Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Голубая кровь. Книга 1


Опубликован:
18.06.2012 — 18.06.2012
Аннотация:
Нью-Йорк, наши дни, закрытая школа Дачезне. Ученики, в ней обучающиеся, не простые девчонки и парни. Все они из рода Голубой крови, рода, представителей которого люди называют вампирами. Но и у бессмертных возникают проблемы. Начинается необъяснимая охота на вампиров - они лишаются бессмертия и гибнут один за другим. Чтобы не допустить истребления бессмертных, юная Шайлер ван Ален, ученица школы Дачезне, отправляется на поиски своего деда, могущественного вампира Тедди Неумирающего, единственного, кто может защитить весь вампирский род. След деда приводит ее в Венецию...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Могли бы объяснить полиции, — добавил Оливер.

— Объяснить что? — фыркнула Блисс. — Что он не мог убить ее, потому что она была вампиром, а никто не может убить вампира, ну, кроме какого-то странного существа, о котором мы пока ничего не знаем, но, кстати, Дилан человек, так что... В общем, если так посмотреть, то кто нам вообще поверит?

— Никто, — констатировала Шайлер.

Они стояли перед домом, где когда-то жил Дилан, разочарованные и вновь зашедшие в тупик.

ГЛАВА 34

Поскольку в данный момент они ничего не могли сделать для Дилана, Оливер предложил снова посетить Хранилище в подвале "Банка". По пути они с Шайлер рассказали Блисс все, что знали. Они должны продолжать свои попытки. До сих пор ни одна нить не привела их ни к чему, в частности потому, что они даже не знают, как правильно пишется слово "Кроатан".

— А может, вместо этого поискать что-нибудь про Плимут? — предложил Оливер. — Скай, ты говорила, что Джек упоминал об этом как о части его заблокированных воспоминаний. Что-то насчет колонии Плимут.

В Хранилище было меньше народу, чем обычно, все трое с усердием принялись за работу, Шайлер нашла несколько исторических книг, описывающих колонизацию Плимута и путешествие "Мейфлауэра", Блисс обнаружила интересные записи относительно каждого из пассажиров на борту этого корабля, а Оливер наткнулся на большую книгу в кожаном переплете, содержащую гражданские правовые документы. Но нигде не было ни единого упоминания о Кроатане.

— Снова ищете про сыр? — спросил Ренфильд, проскальзывая мимо их стола.

— Сыр? — удивленно переспросила Блисс, а Оливер и Шайлер хихикнули.

— Мы потом тебе расскажем, — пообещала Шайлер.

Вскоре после этого Блисс и Шайлер вспомнили, что у них назначена встреча с сотрудниками "Цивилизации" для просмотра фотографий, так что они покинули Оливера на весь вечер. Новую рекламу планировали вывесить через неделю на рекламном щите на Таймс-сквер, и Джонас желал показать им, какой снимок отобран в конечном итоге.

Во время встречи у Шайлер зазвонил мобильный телефон.

— Это Оливер, — сказала она Блисс. — Надо ответить.

Девушка извинилась и вышла из-за стола.

— В чем дело? — спросила она в трубку.

— Возвращайтесь, кажется, я кое-что нашел! — заявил Оливер, в голосе его звучал азарт.

Когда девушки вернулись в Хранилище, Оливер показал свою находку. Это была тонкая книжица в кожаном переплете.

— Она была спрятана так глубоко на полках, что я едва не пропустил ее. Это дневник одной женщины, которая была среди первых поселенцев Плимута. Посмотрите, что она пишет...

Они листали страницы, на которых описывалось путешествие через море, основание колонии, поездка мужа этой женщины в Роанок. А вот и последняя безумная запись. Почерк стал почти неразличимым, как будто автор дневника была настолько напугана, что даже боялась писать об этом ужасе.

Но здесь было это слово.

"КРОАТАН".

— Единственное слово, оставленное на дереве как послание, — подчеркнул Оливер. — "Они здесь. Мы в опасности".

— Это случалось и раньше, — кивнула Шайлер. — Так мне сказал Джек. Должно быть, это произошло и тогда. Наверное, именно об этом она пишет. О том, чего они боялись.

— Ты права. "Кроатан" должно означать что-то, что их пугало. Должно быть, это условный знак, — согласился Оливер.

— Кроатан, — произнесла Блисс, и это слово отозвалось в ее памяти тревожным звоном. — Мне кажется, я где-то об этом слышала. — Она нахмурилась. — И она пишет про Роанок. Вы ведь слышали о Роаноке?

— Я не очень хорошо знаю историю, — повинилась Шайлер. — Но там было что-то насчет пропавшей колонии.

— Да, ее так и называли — Потерянная колония, — кивнул Оливер. — Не знаю, почему мне раньше в голову не пришло. Это была первая колония, основанная за несколько лет до Плимута. Но они все исчезли. От поселения ничего не осталось.

— Точно. Они все погибли, помнишь? Никто даже не нашел их останков. Это неразгаданная тайна американской истории, — добавила Блисс. — Как убийство Кеннеди.

— Они, вероятно, были из Голубой крови, — сказал Оливер.

— И все они были убиты. По крайней мере, Кэтрин Карвер так считает. — Шайлер указала на дневник. — Это всё? — спросила она.

— Тут есть еще одна страница, — ответил Оливер, предъявляя им последнюю страничку дневника. — О каком-то там предопределении или что-то типа того. Вот она пишет: "Бежать или остаться?" Ну, мы знаем, что произошло. Они остались. Голубая кровь осталась. Иначе нас бы здесь не было. Майлз Стэндиш явно победил, кто бы он ни был.

— Там ничего больше нет про Кроатан, Роанок или что-нибудь такое? — поинтересовалась Блисс, взяв дневник и пролистывая страницы.

— Нет. Это все. Дневник просто заканчивается. Как будто страницы вырваны, чтобы мы ничего об этом не узнали. Но я кое-что нашел. Смотрите, это список тех, кто брал дневник почитать до нас.

Девушки взглянули на желтый листок, на котором были записаны имена представителей Голубой крови, бравших дневник на прочтение.

— Это все было так давно, они по большей части уже ушли из этого цикла. Но вы взгляните на последнее имя.

Шайлер уставилась на читательский листок. Последняя подпись содержала три буквы, написанные изящным почерком: "КВА. 12.24.11".

— Значит, кто-то брал его в тысяча девятьсот одиннадцатом году, а это значит, что ему или ей...

— Сейчас уже больше ста лет, — вмешалась Блисс. — Откуда нам знать, что он или она еще в этом цикле?

— Это вполне возможно. В любом случае, это наш единственный шанс.

— Ка-Вэ-А, — прочла по буквам Блисс. — Кто бы это мог быть?

— Ка-Вэ-А, — повторила Шайлер. Буквы были знакомы, равно как и паутинно-тонкий почерк. — Это инициалы моей бабушки. Корделия ван Ален. И почерк похож на ее. Я уверена.

— Ты думаешь, она брала эту книгу? Может быть, она что-нибудь об этом знает? — предположила Блисс.

Шайлер пожала плечами.

— Не знаю, но могу спросить у нее.

— Когда она должна вернуться из Нантакета? — спросил Оливер.

— Завтра. Мы с ней должны встретиться на благотворительном обеде в пользу сохранения Центрального парка. Я едва не забыла! — спохватилась Шайлер.

— Оливер, так ты думаешь, именно эта штуковина, Кроатан, стоит за смертью Эгги? — продолжала расспрашивать Блисс.

— Думаю, да, — подтвердил Оливер. — Хотя я по-прежнему не знаю, что это такое.

— Но даже если мы это узнаем, Дилану это не поможет. Даже если Эгги убил какой-то Кроатан, то как мы докажем, что Дилан тут ни при чем? Как докажем, что его подставили?

— Мы не сможем этого сделать, — вздохнул Оливер. — Я имею в виду, вы не сможете. Не знаю уж, много ли от меня тут будет пользы.

— Что ты имеешь в виду? — возмутилась Шайлер. — Ты уже много сделал.

И она посмотрела на него с такой признательностью, что парень даже покраснел.

— Ну да, в изысканиях. Это я могу. В этом мы специалисты, но я ничего не смогу сделать для осуществления плана.

— Какого плана? — изумилась Блисс.

На несколько секунд Оливер сделался невероятно серьезным и целеустремленным. Вся беззаботная шутливость слетела с него.

— Мы действуем так, как будто государственная система работает на нас. Это не так. Вы должны думать как Голубая кровь. Мы никогда не сможем убедить власти отпустить Дилана на основании того, что нам известно. Так что нам придется сделать кое-что другое, — заявил он.

— И что же?

— Помочь ему сбежать.

ГЛАВА 35

Обед в целях сбора пожертвований для сохранения Центрального парка был одним из самых важных событий в календаре общественной жизни Корделии. Обед устраивался в бальном зале "Плазы" и к приезду Шайлер был уже в разгаре. Девушка отметилась у регистрационного стола и, оглядев зал, обнаружила бабушку сидящей в самом центре, между двумя хорошо сохранившимися знаменитостями прошлых лет.

— Моя внучка Шайлер, — представила ее Корделия, гордо посматривая на соседей.

Шайлер вежливо поцеловала бабушку в щеку, потом уселась за стол, убрав со стула программку.

Этот ежегодный обед обеспечивал значительную сумму для поддержания парка и ухода за ним. Для Голубой крови это было почти делом чести. Именно им принадлежала идея создать в центре Нью-Йорка оазис природы как напоминание о Саде, откуда они были изгнаны так давно. Шайлер узнавала в лицо многих дам и общественных деятелей, присутствовавших на собраниях Комитета, сейчас они скользили от стола к столу, приветствуя гостей.

— Корделия... что такое Кроатан? — спросила Шайлер, вклиниваясь в обмен сплетнями.

За столом наступило молчание. Кое-кто из важных персон, подняв брови, уставился в сторону Шайлер и ее бабушки.

Корделия вздрогнула и раскрошила рулет, который как раз резала пополам.

— Здесь не время и не место для этого, — тихо произнесла она.

— Я знаю, что ты знаешь. Мы видели это слово в одной из книг в Хранилище. Там на листке стоят твои инициалы. Корделия, мне нужно это знать, — яростно шептала Шайлер.

На подиуме мэр благодарил дам-благотворительниц за их щедрые пожертвования и усилия по сохранению красоты и самобытности Центрального парка. Послышались аплодисменты, и под прикрытием этого шума Корделия резко оборвала вопросы внучки:

— Не сейчас. Я рассажу тебе потом, но не смей меня позорить на приеме.

Весь следующий час Шайлер сидела угрюмая, ковыряя куриную грудку с пряностями, лежащую у нее на тарелке, и выслушивая бесконечную череду ораторов, которые описывали, какие нововведения и улучшения планируется провести в парке в ближайшем будущем. Потом было слайд-шоу новой выставки живописи и презентация грядущей реставрации фонтана "Вифезда".

И наконец, после вручения подарочных пакетов, Шайлер с бабушкой укрылись от посторонних ушей в древнем лимузине Корделии. За рулем сидел Юлиус, и теперь Шайлер могла получить ответы на свои вопросы.

— Так вы нашли дневник Кэтрин. Да, я оставила там свои инициалы, чтобы кто-нибудь их нашел. Я не знала, что это будешь ты, — с некоторым удивлением созналась Корделия.

— Это не я. На самом деле дневник нашел Оливер Хазард-Перри.

— Ах да, Оливер. Очень славный мальчик. И из превосходной семьи — для Красной крови, конечно.

— Не уходи от темы. Что такое Кроатан?

Корделия подняла стекло, отделяющее пассажирский салон от водительского места. Когда оно оказалось плотно закрыто, бабушка, нахмурившись, повернулась к Шайлер.

— То, что я собираюсь рассказать тебе, запретно. Комитет наложил вето на этот вопрос. Они даже пытались стереть это из наших воспоминаний.

— Почему? — спросила Шайлер, глядя из окна на город.

Снова был пасмурный день, и Манхэттен словно бы прятался в сыром тумане, призрачный и величественный.

— Как я тебе уже говорила, времена меняются. Старые обычаи исчезают. Те, кто находится у власти, не верят. Даже женщина, которая написала этот дневник, отреклась бы от своих слов. Для нее было бы чересчур опасно сознаваться в подобных страхах.

— Откуда ты знаешь, что именно она бы чувствовала? — поинтересовалась Шайлер.

— Просто потому, что я это написала. Это мой дневник.

— Ты — Кэтрин Карвер? — изумилась девушка.

— Да. Я ясно помню поселение в Плимуте, как будто это происходило только вчера. Это было ужасное путешествие. — Она вздрогнула. — А за ним последовала еще более ужасная зима.

— Почему? Что случилось?

— Кроатан, — вздохнула Корделия. — Это древнее слово. Оно означает "Серебряная кровь".

— Серебряная кровь?

— Тебе рассказывали историю Изгнания?

— Да.

Автомобиль медленно ехал по Пятой авеню. Из-за плохой погоды на улице было мало народу: офисные курьеры, спешащие по делам, кучка туристов, щелкающих фотоаппаратами, да еще несколько человек, пытающихся добежать до магазина и не промокнуть.

— Когда Господь низверг Люцифера и его темных ангелов с небес в наказание за их грехи, мы были прокляты и обречены вести бессмертную жизнь на Земле. Здесь мы стали вампирами, и для того, чтобы выжить, нам была нужна человеческая кровь, — промолвила Корделия.

— Это все нам рассказывали на собраниях Комитета.

— Но эту часть от вас скрыли. Она вычеркнута из наших официальных записей.

— Почему?

Корделия не ответила. Вместо этого она заговорила монотонным голосом, словно цитируя на память книгу:

— На заре нашей истории Люцифер и малая горстка его верных последователей отделились от остальных. Они отвергли Бога и с презрением отнеслись к наложенному на них наказанию. Они не хотели вновь обрести милость Господа. Они не верили в кодекс вампиров.

— Почему? — снова спросила Шайлер, пока машина стояла на светофоре.

Теперь они ехали по Шестой авеню, между небоскребов и офисных зданий корпораций, названия которых были написаны на фасадах. "Макгроу-Хилл". "Саймон и Шустер". "Тайм Уорнер". Телевизионное табло на здании "Морган Стэнли" передавало последние новости фондового рынка.

— Потому, что они не желали жить по каким бы то ни было законам. Они были самовольны и высокомерны и на земле вели себя точно так же, как на небесах. Люцифер и его вампиры обнаружили, что проведение священного целования над другими вампирами, а не над людьми придает дополнительную мощь. Как ты знаешь, священное целование — это высасывание крови, которое вампир совершает в отношении человека для того, чтобы обрести силу. В кодексе вампиров запрещено применять священное целование к другим представителям Голубой крови. Но именно это проделывал Люцифер и его вампиры. Они начали поглощать Голубую кровь, чтобы завершить Рассеяние.

— Ты имеешь в виду...

— Да. Они пьют, пока не высосут из существа саму жизненную силу. Пока не поглотят вампира Голубой крови и все его воспоминания.

— Но зачем? И что произошло тогда?

— В результате поглощения жизненной силы Голубой крови кровь Люцифера и его вампиров стала серебряной. Они стали Серебряной кровью. Кроатан. Это означает "мерзость". Они безумны, ведь в голове у каждого из них жизнь множества вампиров. Их сила в тысячу раз больше, чем у Голубой крови. Их воспоминания бесчисленны. Это дьяволы в облике человеческом, дьяволы, которые бродят между нами, они везде и нигде.

Пока Корделия говорила, они выехали с Шестой авеню на Седьмую, и городской пейзаж снова сменился. Шайлер видела Карнеги-холл, возле билетных касс которого выстроилась очередь из нескольких человек, прячущихся от дождя под зонтиками.

— На протяжении тысячелетий дьяволы Серебряной крови выслеживали, убивали и поглощали Голубую кровь. Они нарушали кодекс вампиров, напрямую вмешиваясь в человеческие дела и обретая власть в мире людей. Их было невозможно остановить. Но представители Голубой крови никогда не прекращали борьбу с ними. Это был единственный способ выжить. Последняя Великая война между Голубой и Серебряной кровью закончилась перед самой гибелью Римской империи, когда Голубой крови удалось свергнуть Калигулу, сильного и коварного вампира Серебряной крови. После поражения Калигулы в течение многих веков представители Голубой крови мирно жили в Европе.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх