Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ты будешь моей 2!


Автор:
Опубликован:
14.03.2015 — 14.03.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Вторая часть фанфика: "Ты будешь моей!". Действия происходят через 2,5 года после событий первой части. Последнее обновление 27.04.2015 г.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А? В смысле, что Наруто? — Как-то подозрительно смотря на меня, спросил Ямато-тайчо.

— Я в полном порядке. Займитесь Сакурой. — Повторила я.

— Наруто скажи. — Начал Ямато-тайчо не торопясь следовать моему совету.

— Что?

— Зачем был разыгран весь этот спектакль? Ради чего пострадала твоя сокомандница? — Не выпуская меня из захвата корнями, начал спрашивать капитан, буравя тяжелым взглядом.

— Значит поняли? — Хмыкнула я.

— Это было не трудно. — Отозвался капитан, убирая держащие меня путы. — Может все же, ответишь?

— Я хотела узнать, что за задание получил Сай. — Увидев, как Ямато-тайчо посмотрел на меня и, поняв, что тот хочет начать меня отчитывать, я продолжила. — Я не хотела вмешивать сюда Сакуру, план был спонтанный, мне жаль, что она пострадала, но даже если бы я могла отмотать время назад, я бы поступила так же. — Одновременно с тем как я говорила, на всякий случай установливала звуконепроницаемый барьер. Мало ли кто кроме почуянных Лисом Итачи и Шисуи может следовать за нами, может быть есть еще один отряд, только теперь уже прикрывающий Сая, а им знать подробности необязательно.

— Это вряд ли. Твой женишок не потерпит рядом с тобой конкурентов. Наверняка если кто и был то уже, либо кормят червей, либо путешествуют в увлекательном мире гендзюцу. — Отозвался в подсознании Курама, впрочем, я была согласна с его утверждением и даже не возмущалась тем, что он читает мои мысли.

— Поясни. — Сказал нахмурившись капитан, не давая мне ответить моей мохнатой шизофрении, которая после небольшой драчки чувствовала себя через чур бодро.

— Одна маленькая ложь во благо, потянула, куда большую ложь, но тоже во благо. — Хмыкнула я и, подойдя к подруге, осторожно переложила на распечатанный мной плед, попутно продолжая отвечать. — Ба-чан и Учихи скрыли правду об уходе Саске, причем настолько, что даже мне по идее знать реальное положение не положено, а я невеста его брата, что говорить о Сакуре, если даже Данзо уверен, что Саске ушел к Змею добровольно?

— А это не так? — Хмыкнув, спросил капитан у меня.

— Ямато-тайчо давайте вы прекратите притворяться, а? Итачи мне все рассказал, уверена, что ба-чан прежде чем поставить вас к нам дала полную информацию по миссии и возможным сложностям. — Хмыкнула я, смотря на подобравшегося капитана.

— Допустим. — Отозвался он. — Но это не ответ.

— Ну, если вам это так принципиально... — Протянула я и уже нормальным голосом продолжила. — Все в деревне и вне ее уверены, что Саске отправился к Орочимару по своей воле. Правда известна узкому кругу лиц, т.е. человек семь-десять считая вас, и те особо доверенные люди. Остальным ничего неизвестно о сложностях с печатью поставленной Саске Змеиным Санином, им проще прикрепить к нему клеймо отступника. Я не защищаю его, но особого выбора у него не было, поэтому то, что он смог уломать ба-чан на миссию по шпионажу и убийству опасного нукенина, меня не удивило, хотя и поразило, что он вообще до подобного додумался. Гораздо хуже то, что ничего не было известно Сакуре. Думаю, почему пояснять не надо?

— Сакура неготова к правде. — Сказал Ямато-тайчо в ответ на мой вопрос.

— Угу. Но и это еще не все. Спектакль был направлен на то, чтобы убедить всех в верности версии для народа. Если бы все было именно так, как говорят незнающие я бы вышла из себя. — Сообщила я.

— А ты не вышла? — Хмыкнул капитан.

— Нет. — Мотнула я головой. — Я только сделала вид. Да, четыре хвоста чреваты для меня потерей контроля, только вот при условии, что я в ярости, а так полностью я теряю контроль только к пяти хвостам. Четыре худо-бедно я контролирую.

— Вот как. — Через чур задумчиво смотря на меня протянул капитан. — Какие последствия?

— А вы внимательный. — Одобрительно сказала я. — Слабость. — Видя его непонимание, уточнила. — Моя расплата именно физическая слабость и почти суточная неспособность применять дзюцу сильнее B-ранга.

— Понятно. — Кивнул мне Ямато-тайчо. — Тогда приводим в сознание Сакуру и начинаем преследование нукенинов. Мой клон отправленный следить за ними разузнает дорогу и оставит нам намеки.

— Хорошо. — Отозвалась я и доставая свою аптечку, запечатанную на плече и находя там нашатырь. Сработало безотказно, и вскоре Сакура пришла в себя. На мое удивление лишних вопросов она задавать не стала, а быстро вылечив свои синяки, сказала, что готова продолжать миссию.

Благодаря Ямато-тайчо мы смогли быстро перейти на другую сторону, по выращенному им мосту. Оказавшись на той стороне мы, не мешкая, двинулись в путь. Правда, из-за нашей с Сакурой слабости не так быстро как бы хотелось.

Продолжение следует...

Комментарий к Глава 14. Бой на мосту Неба и Земли.

* ('Змеиная рука скрытая в тени') техника, при использовании которой из тела пользователя появляются змеи, которые кусают и душат противника.

========== Глава 15. Преследование. ==========

Куса-но-Куни. Мост Неба и Земли. Итачи.

Я, конечно, подозревал, что миссия по охране Наруто будет сложной, но, только сейчас смотря, как она выпускает хвосты начал по-настоящему волноваться. Ее состояние странное, еще секунду назад она была спокойна, а тут сразу такое. Черт! Я обязан вмешаться! Лис не должен вырваться! Я не могу ее потерять.

— Твою мать Ворон! Не смей! — Рыкнул в мою сторону Шисуи и схватил меня за плечо, но видя, что это не помогает, вновь предпринял попытку достучаться до меня. — Итачи, твою бабушку! Стоять!

— Отпусти Кот, я должен вмешаться! — Прорычал я.

— Мне тоже хочется вмешаться, но я держусь! Печать еще сильна! К тому же не забывай там Тензо-семпай! — Негромко сказал мне мой друг, который по-прежнему удерживал меня на месте, но, не увидев моего отклика, добавил. — Наруто мне как сестра, я тоже за нее волнуюсь, но мы не имеем право сейчас вмешиваться!

— Твою ж... — вырвалось у меня, когда атаковавшего ее Кабуто, откинуло одним из хвостов, и он зацепил в полете Сакуру. — Шисуи не смей!

— Не мешай мне, я убью этого очкарика! — Рычал мне в ответ мой друг и, теперь уже мне приходилось удерживать его от опрометчивого шага.

— Ты сам только, что говорил мне не вмешиваться и что там есть Тензо-семпай! — Напомнил я брыкающемуся у меня в руках другу, у меня даже мои переживания ушли на задний план.

— Наруто сильная, а Сакура хрупкая и нежная девушка! — Возмутился в ответ Шисуи, но все же перестал вырываться.

— Ага, особенно когда разносит ударом камни. — Хмыкнул я, вспоминая как 'хрупкая и нежная девушка' разнесла убежище Акацук в Кава-но-Куни, хотя я сам не лучше, ведь Наруто тоже сложно назвать слабой.

— Что она творит! — Отчаянно прошептал Шисуи и в следующую секунду, мне пришлось его обездвиживать ударом по специальным точкам и, только после этого, я позволил посмотреть себе, чем была вызвана такая реакция.

Мда... я, конечно, знал, что джинчурики плохо контролируют свою силу в форме биджу, но я не ожидал, что это так отразится на Наруто. Она просто напросто уничтожила мост и если бы не Тензо-семпай то могла погибнуть и Сакура. Но кое-что меня насторожило.

— Итачи мне одному кажется, что Наруто странно себя ведет? — Неожиданно задал мне вопрос Шисуи, чем прервал мои размышления. — У меня такое ощущение, что если бы Тензо-семпай не спас Сакуру это бы сделала сама Наруто.

— Нет, мне тоже почему-то кажется, что она в сознании и просто играет бешенство. — Высказал я пришедшую мне только, что мысль. — Это хорошо, значит волноваться за нее не стоит, да и за Сакурой тоже, а вот проследить за этим их Саем нужно. — Добавил я, возвращая подвижность своему другу и начиная движение в сторону улетевшего Корневика.

Когда мы пересекли каньон, нам пришлось экстренно искать укрытие, так как нас чуть не снесло звуковой волной от крика-рыка Наруто, а так же уворачиваться от прилетевшего вслед мусора. Нам повезло, что он продлился недолго, только вот меня насторожили прозвучавшие в нем нотки боли. Надеюсь с Наруто все в порядке.

Однако, звуковая волна кроме того что чуть не убила нас имела и положительную сторону, ведь наша цель лишилась транспорта и упала вниз. Единственное что мне жаль так это то, что он приземлился весьма удачно и, кроме пары ушибов, ран на нем не было.

— Во Наруто дает! — Внезапно вырвалось у Шисуи и я посмотрел в сторону ее с Орочимару боя, а посмотреть было на что.

Наруто гоняла Белого Змея по всей воронке, которую сама же и создала, а сейчас так вообще стала создавать гигантский черный шар, от которого веяло чудовищной энергией. Когда она его выпустила в сторону Санина, и я поблагодарил всех богов за то, что Орочимару стоял в противоположной от нас стороне. Жаль только, что благодаря своему странному призыву он остался жив и смог достать мечем Наруто, откидывая ее обратно на другую сторону каньона. Я с огромным трудом сдержал порыв вмешаться и прибить Змея, но вовремя заметил, что тот не смог ранить Наруто.

— Нужно подойти поближе. — Смотря на члена Корня идущего к валяющемуся Орочимару, который судя по всему был слишком слаб и не мог подняться самостоятельно. — Иначе нам не удастся узнать, что задумал Данзо-сама.

— Согласен. Только нужно быть осторожней иначе нас засечет клон Тензо-семпая. — Коротко ответил я и отправился вслед за другом. Мы успели вовремя подойти на достаточное расстояние, чтобы с помощью Шарингана суметь прочитать по губам послание чернильного клона парня, все же он не дурак и решил подстраховаться спрятавшись в земле сам, а на встречу послать копию.

— Я работаю на Данзо-сама. Я вам не враг. — Сообщил он Санину и, увидев интерес с его стороны добавил. — Мне нужно с вами кое-что обсудить.

— Данзо, старый маразматик. Он все еще жив? — С усмешкой проговорил Белый Змей, а после спросил. — Итак, что ты хочешь обсудить?

— У меня сообщение от Данзо-сама для вас, Орочимару-сама. — Сдержано сказал член Корня. — На самом деле...

— Прежде, чем говорить что-то, запомни: тщательно выбирай слова при разговоре со мной. — Резко перебил того Орочимару и ощутимо надавив на парнишку КИ, добавил. — Иначе я тебя убью!

— Я буду говорить так, как сказал Данзо-сама. — Фальшиво улыбнувшись, сказал в ответ Сай и с деланным равнодушием, однако на мгновение я увидел его глубоко запрятанный страх, добавил. — Если что-то из этого вам не понравится, пожалуйста, делайте, что хотите.

— Пффф. — С ухмылкой выдал Змей и внезапно выплюнул в сторону Корневца свой Кусанаги. Меч пробил тому сердце и застрял, на что Санин произнес. — Ну что за молодежь, никаких манер. — Спустя пару секунд, о клоне напоминала только лужица чернил, а Оригинал с недовольным лицом вылез из укрытия. — При разговоре со старшими следует показывать свое истинное лицо. Итак, слушаю. — Усмехнувшись, довольно благосклонно сказал Санин, судя по всему, не я один заметил страх парнишки.

— С тех пор, как провалился ваш план по разрушению Конохи, Данзо-сама искал возможность связаться с вами, Орочимару-сама. — Твою мать я знал, что Данзо гнида, но чтоб настолько! Судя по чертыханью Шисуи тот тоже не в восторге от того что происходит. — Он хочет предложить вам помощь и стать союзником. — Продолжал тем временем Сай. — Данзо-сама решил так же передать вам эти данные как жест доброй воли. — Добавил он и достал смутно знакомую мне папочку, протягивая ее Орочимару, добавил. — Это все, что Данзо-сама просил вам сказать.

— Думаю, это довольно интересно. — Облизнувшись, сказал в ответ Змей.

— Итачи это папка с делами АНБУ служащих Цунаде-саме. — Охнул рядом со мной Шисуи и я понял где видел эту папку. Черт! Это плохо!

— Слова, слова, слова! Ну, и чему из того, что ты мне сказал... мне нужно верить? — Ухмыльнулся, смотря на паренька Орочимару, а тот внимательно посмотрев в глаза Санину, медленно потянулся к своему рюкзаку.

Достать то, что он хотел, ему не удалось, потому что его сбил с ног Кабуто и, заломив руку, спросил. — Что за дела?

— Попридержи коней, Кабуто. Начиная с сегодняшнего дня, этот парень присоединяется к нам. — Сказал насмешливо Белый Змей.

— Мы можем ему верить? — Спросил Кабуто впрочем, не торопясь опускать свою жертву.

— Пожалуйста, взгляните на это письмо. — Даже не пытаясь выбраться из захвата очкарика, сказал Сай. — Это вам от Данзо-сама.

— Это же... — пробормотал, судя по виду сильно чем-то удивленный Орочимару, а у меня начало зарождаться не хорошее предчувствие, ведь учитывая ранее показанную Санину папочку такую реакцию, могло вызвать только что-то действительно необычное и мне даже представить страшно, что это может быть.

— Что там? — Заинтересовался тоже заметивший реакцию своего босса Кабуто.

— Кабуто, отпусти его. — Приказал Змей, не отвечая на вопрос, и Кабуто послушно отпустил своего пленника, даже не пытаясь оспорить решение начальника и настоять на ответе, а Санин тем временем продолжал. — Мы берем его с собой. Готов идти, Сай, или как тебя там?

— Шисуи ты идешь за клоном Тензо-семпая и выслеживаешь местоположение убежища. — Негромко сказал я своему другу смотря как уходят из поле моего зрения Орочимару и КО.

— Что будешь делать в это время ты? — Отозвался, так же как и я провожающий взглядом эту компанию Шисуи.

— Я останусь с Командой ?7 и продолжу наблюдения. — Сообщил я очевидную для меня вещь.

— Согласен. Встретимся у убежища. — Кивнул на мои слова Кот и мы разошлись в разных направлениях.

Куса-но-Куни. Мост Неба и Земли. Наруто.

Благодаря Ямато-тайчо мы смогли быстро перейти на другую сторону, по выращенному им мосту. Оказавшись на той стороне мы, не мешкая, двинулись в путь. Правда, из-за нашей с Сакурой слабости не так быстро как бы хотелось. Я сильно порадовалась в тот момент, что наш капитан оказался достаточно предусмотрителен, чтобы послать клона на разведку, а после и в погоню за предателями, ведь иначе мы могли бы их потерять из-за невозможности следования с той же скоростью что они. Жаль Итачи тут не помощник ведь я якобы не знаю, что он следит за нами. Однако мне любопытно, куда он дел Шисуи, но зная его характер можно сказать, что он отправил его выслеживать Змеюку.

Когда мы оказались на другой стороне каньона, я осмотрелась. — Мдаа... знатно мы с тобой повеселились Курама. — Протянула я мысленно.

— А то! — Согласился со мной довольный, как кот, сожравший хозяйские сливки, Кьюби.

— Знатно тут повеселились. — Уже вслух сказала я и увидела внимательный взгляд капитана и грустный Сакуры.

— Ты не помнишь? — Растерянно спросила меня Сакура, а взгляд Ямато-тайчо стал еще более колючим.

— Я думала, что меня вырубил Орочимару. — Виновато сказала я и невинно похлопала ресничками.

— Да ты права. — Ответила, отворачиваясь от меня Сакура, но я прекрасно увидела виноватое выражение на ее лице.

— Тебе не стыдно Наруто? Девочка переживает о тебе, а ты! — Ехидно промурлыкала моя личная шизофрения.

— Ты предлагаешь всем сказать, что я общаюсь с тобой, и ты добровольно мне помогаешь? — Заинтересовалась я.

— Ну, как вариант... — протянула Курама мне в ответ.

123 ... 1920212223 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх