Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наследники Лои


Опубликован:
07.05.2017 — 19.11.2017
Аннотация:
Эти двое, называют ее по-разному. Он по-английски - Moon. Она по-русски - Луна. На почти забытом общем, много лет назад, ее звали - ЛОЯ. Естественный спутник планеты. Извечный, привычный атрибут ночного неба. Что если этот естественный спутник, не простой каменный шар, а ...? Если кому такое и могло прийти в голову, то только не этим двоим. Он, обычный юноша, из вполне провинциального Американского городка. Она, простая Ленинградская девочка, заканчивающая школу под грозный аккомпанемент сирены воздушной тревоги, звон пожарных колоколов и грохот разрывов. Не до бредовых фантазий. Идет очередная мировая война. Как всегда, кровавая и бессмысленная. И вот в этой круговерти, он должен найти ее. А пока, те, кто с ним рядом, и не подозревают, что в заплечном мешке у этого юноши, самое страшное оружие, и самая желанная вещь на планете. Только познакомившись с его содержимым, юноша понимает, с какой грандиозной тайной, он столкнулся.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Хав, ничего не подозревая, по-детски тараща голубые глаза, в этот момент увлеченно пересказывал другу, старинную легенду, про остров пиратов, сокровища и прочую ерунду. Парень этот, был года на три старше Тима, но в сравнении с ним, казался сущим ребенком. Нет, внешне, это был здоровый малый, на спор, поднимающий угольную вагонетку из котельной, но вот умом, больше походил на двенадцатилетнего подростка. За время знакомства, выяснилось, что Хав очень любит разные страшилки, сказки о мертвецах, приведениях и всякой нечисти. Он коллекционировал медные пуговицы, а еще, мечтал навсегда перебраться в богатую Европу. Только там, он был уверен, его ждет настоящая жизнь.

Напрягшийся Тим, ступил на большую поляну, где росла сочная, почти по пояс трава, и будто осматриваясь, замер. Поляну окружали высокие деревья, стволы которых терялись в густых непролазных зарослях. Тим, открыл уже рот, чтобы предупредить товарища, но не успел.

Заметив характерное движение среди ветвей, он повалил ничего не подозревающего Хава на землю, а в следующий миг, в дерево позади них, воткнулся тяжелый дротик. Юноша, кувыркнулся в тень большого куста, и тут, на них навалились сразу со всех сторон. Полуголые люди, вооруженные короткими дротиками и дубинами, раскрашенные лица, мускулистые тела. Они, в первые же секунды, едва не свалили его с ног. Но один из нападавших, неосторожно шагнул слишком близко. Тим провел стандартный захват, туземец, вскрикнув, обмяк, а разгоряченный юноша, перехватив выпавшую из ослабевших рук дубину, пошел в атаку. Нападавшие явно не имели опыта в ближнем бою. Они путались друг у друга под ногами, мешали, лезли под руки. Через минуту от большой толпы остались только самые настойчивые. Неожиданно, за спиной грянул выстрел, и замахнувшийся грубой палкой индеец упал с пробитой головой. Отбив еще один, умело брошенный дротик, Тим увидел выбегающих на поляну матросов, во главе с взмыленным капитаном. Прижимаясь спиной к шершавому стволу, юноша осмотрелся, но туземцы больше не нападали. Испугавшись выстрелов, они растворились в густых зарослях. Рядом, в траве, без признаков жизни, валялось больше десятка успокоенных им островитян. Тим опустил руку с дубиной, и только тут заметил Хава. Его друг, был утыкан дротиками, как дикобраз иголками. Он подскочил к не шевелившемуся уже парню, и с ужасом увидел, торчавший из глазницы конец примитивного орудия. Вокруг собрались матросы, из толпы послышались возмущенные голоса. К середине, растолкав всех, протиснулся капитан. Увидев, что стало с его починенным, он снял фуражку:

— Грязные обезьяны! Что наделали! Бедняга Хав! — Постояв немного с опущенной головой, капитан оглядел собравшихся, а затем, тихо скомандовал: — Так, парни! Ну-ка прошвырнитесь до самых холмов! Патронов не жалеть! Ни щадить никого! Стрелять во все, что шевелится!

Матросы перезарядили ружья, растянулись в цепь, и громко перекликаясь, ступили под кроны деревьев.

На месте сражения, кроме Тима, остались лишь капитан, да несколько его помощников. Они принялись стаскивать в центр, разбросанные по поляне тела.

Юноша, печально постоял над мертвым товарищем, а затем, оглядевшись по сторонам, и не заметив ничего подозрительного, тоже приступил к сбору трофеев.

Из-за нависших серых облаков, выглянуло горячее солнце. Он снял свой теплый свитер, однако и в рубашке было жарко. Вокруг лежали непонятные предметы, блестящие украшения, части экипировки. Юноша с интересом разглядывал оброненный в траву, украшенный яркими перьями головной убор, кожаные, тонкой работы ножны, желтого металла обруч, и понимал, что это никакие не обезьяны, а вполне мыслящие, пусть и одичавшие, но все же, люди. И тут, нагнувшись в очередной раз, он прислушался. Откуда-то с противоположного края поляны, доносились непонятные шорохи. Тим, отложил собранные трофеи, и недоумевая, что бы это могло быть, направился к густым зарослям. А пробравшись, наконец, сквозь колючий кустарник, в удивлении замер. Здесь, под большим раскидистым деревом, на прелой листве, ворочалась совсем юная девушка, в одной набедренной повязке. Цепляясь за торчащие из земли корни, странная туземка подтянулась к обвитому лианами стволу, и не замечая подошедшего Тима, попыталась встать на ноги, но тут же, беспомощно сползла вниз. Немного полежав, она снова потянулась к висящим над землей ветвям. На затылке, в светлых волосах, мелькнуло небольшое красное пятно. 'Видно кто-то из сородичей угостил бедняжку дубинкой по голове, вот она и не может прийти в себя. — Догадался Тим. — Даже своих не жалеют', дикари безмозглые. Он нагнулся, ухватил испуганно взвизгнувшую девушку поперек талии, и взвалив на плечо, продрался через густой подлесок на поляну.

Помощник с капитаном, тем временем, удивленно разглядывали убитых.

— Смотри, Гарри! — воскликнул капитан, переворачивая очередное тело, — И этот тоже!

— Да, это очень странно, сэр! Кажется, я об этом уже где-то слышал!

Тим, не понимая о чем это они, усадил девушку в траву, и подошел к сложенным в ряд трупам. Поначалу, глядя на скособоченные темные лица, он не мог сообразить, в чем тут странность, но присмотревшись понял, что все они удивительно похожи. Это были настоящие близнецы. Только вот, близнецов этих, оказалось больше десятка. Юноша в недоумении разглядывал лежавшие перед ним тела, когда за спиной послышалась какая-то возня. Обернувшись, он увидел вынырнувшего из травы туземца, который беззвучно навалился на раненную девушку, и почти уже достал ее небольшим каменным ножом. Тим ударом ноги, оглушил туземца, затем, оттащив его от перепуганной девушки, перевернул на спину. 'Да, и это тоже один из близнецов. Разве такое бывает? Кажется, он уже где-то слышал подобную историю'. Неясная тень коснулась сознания, но тревожное ощущение тут же растаяло, оставив лишь странное предчувствие чего-то недоброго.

Он поднял упавший в траву нож, и собрался было уже потрогать пальцем необычайно острое обсидиановое лезвие, когда раненная девушка громко вскрикнула: — Ноа! Ноа!

Тим, тут же отдернул руку. 'Что за...?' Уставившись на туземку, он спросил:

— Ты чего орешь? Я только посмотреть хотел.

Но пришедшая в себя окончательно девушка, указывая на кинжал в его руке, произнесла:

— Это, не можно! Много — много смерть! Роххо! Смерть! Очень страшно смерть!

Говорила она по-английски, но с таким чудовищным акцентом, что Тим едва разбирал слова. Он присел на корточки перед девушкой, и удивленно спросил:

— Ты знаешь английский?

— Туземка кивнув, заговорила невнятно, так, словно впервые за многие годы:

— Я — Анита. Наш корабль тонуть много лет назад. Мы с отцом и еще два десять человек спастись. Лодки долго плавать, а потом прибиться к этот остров. Мы даже не успеть выйти, когда на нас напасть эти люди. — Она указала на лежавшее рядом тело. — Отец и много люди погибли. Меня и еще две девочки забрали в племя. Я жить здесь, почти десять лет.

К ним подошел капитан с помощниками.

— Мистер Уокер, как вам удалось нейтрализовать такое количество вооруженных людей? Судя по ранениям, вы их очень ловко оглушали. Но вот странность. Все они почему-то мертвы.

Тим указал на острое лезвие в своей руке, и кивнув в сторону лежащего рядом туземца, объяснил:

— Сэр, я уверен, это его работа. Он просто добивал всех раненых. Данное орудие чем-то испачкано. По словам сидящей перед вами мадам, состав этот, чрезвычайно ядовит.

Капитан, в удивлении глянул на сидевшую у ног Тима особу, лицо которой терялось в растрепанных волосах, и задержавшись дольше положенного, на ничем не прикрытой девичьей груди, спросил:

— А с каких пор это вы говорите на их языке?

— Сэр, эта девушка знает английский, правда очень плохо.

— Разве такое возможно? — вновь удивленно воззрился капитан на смутившуюся под его взглядом девушку.

— Она говорит, что их корабль много лет назад потерпел крушение. Спасательные шлюпки прибило к этому острову, а затем, на них напали. Она, и еще две девушки, с тех пор живут здесь.

— Ноа! — вмешалась девушка. — Сара не жить. Давно умереть. Здесь много ядовит змея. Это, и она указала на клинок в руке Тима, — Это есть яд змея роххо. Очень страшный змея. Очень страшный смерть.

— А вас здесь много? — смущенно выглядывая из-за спины капитана, поинтересовался один из помощников.

— Не знаю. — Пожала плечами девушка, — есть племя, есть люди, но, сколько не знаю.

Неожиданно, откуда-то издалека послышались выстрелы. Над холмами поднялся густой столб дыма. Все повернулись на звук, но тут, сидевшая в высокой траве девушка сдавленно вскрикнула, и Тим, в последний момент, уловив какое-то движение, тяжелым ботинком отбил летящий ей в живот дротик. Он услышал торопливые шаги. В следующий миг, прямо над ухом, раздался страшный грохот, и убегающий со всех ног туземец, сраженный метким выстрелом, покатился в траву.

— Готов. — Пряча свой револьвер, сказал капитан. — А вы — Уокер, сегодня бьете все рекорды! — глядя на Тима проговорил он задумчиво, — Еще секунда, и эта грязная макака, отправила бы девицу на тот свет!

Девушка, осторожно поднялась на ноги, затем, пошатываясь, сделала несколько шагов к Тиму, и глядя широко распахнутыми глазами, тихо проговорила:

— Это есть колдун племени. Самый лучший воин наш остров. Он никогда не проигрывать ни один сражение. Рано утром пришел вестник. Он сообщить, что на остров приплыл большой лодка, и много чужой люди высадились на берег. Племя решили всех убивать. Я бежала предупредить вас. Но меня догнать быстрый Хон. Я два раз должна была умереть. Ты спас мой жизнь. Не знаю, смогу я быть домой в Испанию, только если моя мать узнает, что ты сделал для ее дочь, исполнит любое твой желание. Моя мать зовут — Тади Лакос. Ее знать вся Европа. Если я умереть, найди мой дом, и скажи ей, что я очень любить ее.

Тим заглянул в большие небесно-голубые глаза, и сам того не ожидая, расплылся в улыбке. Девушка была настоящей красавицей. Странно, как он этого сразу не заметил. Тонкое благородное лицо, правильные черты, бронзовая от загара, легкая и стройная, она производила неизгладимое впечатление.

Стоявшие рядом мужчины, не в силах отвести взгляд, тоже оторопело глядели на 'туземку', неожиданно оказавшуюся настоящей красоткой, и самой богатой девушкой Испании.

Рэй Хоуланд — капитан корабля, отлично помнил, что династия Лакос, многие десятилетия успешно возводит судостроительные заводы по всему миру. Даже его старая калоша, когда-то очень давно, была сделана на одной из их Испанских верфей. Капитан представил себе, какой можно получить куш, привези он в Европу эту девушку, и ему даже сделалось дурно. Из леса, на поляну, стали выходить матросы с ружьями. Все выглядели довольными, так, будто выиграли самое большое сражение в своей жизни. К ним подскочил третий помощник, и радостно затараторил:

— Сэр, мы их всех постреляли! И деревушку их сожгли, к чертям собачим! А когда мы с парнями стали их разглядывать, так глазам не поверили! Эти голозадые, похожу друг на друга словно братья. Вон Эрик подтвердит!

-Не надо Руди! Мы уже знаем! — устало отмахнулся капитан, — Ты лучше скажи, девочек там не видели? Таких, как эта! — и он указал на замершую, при виде такого количества вооруженных мужчин, туземку.

Второй помощник, только сейчас заметив полуголую девицу, озадаченно примолк.

— Так видели, или нет? — повторил вопрос капитан.

— Кажется... — замямлил Руди, — Кажется, там было несколько, но мои парни, выполняли ваш приказ, и стреляли во все, что движется.

Следом подошел еще один, рослый бородатый детина. Он громким басом весело отрапортовал:

— Сэр, мы с Арчи, подстрелили нескольких девиц! Они бросились на нас со своими палками, так что, даже позабавиться не вышло!

Капитан, только сокрушенно покачал головой, и обращаясь к Аните, спрятавшийся за широкую спину своего спасителя, сказал:

— Простите, мэм! Мы не знали, что на острове есть европейцы! Нашего друга утыкали копьями, как соломенную куклу. Поймите, я вынужден был отдать такой приказ! Сожалею, если там погиб кто-то из ваших близких!

Девушка, испуганно глядя на собравшихся вокруг, только грустно кивнула, а капитан, видя, что драгоценная находка стала объектом внимания слишком большого числа его подчиненных, поспешно предложил:

— Прошу следовать с нами! Отныне, мое судно в вашем полном распоряжении!

В этой стычке на неизвестном острове, кроме Хава, погибло еще трое матросов.

Однако эта высадка была для судна жизненно необходима. Бушевавший две недели шторм, вымотал всю команду, и изрядно потрепал их старый пароход. К тому же, выяснилось, что повреждена основная цистерна, и через какие-то сутки — двое, судно осталось бы совсем без пресной воды.

Воду перевозили долго. В обычных бочках. В этой работе, был задействован весь экипаж, и даже часть пассажиров. Тяжелые бочки вынимали канатами из подплывающих шлюпок, и осторожно выливая в распахнутый люк залатанной цистерны, опускали обратно. В бухте, куда капитан загнал судно, было относительно спокойно. Но даже здесь, они несколько раз роняли в прибрежные волны, пахнущие рыбой и еще какой-то гадостью, тяжелые смоленые бочонки.

За эти дни, все очень вымотались. Ладони Тима превратились в один сплошной мозоль. Все это время, он с еще тремя матросами, работал на погрузке.

Только через пять дней мучительного труда, цистерна была наполнена, и захватив с собой еще с десяток бочек про запас, они собрались плыть дальше.

Матросов похоронили на берегу. Над четырьмя холмиками из камней прогремели прощальные залпы, и молчаливая команда, погрузившись в шлюпки, отправилась на корабль.

Все эти дни, Тим ощущал себя будто во сне. Казалось, случившееся лишь очередной немыслимый кошмар, привидевшийся в штормовую ночь. Хав, его друг, весельчак и балагур, любимец команды, погиб. Они познакомились, когда в одном из котлов сорвало выпускной клапан. Судно тогда на целую неделю застряло, где-то между Барбадосом, и Каракским архипелагом. Выяснилось, что главный механик в последний момент заболел. Вместо него на судне находился молодой парень, из портовой мастерской. Да вот только парень этот, оказался заядлым картежником. В первую же неделю, он спустил все наличные, а пытаясь отыграться, оставил шулерам последние брюки. От горя малый слегка тронулся, и в один из прекрасных дней выбросился за борт. Его конечно, достали. Но как ни старались, парень не желал возвращаться в реальность. Судовой врач, после обследования, только развел руками. 'Маниакальная депрессия, активная фаза. В походных условиях, лечению не поддается'

Так что, когда машинное отделение заволокло паром, а один из котлов резко стал терять обороты, заниматься ремонтом, было некому.

Капитан, и угрожал этому юнцу, и упрашивал, но тот совершенно, ни на что не реагировал. А кроме него, на судне никто не мог устранить поломку.

Тим, узнав, почему корабль в дрейфе, предложил свою помощь. Гарри, помощник капитана, с сомнением глянув на Тима, спросил:

— Ты чего, в котлах разбираешься?

123 ... 1920212223 ... 646566
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх