Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Золотой Лис. 1 и 2 часть


Автор:
Опубликован:
07.03.2009 — 07.03.2009
Аннотация:
Фэнтези.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Э-э, братишка! Да ты, похоже, тово? Совсем крепко набрался, что даже и ляльку свою не огуливаешь? — проходивший мимо поддатой матрос похлопал опомнившегося Ридда по плечу и, весело подмигнув, направился дальше.

Парень ещё посмотрел вослед морячку, выписывавшему ногами диковинные кренделя, но упрямо продвигавшегося к своему кораблю, и завистливо вздохнул. Вот уж кому всё просто, а жизнь немудрёная, как кружка эля! Налили — пей. Осушил до дна — ложись и помирай с чувством выполненного долга. Однако в сторону маячившей за левым плечом тени Ридд упрямо не смотрел. Хотя стоило признать, через полгорода она прошла за ним чисто, ни разу и не заметил — разве только мореман... ну, люди знающие поговаривают, что пьяному моряку и море по колено, а магия чуть выше — ну, по это самое.

Ладно, до рассвета хоть и немного осталось, но и несколько часиков у младшего брата смерти урвать тоже не мешает. Поутру ещё с бароном общаться, а он гусь ещё тот, весь в маменьку!

"Вот уж правду говорят, что два сапога — одного поля ягода!" — лезущий наверх по задней стене Ридд улыбнулся в ответ на хохот очарованной его чувством юмора дриады, и через несколько отработанных движений уже влез в предусмотрительно оставленное незапертым окно. Спасибо, Стелла...

Но вот чего парень совершенно не учёл, так того, что закрывая за собой дверь в каморку, едва не прищемил протестующе пискнувшую эльфку.

— Ты спать-то собираешься? — настороженно поинтересовался он у бесшумно ввинтившейся в крохотное помещение Меаны, а затем не допускающим возражений жестом указал на свою постель.

Ох все пресвятые небожители и их подземные антиподы! Как же это отроухое чудо разволновалось и затряслось! Но под одеяло эльфка юркнула даже не пикнув. Знает кошка, кого сдуру цапнула... или и тут всё обман? Так и не придя ни к каким выводам, Ридд махнул на все эти загадки рукой и приоткрыл окошко, пустил сюда не столько свежий воздух, сколь уже заглядывавшую в плохо мытые стёкла ночь. А затем занял место в стареньком продавленном кресле, которое по-хорошему надо было определять не в ремонт, а прямиком на свалку. И с блаженным вздохом, наконец-то закрыл усталые глаза.

На коленях его лежала привычная трость, и правая ладонь так проникновенно ласкала разнежившегося на рукояти дракончика, что хозяин ничуть не удивился бы, если б тот сейчас совершенно по-кошачьи замурлыкал от удовольствия. Ладно... денёк выдался такой, что и вражине лютому не пожелаешь. Но вот чем парень оказался весьма доволен, так это тем обстоятельством, что он просто не сошёл с ума. А потому позволил себе мягко и незаметно соскользнуть в уютное ничто.

Спи мастер Ридд, я обо всём позабочусь...

Барон с утра выглядел словно разнежившийся на солнышке кот, у которого наглые воробьи вдруг собрались утянуть прямо из-под носа только что пойманную мышку.

"Ну-ну, лицедей из тебя вполне неплохой" — Ридд развеселился, краем глаза наблюдая за хозяином замка в его элегантном синем с серебром камзоле полувоенного покроя и пошитых с нарочито удалым скрипом сапогах.

Всего за три часа парень опять выспался словно на месяц вперёд — дриада и впрямь оказалась лапочкой. Похоже, переселившись в тело и разум человека, она не потеряла своих способностей и намерена была применять их с толком. Правда, дела Ридда её интересовали куда меньше, чем...

Слушай, это же такая прелесть — смотреть на эльфку твоими глазами! Она выглядит как... как просто чудо!

"Она и есть чудо", — невесело признал Ридд. — "Красивая и смертельно опасная хищница". Одновременно он болтал с хозяином замка о необременительных утренних пустяках, коими по правилам хорошего тона надлежало предварять важный разговор. Однако по пути сюда парень уловил в одном из зеркал знакомую мужественную физиономию Питта. А ведь, сейчас был черёд как раз его десятка нести стражу в воротах...

— Хорошо, мастер Ридд. Мы подумали, и я решил — гномья булава достаётся сержанту Питту.

И хотел бы парень кое-что высказать в эти сейчас плутоватые синие глаза барона, да вот права-то и не имел. Понятно, что с утра пораньше состоялся у барона разговор с его многомудрой маменькой... или та ещё изволит почивать, утомлённая сладкими битвами? Но Ридд упрямо не выпускал наружу свои сомнения. Потому что главная догадка по-прежнему кружила где-то на краю сознания, мельтеша и дразнясь, но упрямо не показываясь на свет. Прямо как цветочная эльфочка в конце осени, когда лужицы покрываются первым, похрустывающим ледком, которым малолетние девицы попроще так обожают протирать прыщавые щёчки. Говорят, способствует. Ха, а вот и она, легка на помине...

Из внутренних покоев выпорхнуло неземное видение. Маленькая феечка, похоже, с головой окунулась в пудреницу баронессы с волшебной пыльцой, потому что серебристые искорки сыпались с неё, словно капли из прохудившейся грозовой тучи. Негодница описала в воздухе некую причудливую загогулину, отдалённо напоминавшую завязанную на узелок букву Z, и зависла над столиком. Порыв крохотным носиком туда-сюда, она безошибочно вычислила початую бутылку вина и в требовательном жесте протянула своё крохотное золотое ведёрко.

Ридд усмехнулся и, окунув палец в свою чарку, позволил одной-единственной капельке упасть с кончика в подставленную ёмкость.

— Как раз по ней, — криво усмехнулся заинтересовавшийся этой сценой барон.

В нетерпении и предвкушении подрагивая крылышками, феечка храбро опрокинула в себя ведёрко. Миг-другой ничего не происходило, а потом не опавший лист, плавно кружась опустился на землю — то вдребезги хмельная малышка бестолково кувыркнулась в воздухе и тут же шлёпнулась в подставленную ладонь парня.

Обхихикаться — они во всём копируют вас, людей!

Эльфка бесшумно выдвинулась из угла, где весьма неплохо замаскировалась на фоне одной-единственной пальмы, и двумя пальчиками брезгливо переложила уже сладко спящую естествоиспытательницу на широкий зелёный лист.

За стеной что-то грохнуло, заорали мужские голоса, засуетились с шумом, но барон и глазом не моргнул. Как ни в чём ни бывало цедил вино, разглядывал скромно помалкивавшего Ридда и добродушно щурился. Ах ну да, воробьишки вовсе не покушаются на мышку — но вполне могут помочь добыть ещё несколько...

— Ладно, тогда с Питта выпивка — надо же обмыть сержантскую нашивку и новое оружие? — примирительно буркнул Ридд и вернул свою чарку на прилежно отполированную слугами поверхность стола. Судя по его ощущениям, дворцовый старикашка-магик при помощи кого-нибудь ещё из пользующихся доверием чародеев уже закончил проводить действо.

— Лучше не надо, — барон скорчил весело-озабоченную мину. — Если вы хорошенько налакаетесь вдвоём, одной сгоревшей таверной я, похоже, не отделаюсь.

— Эт-точно, ваша милость! — в дверях появился Питт собственной персоной. Причём его физиономия сияла так, как никогда.

В руке новопроизведённого в сержанты парня блистала гномья булава. Грозная, соразмерная, наводящая сладкую дрожь. А судя по мягкому, постепенно переливавшемуся и на хозяина мерцанию, залита некой зловредной магией она оказалась под завязку. И теперь Питт морально готов был в одиночку сразиться со всеми демонами мрака, их слугами и прихвостнями впридачу. А то и кому из тёмных богов хорошенько на хвост наступить! Да уж, Ридд ещё помнил то ощущение, когда клинок с разлёгшимся на эфесе дракончиком вдруг стал словно продолжением руки — естественным и неотъемлемым...

Следом за Питтом в комнату заглянул красный, распаренный и взъерошенный целитель. При этом он так жадно и ищуще ловил взгляд своего сюзерена, что Ридд легонько поёжился от нехороших предчувствий.

Так и есть! Взгляд барона преобразился просто разительно. Холодный и оценивающий, он изучал парня с той цепкой настойчивостью, коей тот всегда по возможности старался избегать. Излишнее к себе внимание, знаете ли, в некоторых профессиях просто излишне. Однако, барон неожиданно отвёл глаза в сторону.

— Леди Меана, вы не откажетесь обзавестись хорошим кинжалом гномьей работы?

Эльфка независимо дёрнула плечиком, но без единого слова вышла в соседнюю комнату, откуда магическим обрядом уже не просто попахивало — несло так, что восприятие Ридда уже начинало легонько морщиться. А сам парень остался на месте, с интересом размышляя, кто же здесь дурак на самом деле?

И ведь, как ни крути, а по всему выходило, что самый тугодум в этой комнате именно он...

— Мастер Ридд, у тебя есть мечта? — как ни ожидал парень очередного подвоха, но вопрос вельможи всё-таки застал его врасплох.

Сверлить пытливым взглядом дыру в бароне Шарто оказалось делом безнадёжным. Потому Ридд почти сразу оставил это глупое занятие, а пока плеснул всем троим мужчинам вина.

— Есть, ваша милость — да только, она выяснилась неосуществимой.

И всё же, барон то ли от скуки в ожидании манипуляций магиков с эльфкой, то ли от природной любознательности, помноженной на некие таинственные соображения, всё же заинтересовался.

— У меня достаточно золота, чтоб купить себе небольшое лордство с деревенькой-другой. Но вот с дворянским титулом выяснилось похуже...

В своё время Ридд случайно познакомился в Нахтигейле с одной астрологичкой. Мало того, что сама по себе столичная штучка, запросто утиравшая нос любому провинциалу, так ещё и ученица какого-то там известного светила науки. Так вот, тёмной ноченькой раскинула та звёзды по покрывалу неба, поворошила-погадала на них — и по всему вышло, что дворянство мастеру Ридду обломится, когда две луны в небе столкнутся (старинная идиома, примерный аналог современного "когда эльф на горе свистнет" — прим.автора)

Барон слушал с ленивым интересом, иногда восхищённо хмыкая — уж риторику и искусство рассказчика Ридд постиг на совесть. Уметь разговором заинтересовать или даже увлечь собеседника, то наука частенько весьма и очень нужная...

— Да уж, выслужить титул у короля то дело и впрямь безнадёжное, — покивал хозяин замка и повернул голову в сторону двери.

Ибо за приотворённой створкой голос эльфки возмущённо взвизгнул и тут же сыпанул длинной, отчаянной и наверняка не предназначенной для нежных ушек фразой. Терпи, остроухая!

— А так, кусочек земли в самом глухом и паскудном медвежьем углу, которым не заинтересуется ни один уважающий себя захватчик или сборщик податей, — от этих слов парня собеседники уже хватались от хохота за животы. — Но чтоб был лес, хотя бы одна горушка и озеро. Вечером сидеть на крыльце своего дома, смотреть на закат. И чтоб яблоневый сад цвёл...

Барон и Питт уже едва не катались по полу от этаких представлений о романтике, но Ридд вовсе не обижался. О нет, сейчас за стянутым маской лицом бушевали совсе иные бури. Словно старый лис, дразнящий и отвлекающий собак пышным хвостом, он находился в ином месте и ином настроении. На самом деле, внутри парня словно раскатился по душе низкий безнадёжный вой загнанного в угол зверя. Вся сущность его порывалась вскочить и хоть что-то сделать — и парень не удивился бы, что будь у него шерсть, та сейчас встала бы дыбом. Но, пока приходилось действовать на иных уровнях.

Повязали, повязали со всех сторон! Барон с маменькой своими непонятными интригами все мозги запудрили, тут ещё свои дела тянут за руки и за ноги. И даже эльфка почти ухватила за доставшееся от отца место. А ведь на диво слаженно все тянут в одну и ту же сторону! И если там не западня или хитро замаскированная ловушка, то уж и не знаю. Это с каких пор так дружно и ненавязчиво к чему хорошему подталкивают?

Лис хмуро и недоверчиво принюхивался во все стороны, порывался тут и там. Но тщетно! Ни единой щелочки, ни одной зацепочки — на скалящего зубки зверя словно надвигалась сплошная стена. Напрасно шевелились остренькие ушки, напрасно каждый волосок на гордо и неукротимо задранном хвосте прислушивался к малейшим дуновениям. А оставленный очевидный выход — да лучше издохнуть, чем повиноваться сытым и уверенным в себе загонщикам!

Наверное, выражением глаз Ридд всё же выдал себя, потому что взглянувший на него барон едва не поперхнулся вином и поспешно прокашлялся. Но парень уже зажал в себе вырывающуюся стальную струну. Стиснул её, намотал на клубок своих сомнений и до поры отложил в тёмный уголок, подальше от освещённого вниманием малого пространства своего Я — большого и, чего уж тут греха таить, весьма любимого...

— Не, Ридд, ты точно легонько подвинулся со своими подземельями! — ничего не заметивший Питт восхищённо покачал головой, удивляясь простым желаниям своего приятеля, и снова наполнил чарки. — А как же бабы и вино? А хороший клинок в руке, да чтоб всё вдребезги и пополам?

Парень тоскливо оглянулся на дверь — но за нею ещё не закончили мучить Меану венди как-её-там. Тоже заноза та ещё! Отчего от одного только осознания её рядом так сладко волны по сердцу гуляют? И ведь никаких приворотных зелий и заклятий — лично проверил, уж маменькины ведьминские чары сразу несусветный хай подняли бы. Или правду говорят, что до таинств эльфского чародейства людям ещё слишком далеко...

— Намашешься с моё, дружище, тоже на покой потянет, — поморщился он и приложился к вину, совершенно не чувствуя его вкуса и заливая в себя как воду.

Дриада в голове угомонилась, молчала, лишь откуда-то тянул по сердцу прохладный успокаивающий ветерок, словно лежишь в тени священной рощи и радуешься хотя бы одному тому факту, что просто жив... спасибо, малышка!

И всё же, всё когда-нибудь заканчивается. Дверь в соседнюю комнату открылась, и на пороге объявилась эльфка — но в таком виде, что руки у парня так и зачесались в отсутствие своего оружия. Меана сейчас больше выглядела готовой к прыжку волчицей, а с опущенного к бедру и прикрытого им клинка беззвучно стекали белые искорки. Да уж, барон тут угадал точно так же как и Ридд, вчера предложивший отдать булаву громиле Питту — кинжал подошёл к новой хозяйке как родной. Вроде и небольшой, но стремительный и неотразимый.

Это называется единство формы и содержания, — осторожно, на пробу заметила дриада.

"Единство упаковки и содержимого", — хмуро съязвил Ридд и снова присмотрелся к перворождённой. Да уж, именно такой он представлял себе идеал подруги и напарницы — дикая кошка, способная при случае порвать и матёрого волчару. Стройная, пружинистая, резкая. Но в постоянные и единственные до конца дней такая не годится. Чем с такой век коротать и хозяйство держать, лучше уж удавиться сразу. Да и эльфка ведь, ей сто лет прожить что нам плюнуть...

— Всё, ваша милость, мы пошли работать. Нам ещё к ювелиру заглянуть — я утром по пути заскочил, он уже защитный амулет остроухой заканчивает, — Ридд хоть и чувствовал себя немного выбитым из колеи, но решил сверх меры на одном месте не задерживаться.

После короткого напутствия барона троица боковым входом покинула его дворец и выдвинулась под уже вовсю распустившееся на небе солнце.

— Ридд, где ты такую кралю урвал? — Питт одним взглядом обозначил эльфке место за спинами парней, а сам вышагивал с приятелем бок-о-бок.

123 ... 1920212223 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх