могла сделать ему и его вертокрылой машине. Зато он мог спасти от гнева закона тех, за кем и примчались люди в форме, не догадавшиеся захватить свою "вертушку".

По мере приближения вертолета крыша все больше оживлялась. Сначала распахнулась дверь, и под купол ночного неба из здания выбрались две женщины. Одна из них шла быстро, но неуклюже, едва не упав наземь. Вторая двигалась медленно и, казалось, была согнута в три погибели. Как выяснилось, так оно и было. Вышедший следом мужчина, ярко выделявшийся на фоне темно-серой крыши своим плащом, держал ее за заломленную руку и толкал перед собой.

Кэтрин и Канзаки, протащенные Фаустом к лифту, проведенные вверх по лестнице и выведенные на крышу, одновременно ощутили холодный и злой ветер, разбушевавшийся на огромной высоте над городом. Сиэтл светил им ярким сонмом крохотных ламп вдали, но здесь и сейчас обе женщины были полностью во власти трикстера. Мегуми, держась за едва не оторванную руку, бросила короткий взгляд на пленившего их мужчину. Ничто в облике итальянца не напоминало о том жалком состоянии, в котором Ватанабэ оставил его в Нью-Йорке. Ни ран, ни следов надругательства на плаще не наблюдалось. Трикстер снова казался предельно элегантным в своей эксцентричности.

— На колени, — коротко велел он, не расцвечивая на этот раз слов. — Рядом.

Довольно грубо дернув Мегуми за плечо, трикстер поставил ее на колени прямо напротив выхода на крышу, которым они сюда пришли. Рядом, куда более мягко, была поставлена Кэтрин. Велев женщинам положить руки на затылки, Фауст зашел за спину заложниц и замер, чего-то выжидая. Над головами всех троих нарастал рокот вертолета.

Когда пилот повел свою машину на посадку, дверь на крышу распахнулась, и Сэм Ватанабэ разъяренным паровозом вырвался наружу. Канзаки услышала, как у нее над ухом что-то щелкает. Повернуться она не смела, но понимала, что Винтерс тоже напряглась.

Сэм не остановился, а продолжил широкими шагами сокращать расстояние между собой и Фаустом. Он был всего в десятке метров от него и заложниц. Когда итальянец извлек из-под плаща пистолет и взвел его. Руку трикстер не поднимал, лишь немного согнул в локте. Дуло уставилось в спину Кэтрин, и Ватанабэ замер.

— Прости за неудобство, старый друг, — сказал Фауст, и тон его в самом деле был почти извиняющимся. — Но так мне должно было поступить.

— Никогда, слышишь, никогда не смей выкидывать меня с большой высоты! — Сэм обличительно наставил на противника указательный палец и заговорил с неубедительной сварливостью. — У меня от этого всегда начинает кружиться голова.

— Прости, не знал твоих мигреней, — Фауст склонил голову в шутовском жесте.

— А еще не кидай меня в терновый куст, — проговорил толстяк и в мгновение ока переключился с шутливого тона на угрожающий. Сделал он это так стремительно, что Мегуми невольно ощутила, как по коже побежали мурашки. Хотя, впрочем, мурашки по ней бегали от всей сложившейся ситуации. — А теперь убери пукалку и отпусти женщин.

— Боюсь, не так все просто.

Кэтрин почувствовала, как ветер за спиной закручивается в тугую воронку, бьющую по затылку. Позади Фауста садился вертолет, но трикстер никак не реагировал на поток ветра, созданный садившейся машиной. Пилот дисциплинированно усадил своего летучего коня на поверхность крыши и принялся выжидать. Его предупреждали о подобном.

— Если всю эту фигню с таинственными предупреждениями, двойными похищениями, визитами вежливости и беготней наперегонки через материк ты затеял только для того, чтобы меня позлить, тебе это удалось, — медленно произнес Ватанабэ, растягивая каждое слово.

Говоря, толстяк едва заметно подвигался ближе к заложницам и итальянцу. Ему оставалось всего каких-то два или три широких шага, чтобы добраться до всей троицы, но Фауст был настороже. Он поднял пистолет выше, и дуло посмотрело прямо в затылок Кэтрин.

— Затея моего хозяина странна, согласен, — итальянец кивнул. — Но все же довести ее мне нужно до конца.

— И в чем этот конец? — Ватанабэ замер, не делая попыток приблизиться.

— Все сделанное нами было с целью тебя продемонстрировать ему. И наша встреча, и побег, и битва. Сказать могу: он будет впечатлен. Ты быстр и импульсивен, как и он подчас. Но есть еще одна деталь для уточненья.

Фауст шевельнул рукой, и пистолет оказался нацеленным уже не на Винтерс, а в Мегуми, стоявшую по левую руку трикстера.

— Решения, решения, решенья, — итальянец глубоко вдохнул, прежде чем говорить. — Он хочет посмотреть на то, как ты способен принимать решенья с кровью.

— Не понял намека.

Взгляд Сэма вновь стал угрожающ. Исподлобья на трикстера в красном плаще смотрело нечто, готовое без малейшего содрогания рвать врага голыми руками. Толстяк в очередной раз продемонстрировал необычайную способность к перевоплощению. Канзаки, холодея, смотрела на него и понимала, что ничем хорошим следующие несколько минут не закончатся.

123 ... 1920212223 ... 656667
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх