Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Последний языческий бог


Опубликован:
01.05.2014 — 01.05.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Вторая книга. - Ты знаешь, кто такой Тир Иллюзионист? - спросил старик у сидящего рядом внука. - Нет. - А ведьм, демоном и ангелов видел? - Нет. - Ну, хоть колдунов или магов? - усмехаясь, произнес дед. - Нет, - искренне ответил паренек. - Жаль. - Зато я читал о настоящих воинах! И еще о любви! В ответ раздался, веселый, надтреснутый смех. - Почему ты смеешься? - с обидой в голосе произнес внук. - А ты видел бога? - Бога видел только тот, кто умирал. Заврался ты дедушка, - наставительно сказал паренек. - Ты уже взрослый. Кровью тебя не испугать. Я расскажу тебе такую историю, в которой ты увидишь, как один глупый юноша превращался в... - В кого? - жадно спросил внук. - Сейчас ты узнаешь... - изо рта старика потекла плавная речь, унося паренька в мир полный опасностей, любви и предательства, даря его фантазии возможность прожить жизнь человека с Земли, попавшего в другой мир
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Женщина, увидев артефакт, поразилась:

— Огненный дождь!

— Согласна на такой обмен?

— Да, мое имя Нари, через неделю, мы ждем тебя здесь же, ты получишь душу падшего паладина, а мы заберем артефакт.

— Хорошо Нари, мое имя Тир фран Сторм. Сделка.

— Сделка.

Бог помахал дочери Риситы рукой и исчез.

Глава 8

Сегодня утром втроем покинули лагерь графа и отправились на гору Анок. Благодаря тому, что наемник Фанланд превосходно ориентировался в лесу, по всяким там мхам и подобному, заблудиться нам не грозило. Его уверенная поступь вела меня к встрече с демоном. Наверняка, конечно, мы еще не выяснили, демон ли Тир, еще оставались сомнения, но они были призрачными.

Идти без блестящего металлом отряда, было прямо скажем, страшновато. Если на нас опять нападут волки-мутанты, то исход будет предельно ясен. Хорошо, что запасливый и дальновидный граф Блант захватил с собой множество магических ингредиентов. Мы с Эртифексом до придела забили ими все карманы и сумки.

Глядя на мое лицо, прямолинейный и не страдающий тактом ментальный маг сходу заявил, что с таким страшным шрамом на щеке мне не сыскать симпатичной огры. Его, в общем-то, не обидный смех, вновь вернул меня к проблеме тела. Как только стану магов сразу займусь ее решением. В данный момент чудовищное тело огра, огромный плюс который повышает шансы на выживание. Так же нехилый плюс это наемник, у которого случилась небольшая перепалка с графом, который зажал пару лошадей, благодаря чему они идут пешком, а я к тому же на своем могучем хребте тащу запасы воды и провианта.

Я посмотрел в спину Фанланда, вновь перекатывая в голове мысли, касающиеся его участи. В этот момент меня отвлек Эртифекс, слегка хлопнувший по закованному в железо локтю.

— Что сказал граф о брате? — произнес он тихо.

— Он предложил мне самому решить его судьбу. Ведь я теперь фран Блант, — соврал я, вспоминая колючие глаза графа, подписывающие смертный приговор наемнику.

— Фуххх, слава духам, — выдохнул облегченно маг, нисколько не сомневаясь в моем решении оставить жизнь его брату. — А то ведь он мог и демона натравить на Фанланда.

— Демона говоришь, — протянул я, прикидывая, что и на меня он его может натравить в случае невыполнения клятвы.

Пока я задумчиво прикидывал, сколько весит камешек, упавший на чашу весов, отвечающую за смерть наемника, маг быстро произнес:

— Ты пересмотрел свое мнение о Галане? И почему он о тебе так печется? Магом тебя хочет сделать.

— Кажется он и правда демон, — откликнулся я.

Маг махнул рукой брату и разговор начал протекать между нами тремя.

— Вот и мы с Фанландом считаем, что он демон, — проговорил Эртифекс. — Только ты не ответил, почему он хочет, чтобы ты стал магом?

— Он планирует, что я буду ему помогать, — проговорил я чистейшую правду.

— В чем конкретно? — полюбопытствовал наемник.

— Пока еще не знаю.

— Как ты поступишь? Может, ну его, это гору, отправимся куда-нибудь в степь, туда, где нет Церкви и мало людей, — предложил Эртифекс.

— Я хочу стать магом, и только он может меня им сделать! — отрезал я твердо. — Если не желаете идти, можете хоть сейчас покинуть меня.

Я пристально посмотрел в лицо ментального мага. В его глазах шла отчаянная борьба. Я уловил тень страха и жажду знаний.

— Сэр Ардор, — официально обратился Эртифекс. — Как ты уже знаешь, Галан предложил мне заклятия в обмен на помощь тебе.

— Ага, — обронил я.

— Но я помогу тебе дойти до горы не из-за этого. Ты стал мне другом, — гордо закончил маг и взглянул мне в глаза.

Особой дружбы я в них не рассмотрел, но радостно произнес:

— Ты тоже стал мне другом.

— Можешь рассчитывать на нас с братом, но с демоном надо что-то решать. Так просто ты его не обманешь.

— Я что-нибудь придумаю. Время еще есть.

На этом разговор прекратился. Дальше мы шли молча. Шаг за шагом наш отряд все дальше уходил от руин храма и углублялся в сердце Черного Леса. Никому не надо было напоминать об осторожности. Каждый куст, каждый клекот птиц или урчание зверя не оставались незамеченными. Наши нервы были взвинчены до предела. Нас всего лишь трое, и только осторожность поможет нам добраться до горы Анок без потерь.

Братья двигались чуть впереди и о чем-то тихо говорили. Вдруг послышался приближающийся шелест листьев. Мы втроем мгновенно остановились и начали прислушиваться. Звук приближался.

— Кажется, кто-то бежит, — тихо произнес Фанланд.

— Может, это кто-нибудь из людей графа? — робко предположил ментал.

— Вряд ли, сейчас полдень, а он двигается в противоположном от нас направление, следовательно, между нами уже почти восемь часов пути, — ответил наемник.

— Нет, это точно не Блант, — уверенно проговорил я. — Звук доносится оттуда.

Моя рука показывала на чащу леса. Взгляды братьев устремились в ту сторону.

— По-моему, это человек, — произнес остроглазый Фанланд. — И он приближается.

Я взял в руки секиру, наемник достал сабли, а ментал приготовился использовать магию.

Через минуту я смог хорошенько рассмотреть уже достаточно близко подбежавшего человека. От удивления у меня открылся рот и чуть не выпала секира. Его я здесь меньше всего ожидал увидеть, да и вообще, увидеть. Изрядно похудевший, с громадными синяками под глазами, в изорванном напрочь плаще. Его дикий взгляд блуждал по деревьям, пока не остановился на нашей троице. Он испуганно замер, затем узнал меня и упал на колени. Из его глаз брызнули слезы.

Я побежал к нему навстречу. Братья поспешили за мной. В отличие от меня они его не узнали и держались настороже.

Подбежав к мужчине, схватил его за плечи и поставил на ноги. Его качало как былинку. Он прохрипел:

— Пить.

Я развязал горловину мешка и протянул ему мех с водой и половину каравая хлеба. Он принялся, жадно есть и пить. Его кадык мелькал под грязной кожей как скоростной болид.

— Как тебя зовут? — спросил Фанланд, не убирая сабли в ножны.

— Это Халант, кучер из крепости, — ответил я за него, продолжая удивленными глазами смотреть на того, кого считал погибшим.

— Халант? — изумленно переспросил маг, затем пристально всмотрелся в черты лица кучера и потрясенно добавил: — И правда он. Как же ты выжил? И как здесь оказался?

Халант немного насытившись, начал отвечать дрожащим голосом:

— Карета в дребезги, я вскочил и что было сил, побежал в лес. Бежал, так как никогда не бегал. Заблудился.

— Как же ты выживал столько времени в этом лесу? — спросил маг.

— Ел лесных голубей, которых удавалось сбить камнем, но это получалось не часто. Пил дождевую воду или из тех источников что находил.

— И на тебя за все это время ни разу не напали?

— Только светлячки, — робко ответил кучер. — Вы не подумайте, что я вру! Это и правда, были светлячки. Они использовали магию и причиняли мне боль.

— Мы тебе верим, — быстро произнес я, под одобрительное молчание братьев. — Мы их тоже встречали и с позором прогнали.

Внезапно, Халант упал на колени и разрыдался:

— Пусть будет благословенно небо, что я вас встретил. Я не хотел умирать в этом лесу...

Слезы кучера мутными потоками стекали по давно небритым щекам. Это было душещипательное зрелище. Сорокалетний мужчина дал волю эмоциям. Они были настолько бурными и неподдельными, что мне стало, искренне жаль его.

Вдруг он резко прекратил рыдать и удивленно спросил:

— А вы здесь как оказались?

— По делам идем, — ответил я, — к горе Анок.

— Вы не идете в замок?

— Нет. Но если поспешишь, то нагонишь графа. Он где-то в восьми часах пути от нас, — проговорил я, поняв, куда клонит кучер.

— Нет, нет, я пойду с вами! — закричал Халант испуганно. — Я больше не останусь один.

— Послушай, — принялся я увещевать его, — там, куда мы идем, может быть безумно опасно! И очень вероятно, что ты погибнешь, если пойдешь с нами.

— Я не хочу быть один, — упрямо повторил кучер, вперив глаза в землю.

— Мы не вернемся в крепость, — выложил я свой последний козырь.

Халант уверенно пробубнил:

— Но вы ведь все равно выберетесь к людям. Там я и останусь.

Я посмотрел на лица братьев. Ментал равнодушно пожал плечами, а наемник проговорил:

— Это его жизнь и его выбор. Еды у нас хватит и на четверых.

— Ладно, — махнул я рукой. — Пойдешь с нами.

Кучер обрадовано сверкнул глазами и радостно заулыбался. Наш увеличившийся в размерах отряд двинулся дальше, под аккомпанемент слов неумолкающего после долгого одиночества Халанта. Он рассказывал о злоключениях, произошедших с ним после нашего вынужденно расставания, и постоянно спрашивал, что произошло с нами. Он очень огорчился, узнав о смерти Сингирда, еще больше его опечалила кончина сэра Ринуэла.

Вечер подкрался незаметно. Пора было искать место для ночевки. Халант, изрядно нас, поразив, сообщил, что знает подходящее место, так как кружил здесь в поисках еды.

Он свернул с тропинки и повел нас в чащу. Напрягся не один я. Хоть мы его и знали, но на сто процентов не доверяли. Я как бы невзначай проверил, легко ли вытаскивается секира из креплений на спине. Наемник занимался ровно тем же. А Эртифекс буднично грыз сухарь. Шедший первым Халант уверенно пробирался среди деревьев, как будто не раз уже здесь бывал, и каждая коряга была ему знакома.

Неожиданно мы вышли на просторную поляну, большая часть которой была занята полуразвалившимися деревянными домиками с пустыми провалами окон. Скорее всего, это была деревня. Вон даже видна обвалившаяся кладка колодца.

— Вот! — гордо воскликнул кучер, обводя рукой деревню.

— Для ночлега сойдет, — обронил наемник. — Если пойдет дождь...

Не успел он договорить, как небеса ответили первыми робкими каплями, частота которых увеличивалась с геометрической прогрессией.

-... то крыша над головой не помешает, — все-таки договорил он и побежал к ближайшему дому с целой крышей.

— Надеюсь, там никто не живет? — на всякий случай уточнил я у кучера, сплевывая попадающую в рот воду.

— Нет, — уверенно откликнулся он. — Это заброшенная деревня.

Мы вбежали в дом и принялись осматриваться. Стены, сложенные из грубых камней, частично обвалившаяся черепичная крыша, плотно утоптанный, земляной пол, множество осколков битой керамической посуды и большущий очаг.

— Переночевать можно, — оценил спартанские условия Эртифекс.

Наемник порыскал в дальнем углу дома, нашел там облепленный паутиной старый чугунок и победно вскинул его в руке.

— Похлебка, — произнес он обрадованно.

Наемник поднес чугунок к дыре в крыше, сквозь которую немилосердно хлыстал дождь и наполнил его водой.

Я скинул мешок, достал оттуда одеяло и начал выкладывать на него съестные припасы. Эртифекс в это время накидал в очаг множество остатков деревянной мебели и пытался зажечь ее. Кучер недолго думая сцапал второе мое одеяло и занавесил им дверь. Я сначала хотел прикрикнуть на него за самоуправство, но потом передумал, ветер с улицы изрядно мешал. Халант на этом не остановился. Он выбежал на улицу и закрыл все ставни. В доме стало еще темнее, но и теплее. Кучер, сделав дело, вбежал в дом и принялся рыть траншейку, чтобы вода из дыры в потолке стекала в угол дома, где в стене виднелась щель, ведущая на улицу.

Через полчаса запахло едой. Это братья почти приготовили похлёбку. Антисанитария, конечно, была ужасная, но делать нечего, здесь все так живут. Отмытый от паутины котелок смотрелся чуть не стерильным по сравнению с дождевой водой или длинным осколком кувшина, которым маг мешал варево.

— Кушать подано, — произнес он, в очередной раз, отхлебнув из серебряной ложки только что зачерпнутую похлебку.

— Садитесь жрать пожалуйста, — в тон ему добавил я.

Мы устроились на одеялах возле ярко полыхающего очага, и они начали есть, прямо из котелка, так как посуды не было, хорошо хоть у предусмотрительного и запасливого наемника была запасная оловянная ложка, которую он немедля отдал кучеру.

Когда они насытились, опустошив котелок до дна, мы принялись готовиться ко сну. Дождь все так же барабанил по крыше, ветер несильно завывал за приделами дома, очаг прогорел и светил багровым огнем углей, обогревая наши тела.

— Все-таки хорошо, что ты знал об этом месте, а то бы мы сейчас мокли в лесу, — сонно проговорил Эртифекс, обращаясь к Халанту.

Тот лишь улыбнулся и молча закрыл глаза.

Глава 9

Ночью непогода отступила, но на смену ей пришли лесные звуки. Кто-то где-то утробно рычал, кто-то еле слышно тявкал. Слышался визг убегающей от хищника жертвы. Затем донесся торжествующий рев и слабые хрипы. Догнал.

Сквозь сон все это доносилось как будто из другого мира. Затуманенный Морфеем разум даже не пытался осознать опасность, исходящую от хищников, бродящих рядом с покинутой деревней.

Я повернулся на другой бок и вдруг, сквозь закрытые веки, увидел желтое пятно света. Мгновенно распахнув глаза, увидел сгорбившегося над пламенем свечи кучера. Он что-то читал с удивительно старого, буквально рассыпающегося в прах, пергамента. Рядом с ним стояла баночка, наполненная ингредиентами, пустые склянки от которых лежали тут же.

Проведя рукой по поясу, не обнаружил колдовской сумки.

— Ты чего делаешь? — тихо воскликнул я.

Халант бросил на меня короткий взгляд и ускорил темп произношения слов. Только в эту секунду, мозг окончательно сбросил оковы сна и выдал цепочку умозаключений. Халант — кучер. Он украл мою сумку. Он колдует. Он делает это молча и втайне от нас.

— Тревога! — заорал я, вскакивая с одеяла.

Братья стремительно просыпались. Я немедля, с раскрытыми глазами, бросился на кучера. Мне не хватило буквально десятка сантиметров, когда голос Халанта оборвался и заклинание начало действовать. Я как будто врезался в невидимую стену. Отлетел назад, вскочил на ноги, снова попробовал свернуть ему шею, но опять невидимая стена встала на моем пути. Опустив изумленно-напуганный взгляд на пол, увидел нарисованный мелом идеально правильный круг, внутри которого оказался я и братья.

— Ты что творишь? — крикнул Эртифекс, руки которого загорелись слабым, синим пламенем.

— Дай ему в бубен, — заорал я исступлённо глядя на мага и чувствуя нарастающий страх.

— Я чего, шаман? — откликнулся он, но выпустил заклятие в кучера.

Ставший его любимым "Трезубец Дьявола" отразился от невидимой стены и чуть не попал в голову Фанланду. Мы все с ужасом смотрели на планирующий к земляному полу локон его волос. Наемник покачал головой, глядя на брата, тот потрясенно пожал плечами, а кучер взорвался визжащим смехом и начал катятся по полу. Его хохот вывел меня из прострации, в которую впал чуть, не увидев, глупую смерть Фанланда.

Я схватил мага за плечи и захлебываясь словами, выпалил:

— Что это за заклинание?

Он затравленно посмотрел на круг, затем перевел взгляд на невидимую стену, которая уже не была невидимой, она начала наливаться чернотой, и выдохнул:

— Портал.

Я потрясенно отпустил его тело, которое в запале приподнял над землей. Он упал на задницу и с изумлением смотрел на то, как черная воронка начинает кружить вокруг нас.

123 ... 1920212223 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх