Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Квинтэссенция. Кроссовер Worm / Star Wars


Автор:
Жанр:
Опубликован:
20.07.2021 — 20.07.2021
Аннотация:
гуглоперевод, первая часть, закончено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Доброе утро. Меня зовут Щелкунчик, идентификатор протектората GDG-87655. В настоящее время я учусь в средней школе Уинслоу и хотел бы попросить, чтобы PRT отвез вас обратно в вашу штаб-квартиру через полчаса. Я также хотел бы назначить встречу с директором Пигготом. Она должна меня ждать ".

Имея свой идентификационный номер Протектората, агент PRT знал, что он был частью Watchdog, агентства, которое, борясь за то, чтобы Мыслители не влияли на выборы или фондовые рынки, также выполняло внутренние расследования в Протекторате и PRT.

" Понятно, Щелкунчик. Добро пожаловать в Броктон-Бей. Требуется транспорт. Могу ли я еще что-нибудь для вас сделать?"

"Нет, спасибо."

Разобравшись с транспортом, Щелкунчик пошел по коридору. Запах горелого металла, обугленного дерева и пыли оставался вместе с холодом и снегом, который просачивался через дыры над головой.

Сам воздух содрогнулся от призраков десятков тысяч студентов. Однако это был тот самый яркий свет, который его интересовал.

Как он и подозревал, кое-что в Тейлоре Хеберте ярко проявилось в его "Пост-познании". Казалось, что она изменила сам мир, через который прошла, в отличие от других плащей или примитивных костюмов.

В реальном мире не было и следа шкафчика, который он видел в своем видении. Стены вокруг него были разрушены, словно в результате взрыва. Но с его силой, несмотря на прошедшее время, он мог достаточно легко увидеть, что произошло. Должно быть, задействованная психическая энергия была поразительной.

Он наблюдал, как более высокая и мускулистая из трех девушек ударила, а затем яростно затолкала высокую, долговязую девушку в тонкий пятифутовый шкафчик, который был возвращением в 50-е годы. Хотя его сила не давала запаха, он все же мог уловить намек на гниль от прокладок и тампонов внутри прямо из холла вокруг него.

Что еще более важно, он видел, как физически более сильная девушка закрыла дверь своей рукой, каким-то образом постепенно продвигая ее сквозь свою плоть, чтобы жертва не могла сбежать. Эта девушка была плащом — вероятно, Уорд называл Shadow Stalker. Он читал, что местная PRT решила не указывать ее имя на мысе в качестве жертвы, чтобы защитить свою семью, вместо этого указав ее только по ее гражданскому имени — София Хесс.

Он быстро перегонял призраков, что считал одним из самых полезных аспектов своей силы. Он смог пропустить несколько часов, наблюдая за тем, как студенты и преподаватели ходят по коридорам. Хеберт, должно быть, шумел — звал на помощь или делал ставку на шкафчик. Первоначальный отчет показал, что она чуть не вырвала ногти из рук, пытаясь сбежать.

Три девочки оставались рядом, задерживаясь между уроками, чтобы насладиться радостью причинения вреда своей жертве. Ничего из этого не было в отчете PRT ENE. Согласно отчету, Хеберт просто сломался под давлением сверстников и набросился на него.

Что действительно расстроило Щелкунчика, так это то, что несколько сотрудников просто проигнорировали происходящее.

А потом это случилось.

С его предвидением триггерное событие выглядело как массивное тепловое излучение в тепловизоре. Это было событие, которое вышло за пределы его силовых способностей, и поэтому казалось ему расширяющейся белой сферой. Он мгновенно распустился из шкафчика для девочек. Через несколько секунд шкафчик взорвался, и осколки разлетелись по коридору и по трем девушкам, которые пропустили последний урок, чтобы злорадствовать.

Он видел, как сильнейший из ее мучителей — плащ, который, вероятно, был Теневым Сталкером — шатался от Триггерного События. Такие события коснулись и близлежащих мысов, и вновь созданного. Несмотря на то, что она была отвлечена, она не смогла использовать свою силу, чтобы спастись от осколка искореженного металла, который пронзил ее череп, как пуля. Остальным двум девушкам было немного лучше.

Ударная сила разнесла стены, потолок и пол. Девушка висела в воздухе, прижав руки к голове и крича. Ее лицо было искажено глубоким чувством агонии. Ее спусковой крючок сильно повредил ее. Огонь, который цвел вокруг нее, оставил ее нетронутой в пределах своей силы, даже когда пять девочек, которые были выведены из строя первым психическим криком, сгорели. Когда прибыли PRT и Протекторат, она отбросила их почти незаметно, такова была ее боль.

Пока белый цвет снова не зацвел. Щелкунчик подавил свой шок, наблюдая, как она использует второй спусковой крючок своей силы. Затем она упала через дыру в полу на первый этаж ниже, где потеряла сознание как раз вовремя, чтобы Оружейник покрыл ее пеной и успокоил. В сообщении говорилось, что Оружейник покорил ее. На самом деле он воспользовался ее бессознательным состоянием.

Щелкунчика совсем не удивило, когда настоящий, вполне реальный, Оружейник топтал по обугленному коридору позади него.

"Я был удивлен, узнав, что вы были в Броктон-Бей", — резко сказала известная Тинкер. "Что я могу сделать для Watchdog сегодня?"

Щелкунчик улыбнулся и повернулся к мужчине лицом.

"Доброе утро, оружейник. Я возглавляю рабочую группу по расследованию дела Хеберта. Не могли бы вы предоставить мне транспорт до ее дома? Мне также понадобится наблюдение всего Протектората за Хебертом, пока она находилась под вашим арестом. Я рассчитываю встретиться с Директор Пиггот сегодня позже. У меня много работы, и Александрия ожидает быстрых результатов ".

Оружейник просто смотрел на него, упрямо высовывая челюсть.

Щелкунчик предсказал, что это будет долгий день.

A / N-Dan Seneca и Director Foote — это имена, которые я выбрал из кампаний Weaver Dice, которые я на самом деле не читал. Так что, если я неправильно их охарактеризовал, пожалуйста, считайте их AU. Спасибо.

Глава двенадцатая: Девушка с лодки.

Тема: Девушка с лодки

Я нашла кое-какую одежду, но наш сосед по комнате все еще расстроен. В долгу перед тобой за твою помощь. Встретиться?

Отправить сообщение,

Голый

Тейлор не знала, что привело ее в раздел комментариев на досках сообщений PHO. Нет, это неправда. Она была на PHO, потому что даже после нескольких часов уборки так называемый вестибюль ее клиники все еще выглядел как комната внутри заброшенной, пострадавшей от наводнения свалки.

Она использовала мускулы и силу, чтобы вынести все раздробленные парты и стулья из трех старых классных комнат церковной пристройки, которую она планировала превратить в свою клинику. Она использовала метлу, скребок для льда и поддон для пыли, которые купила в Buy'n Large, как могла, и стерла большую часть толстого слоя грязи с пола, но она не могла отрицать, что стены были разрушены. и окон не было.

Окружение сообщило ей, что они планируют добавить в PHO всего за два дня, а у Тейлора не было клиники.

Итак, после шести кропотливых часов изнурительной работы, в которой почти нечего было показать, она сделала перерыв для своего первого обеда за день и возилась на своем ноутбуке и в мобильной точке доступа, пока ела хот-доги и банку едва приправленная стручковая фасоль.

Она начала с поиска того, что местная пресса теперь называет резней на Индустриальном Западе. Удивительно, но сети скрыли ее роль. Официальное сообщение от PRT было о бандитской битве, вероятно, между элементами элиты и российской контрабандной сетью.

Список убитых или раненых русских накидок породил несколько страниц комментариев от людей, которые задаются вопросом, ударил ли Bastard Son of the Elite снова. О Bastard Son говорили, что если у вас есть автомат, и вы столкнетесь с маленькой девочкой с ложкой, которую дал ей Bastard Son, вам лучше застрелиться, потому что, что бы вы ни облажались.

Именно в том же разделе комментариев Тейлор нашел сообщение. Она не сомневалась, что сообщение было от Юки, маленькой азиатской девочки из их камеры. А их соседкой по комнате могла быть только Мария. Тейлор отчетливо помнил заживление огнестрельных ран Марии, но, подумав об этом, она вспомнила, что девушку также жестоко ударили по голове.

"Я, наверное, пожалею об этом", — пробормотал Тейлор.

Она отправила личное сообщение и удивленно моргнула, когда получила немедленный ответ:

Лодочница: Как звали соседей по комнате?

Обнаженная: Мария. Что вы сказали мне в последний раз перед тем, как потерять сознание?

Лодочница: Заткнись и иди одевайся.

Naked: Это ты! Мы можем встретиться? Мне надо поговорить с тобой. Пожалуйста?

Лодочник: О чем?

Обнаженная: Мария. Она в коме. Денег у родителей нет, в больнице грозят отключить жизнеобеспечение.

Лодочка: Но я вылечила ее.

Обнаженный: выстрелы из пистолета. Русские так сильно ударили ее по голове, что у нее был поврежден мозг. Она мой лучший друг, я не знаю, что мне делать.

Лодочница: Знают ли обо мне ее родители?

Обнаженная: Они знают, что плащ исцелил ее. Они не говорят по-английски, поэтому я не уверен, что еще они знают. Но они бы сказали "да", если бы вы предложили.

Тейлор обдумал ее обстоятельства. В ящике рядом с ее компьютером было пятьсот новеньких визитных карточек, которые тем утром прибыли в арендованный ею почтовый ящик в десяти кварталах к югу от Зоны отчуждения. Она подобрала их во время охоты за моющими средствами. Номер на карточках отправился на второй телефон записи.

Она собиралась разместить рекламу на PHO, но что может быть лучше рекламы, чем Квинтэссенция, вылечивающая девочку из комы в больнице?

Лодочница: Она все еще в той же больнице? Бэйвью-Уэст?

Голый: Да. Ты придешь?

Взгляд на часы показал, что было пять часов пополудни.

Лодочница: Скажите семье, что я буду там сегодня в 18:00. Мы обсудим оплату, когда я приеду. Я так понимаю, у них нет денег. Я готов обменяться.

Naked: СПАСИБО! Я дам им знать.

Только второй раз Тейлор надела свой исцеляющий костюм той ночью. Небо уже темнело, когда она выехала из рухнувшего гаража и поехала на юг. К тому времени, как она добралась до стоянки для больницы, только слабые намеки цвета парили над океаном на западе. Она натянула маску, сделала прерывистый вдох, от которого испарился холодный, ломкий воздух, и направилась к главному входу в больницу.

По словам Юки, у семьи Марии должен был быть кто-то вместе с самой Юки. Как и в UW Medical, в тот момент, когда она вошла и позволила обфускации исчезнуть, все в вестибюле из стали и стекла глубоко осознали, что среди них есть плащ.

Крошечный промах азиатской девушки, которая наполовину побежала к ней с одного из островов для гостей, едва достигла плеч Тейлора. В ясном свете вестибюля больницы она выглядела почти по-мальчишески прямолинейной — ни бедер, ни груди не было. Единственное, что в ней было женственно, — это идеально круглое, почти кукольное совершенство ее лица.

Она маниакально ухмылялась. "Вы... эээ... что...?"

"Вы можете называть меня Квинтэссенцией", — сказал Тейлор. Она пыталась казаться спокойной и уверенной в себе, но не была уверена, насколько хорошо ей это удалось. "И ты?"

"Эм... Юки Исикава. Давай, я познакомлю тебя с братом Марии Раулем".

На Рауле были джинсы, поношенные кроссовки и свитер, который был настолько старым, что белый превратился в серый, и все надписи, которые она могла видеть, когда-то заполняли его, постепенно превращались в случайные пятна бессвязного цвета. Он не был толстым, но и худым тоже. У него была полная голова густых черных волос, нуждающихся в подстрижке, и достаточно усов на губе, чтобы создать иллюзию усов.

Он был всего на два дюйма выше нее. "Ты исцеляющий плащ?"

Его родители, возможно, не говорили по-английски, но у Рауля был лишь самый слабый акцент. "Ага."

"Хорошо. Док сказал, что ты должен был подписать что-то о консультациях или что-то в этом роде. Но у нас нет больших денег, чтобы платить".

"Чем занимается твоя семья?" Тейлор последовал за молодым человеком, а Юки последовала за ним.

"Папа — разнорабочий. Он был генеральным подрядчиком в Мехико, пока Бегемот не сжег его".

Тейлор чуть не пропустил шаг. "Это совпадение. Моя клиника должна открыться через несколько дней, а это все еще свалка. Это к северу от Зоны отчуждения. Готов ли он восстановить ее только за счет стоимости материалов? Взамен или я исцелил его дочь? "

"Он сделает все, что угодно. Для любого из нас", — сказал Рауль. Казалось, что это конец переговоров.

Они не продвинулись дальше информационной стойки, как пара полностью одетых агентов PRT вошла в вестибюль вслед за жилистым маленьким индийским доктором в круглых очках, опасно сидящим на кончике его длинного носа.

Тейлор замерла и встала на ноги, готовая к бою. Два агента заметили это и заметно напряглись. Именно доктор вырвал кратковременный тупик, прочистив горло.

"Мистер Лопес. Это плащ, которым родители хотят осмотреть вашу сестру?"

Рауль кивнул.

Врач повернулся к Тейлору. "Я доктор Агарвал. Вы?"

"Квинтэссенция", — сказал Тейлор. Она медленно дотянулась до одного из многочисленных карманов своего пальто и, зная, насколько напряжены были агенты PRT, достала одну из своих новых визитных карточек. "Вчера я получил лицензию на парачеловеческое исцеление".

"О! Да, да, я слышал! Довольно интересно иметь целителя в городе. Поздравляю, вы используете свою силу для исцеления, а не для убийства. Если бы только больше из вас, паралюдей, попробовали это, возможно, мы бы не оказались в таких ситуациях, как молодая мисс Лопес. Есть разрешения и отказы, которые вы должны заполнить, прежде чем мы сможем позволить вам увидеться с нашим пациентом, хотя хорошо, что у вас есть лицензия. Сюда, пожалуйста ".

Оформление документов означало освобождение больницы от любой ответственности в случае ухудшения состояния пациента, а также заявления о согласии на конфиденциальность данных пациента и т. Д. И т. Д. К тому времени, когда она закончила оформление документов, их было почти семь. Однако ни у кого не было сомнений в ее настоящей личности. Было нереально думать, что всего два дня назад она убила человека в вестибюле скорой помощи на другой стороне здания.

Наконец, они поднялись на лифте в отделение интенсивной терапии пятого этажа.

Тейлор никогда раньше не был в отделении интенсивной терапии, но в тот момент, когда доктор Аргавал вывел их из лифта, она поняла, что они находятся в большой круглой башне, которая возвышалась над восточной стороной больницы с западной стороны. Все пространство было круглым, что позволяло видеть с поста медсестры и легкий доступ в каждую из комнат.

Кучкой, выглядевшей неуместно в своей простой, изношенной одежде, стояла большая семья. Тейлор насчитал восемь из них, не считая Рауля, и по крайней мере три поколения, судя по двум высохшим бабушкам и дедушкам, которые стояли рядом с одной из более высоких и крупных женщин.

"Да, думаю, мне следовало тебя предупредить, у Марии большая семья", — сказала Юки. "Гм, это отец Марии Хорхе. Это ее мама, Беатрис. Это ее бабушка и дедушка, Томас и Сесиль. Это ее сестра Клэр, и ее сестра Дженнифер, и ее брат Карлос и ее брат Луис".

Отец задал Раулю вопрос по-испански. Тейлор не знала слов, но она достаточно легко поняла значение, исходя из поверхностных мыслей мужчины. Он спрашивал, сколько нужно исцелить Марию.

123 ... 1920212223 ... 858687
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх