Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время Горничной, Горничная Времени. \ Maiden Time, Maid of Time (Червь/тохо). Закончено


Автор:
Жанр:
Опубликован:
14.02.2022 — 14.02.2022
Аннотация:
гуглоперевод, Тейлор - пре-Сакуя Йзаёй
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Ну... оказывается, я... гм... могу ... бросать огненные шары", — поморщилась Тейлор, подняв руку и сделав так себе движение одной рукой, затем перевернула руку и вызвала что-то похожее на застывший во времени огонь... по форме напоминает пламя факела и окрашено в ярко-синий цвет, хотя по размеру он был сравним с футбольным мячом.

Дэнни смотрел.

"Что."

"... Получается, что, эм, ты знаешь, как я могу манипулировать пространством?" — риторически спросила Тейлор, позволив "огненным шарам" исчезнуть и вытащив из кармана маленькую зажигалку. "Что ж. Выяснилось также, что я могу замораживать отдельные объекты во времени — вроде того нового Уорда, Стояк? Но гм.

"Эм?" Дэнни поднял бровь, пытаясь соединить точки, когда в его желудке образовалось ощущение тяжести.

"... Я могу манипулировать пространством внутри замороженного во времени объекта", — прокашлялась Тейлор, включив зажигалку и заморозив пламя, выхватив его из воздуха и удерживая в руке, увеличивая его размер и форму. пока не превратился в светящийся шар размером с теннисный мяч. "Так. Ага. Огненные шары".

"...Тейлор, я знаю, как твой отец, что не должен использовать этот язык рядом с тобой, но кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, что твои силы — чушь собачья ?" Дэнни, наконец, заговорил через несколько напряженных секунд, глядя на огненный шар в руке Тейлора с немалой долей трепета. "Потому что я думаю, что это заслуживает того, чтобы быть упомянутым".

"... Много раз, да", — вздохнула Тейлор, раздавив огненный шар в руке и позволив ему исчезнуть. "Суть в том, что Виктория выдвинула идею о том, что я пытаюсь сделать временные копии огненных шаров так же, как я делаю это с моими ножами, и мне это удалось... а затем Эмма бросила в меня снежок".

— И ты потерял контроль, и огненные шары взорвались так, как не взрываются ножи, — закончил Дэнни, глубокомысленно кивая.

"Я потерял контроль, и все огненные шары взорвались. Это было действительно красиво в течение нескольких секунд, пока... ну. Все загорелось. И оказывается, что при достаточном количестве огня повсюду , даже заснеженное дерево не может не загореться".

"Тейлор, ты такой нелепый", — рассмеялся Дэнни, вставая, закончив свой скромный завтрак, с тарелкой в ??руке, когда он подошел к раковине и поставил посуду. — Я рад, что ты живешь жизнью, даже если она... не особо меня сейчас касается.

"Я до сих пор дорожу временем, которое мы проводим вместе", — пробормотала Тейлор, стоя рядом с отцом и положив руку ему на плечо. "У меня свои обязанности, а у тебя свои. Но приятно иметь возможность вернуться сюда, чтобы просто быть семьей".

— Когда ты стал таким красноречивым, Маленькая Сова? Дэнни снова усмехнулся, еще раз погладив Тейлора по голове, когда он потянулся и отвернулся, направляясь к входной двери, доставая ключи из чаши у двери. "Ну, я думаю, вы всегда были... но хватит о тяжелом. Готовы отправиться за покупками? Школьные принадлежности сами себя не купят, знаете ли!

"Конечно", ухмыльнулась Тейлор, уже крутя ключи вокруг пальца, когда она стояла у старого пикапа Дэнни, входная дверь была широко открыта и впускала холод зимы, пока Дэнни пытался обработать то, что только что произошло. "Намного впереди тебя, папа!"

"Эй! Отдай их обратно, ты, маленькая негодяйка! Ты даже не умеешь водить!"

Апокриф: Никакого алкоголя... и точка. От Shiro Kage.

Когда ночь опустилась на город, два силуэта бежали по темным переулкам; следя за тем, чтобы не пищать с каждым шагом, который они делали.

Силуэт N1 (шепотом): Ты уверен, что она нас не преследует? Со своими способностями она как чертов ниндзя.

Силуэт N2 (шепчет в ответ): Положительно. В последний раз, когда я проверял, моему старшему удалось привлечь их обоих к просмотру каких-то фильмов "любого мая" или чего-то в этом роде. Я солгал, что мне нужно закончить кое-какую работу в офисе, так что я вернусь поздно. А вы?

Силуэт N1 (пожал плечами): Я сказал ей, что в доках возникли проблемы, требующие моего присутствия. Сказал ей остаться у тебя дома на ночь.

Силуэт N2 (покачал кулаком): Отлично. Это означает, что наши базы прикрыты. Итак, момент истины...

Два силуэта подошли к металлической двери и стали в нее стучать.

Глазок открылся, и пара глаз уставилась на них двоих.

??? (грубый голос): Какой пароль?

Силуэт N 2: Каждая ночь хороша.

???: Ага. Проверяет. Подождите, господа.

Глазок закрылся, когда металлическая дверь распахнулась внутрь, обнажив шикарный бар.

Вышибала: Сюда, господа.

Дэнни: О, чувак, это место довольно модное.

Алан: Только лучшее для лучших.

Вышибала провел их и усадил за стойку, прежде чем вернуться на свой пост у двери.

Дэнни: Еще раз спасибо за лечение, Алан.

Алан: Это не проблема, Дэнни. Черт, нам всем нужно немного алкоголя. Просто все изменилось с тех пор, как Тейлор запретил нам употреблять алкоголь.

Дэнни: Да, я понимаю, что ты имеешь в виду. С того дня я не могу насладиться банкой пива. Каждый раз, когда я делаю глоток, пиво заменяется водой или чаем со льдом.

Алан (насмешливо): Лучше, чем выпить горячего чая.

Дэнни (съежившись): Ой.

Алан: Эх, было не так жарко. Но это был тревожный звонок. Кроме того, теперь, когда Тейлор занят, мы наконец-то можем насладиться алкоголем! Бармен, две стопки виски сюда!

Через несколько секунд седовласый бармен в очках подал им виски, прежде чем вернуться, чтобы приготовить еще напитки.

Дэнни (беря виски): Ура! Для первого напитка за долгое время!

Алан (принимая свой напиток): Я буду только за это!

Пара откинула головы назад и залпом выпила.

Вскоре их глаза вылезли из орбит, и они начали выплевывать свои напитки.

Дэнни (хватаясь за голову): ААААА!!! МОЙ ЯЗЫК В ГОРЕ?! ВОДА!!! МНЕ НУЖНА ВОДА!!!

Алан (сморщивая губы): ТАКОЙ КИСЛЫЙ?! НИ... СУММ... ДИНЬ... СВИ!!!

Снова в доме Барнсов...

Энн (расслабляясь в своем мешочке с фасолью): Эй, Тейлор. Закуски готовы?

Тейлор (несет поднос с закусками): Действительно. Прости за задержку.

Эмма (хватая бутерброды): Хм? Я не помню, чтобы мы когда-нибудь покупали чипсы этой марки.

Тейлор (улыбаясь): О, я решил попробовать что-то новое. Надеюсь, вам понравится, миледи.

Энн (подняв бровь): Это та же самая причина, по которой ты носишь очки?

Тейлор (поправляя очки): Да. Вам нравится, леди Энн?

Анна (показывая большой палец вверх): Я одобряю. Теперь ты действительно похожа на горничную из манги~!

Посудомойка 6.2

"ЛААААДИ И ГОСПОДА! Цирк вернулся в город, и вы все знаете, что это значит~!"

"О нет" , — пробормотал Дэнни, морщась и сжимая лицо ладонями, когда он проводил Тейлора и Эмму за директорию торгового центра, наблюдая, как злодей, известный как Цирк, танцует на большой сцене, которая должна была быть предназначена для музыкальных представлений во время праздников, но была в настоящее время используется, чтобы возвысить преступника, похожего на шута, и сделать его гораздо более заметным.

А затем Цирк выстрелил в воздух шлейфом огня, злобно хихикая, когда они взвешивали большой мешок в другой руке, размахивая им, не обращая внимания на кричащую толпу. "Давай давай! Садитесь и наслаждайтесь шоу! Ценности в сумке и никто не пострадает! Не убегай сейчас, это раз в жизни!"

"Она сумасшедшая!?" — прошептала Эмма, шипя, пока Цирк танцевал вокруг, прыгая и сбивая с плеч незадачливых гражданских лиц и сбивая их с ног, швыряя широкими дугами дымовые шашки мультяшной формы, закрывая выходы дымом и только усиливая крики. "Правильно, что я говорю, это Броктон-Бей, конечно, она сумасшедшая!"

Крики толпы начали стихать, когда люди вокруг них, наконец, начали понимать сообщение — несколько человек, которым удалось убежать, исчезли вдали, как только они миновали двери и оставили всех остальных, чтобы пригнуться к земле, стоять на коленях или лежать ничком в надежде избежать серьезных травм от рук акробатического злодея. Их собственная группа была вытеснена из-под укрытия движением толпы, и они снова укрылись возле большого растения в горшке, Дэнни защищающе завис вокруг Тейлора и Эммы, хотя он знал, что мало что может сделать в случае опасности. атака идет своим путем.

— Могу я вмешаться, миледи? — пробормотал Тейлор, охраняя Эмму, пока ее Леди оставалась близко к земле — к счастью, Цирк еще не сосредоточился на их группе и в настоящее время обращался к группе покупателей на другой стороне перекрестка за их деньгами и ценностями. . — Или мы просто уйдем прямо сейчас?

"Н-нет, давайте просто..." Эмма сделала паузу, кусая губу, когда она смотрела на Цирка, ее щека дергалась, когда ее инстинкты боролись с ее желанием держать Тейлора подальше от внимания. Она не хотела, чтобы Тейлор был разоблачен — ни в малейшей степени, и при этом она не хотела обрушить СКП на их головы... но.

Но Цирк только что повалил человека на землю гигантским молотком за то, что он осмелился сыграть роль героя. Только что бросил группу огненных шаров, чтобы поймать убегающую женщину, едва избежав попадания в ребенка на руках женщины. Пнул подростка на землю только потому, что у него было всего несколько долларов в карманах.

И, что не менее важно, испортил Тейлору выходной, посетив торговый центр. Эмма обдумывала это еще несколько секунд, затем покачала головой, шипя и сжимая кулак, когда она поднесла мизинец к Тейлору.

"Тейлор. Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал. Я знаю, что у тебя сегодня выходной, но как твоя Леди я хочу, чтобы ты сделала это, пока не стало слишком поздно, — пробормотала Эмма низким голосом, чтобы не привлекать внимание, но достаточно громким, чтобы Тейлор услышала, когда она переплела свой мизинец. с глазами Эммы, в ее глаза просачивались малиновые блики, когда она сосредоточилась на своей подруге — своей Леди, и все ощущения улетучились из мира, каждая капля ее существа была сосредоточена на следующих словах Эммы, как если бы они были непреложным законом, нерушимым приказом... Евангелие передано от высшей власти.

— Я... ты мне нужен. Чтобы доставить меня и твоего отца в безопасное место. Выведи нас наружу, к машине твоего отца... тогда... — Эмма полезла в сумку с покупками, стоявшую рядом с ней, и вытащила простую черную маскарадную маску. Он был хлипким и дешевым, предмет из крашеного пластика с фальшивой золотой филигранью сверху, чтобы подражать атрибутам высшего общества, но сойдет.

"Тогда ... когда мы в безопасности, ты мне нужен , чтобы научить , что преступник суки урок". — наконец прошипела Эмма, проигнорировав тихое объяснение шока Дэнни в пользу того, чтобы втиснуть маску в свободную руку Тейлора, зеленые глаза встретились с кроваво-красным, когда она позволила Тейлору соскользнуть с пресловутого поводка и выпустила ее на Цирк. "Наденьте маску. Поставить на показ. Выбей из нее все дерьмо... Мне нужно, чтобы ты объяснила этому уроду из Цирка, почему ты самая страшная сука в Броктон-Бей, а не какой-то напыщенный уродец-шутник, который считает себя крутым дерьмом.

"Конечно..."

"...Или мы не могли — прошипел Дэнни, держась за Тейлора и почти глядя на Эмму и Тейлора, когда он еще немного перетасовал их за растение. — Ты сошла с ума, Эмма!? Это далеко слишком risky— Тейлор игнорировать это, просто взять ее так , как вы обычно делаете , и давайте идти -"

"Нет . " Тейлор глубоко вздохнула, положив руку на руку отца, и втянула их обоих в застывший мир остановившегося времени. "Не в этот раз."

"Ч— Тейлор!" Дэнни внезапно встал, несколько мгновений отчаянно оглядываясь по сторонам, прежде чем понял, что произошло. "Нет! Какне сделать это! Вы неввязываться в публичную драку с плащами только потому, что Эмма сказала тебе!

Тейлор сделала паузу, закусив губу и еще раз покачав головой, осторожно взяв Эмму и Дэнни за руки, когда она телепортировала их к машине Дэнни, надев маску на ее лицо, пока она давала время возобновиться. Где-то далеко раздавались сирены, но они были слишком далеко. Возле торгового центра слонялись люди, некоторые звали на помощь, другие садились в машины, чтобы уехать.

— Прости, папа, но... это прямой приказ Миледи. Клятва , поклялись мизинцем клянется. Это мой долг... и... честно..." Тейлор улыбнулась — ужасающим, злобным выражением лица, обнажающим слишком много зубов и не достигающим ее глаз, почти кроваво-багровым. светясь,когда она повернулась к торговому центру, в ее руках появились ножи, когда она пошла обратно к дверям. "... Я уже давно хотел вот так вырваться".

Тейлор исчез, оставив Эмму и Дэнни одних на стоянке, в груди Дэнни проявилось чувство угнетения, а по его спине пробежал холодок.

— Не волнуйтесь, мистер Хеберт, — пробормотала Эмма, нежно похлопывая его по плечу и глядя на двери торгового центра. "Тейлор путьслишком сильна , чтобы получить травму от чего — то вроде этого."

"... Ага. Да, нет... Дэнни медленно кивнул, немного бледнее, чем обычно, и начал возиться с ключами, слегка вздрагивая при воспоминании об этих красных— красных глазах, сверлящих его душу. — Я эээ... Мне сейчас почти жалко эту девчонку из Цирка... —

Эмма помолчала, потом вспомнила конкретную формулировку своего приказа, вызванную приступом досады, гнева и необходимостью быть как можно более драматичной в ее речь.

"... Да, я тоже."

Апокриф: Эй, хочешь увидеть фокус? От Shiro Kage.

Цирк: ДЛЯ МОЕГО СЛЕДУЮЩЕГО ВОЛШЕБНОГО ТРЮКА Я-

[ДИО: ЗА ВАРУДО~!]

Цирк вскоре оказался скован цепью и заткнул рот собственным носовым платком.

Цирк: -ММФ?!

???: О, кажется, у нас есть доброволец.

Цирк вытянул голову и увидел горничную в маске, стоящую рядом с ними.

На маске была широкая ухмылка и бездушные глаза, что увеличивало жуткость на жутком счетчике.

Ухмыляющаяся Маска (машет ошеломленной аудитории): Я, Ухмыляющаяся Маска, попытаюсь провернуть магический трюк "Меч из коробки" с помощью моего ассистента, путающего пол, Цирка.

Цирк (борясь с цепями): ММФХ?!

Ухмыляющаяся Маска: О боже... мы немного нетерпеливы, не так ли? Тогда вперед, на шоу~!

[ДИО: ЗА ВАРУДО~!]

Следующее, что Цирк понял, это то, что их запихнули в картонную коробку с квадратным отверстием, в котором было видно их лица.

Пока Цирк пытался понять, как ухмыляющаяся Маска все это делает, их внимание привлек знакомый голос.

Ухмыляющаяся Маска: С Цирком внутри коробки, мы перейдем к следующему шагу... вставляем мечи в коробку~!

Сердце Цирка екнуло, и они отчаянно пытались вырваться из оков.

Ухмыляющаяся Маска: О боже, кажется, у меня нет ни одного меча~

Цирк вздохнул бы с облегчением, услышав эту новость, но то, что сказал Ухмыляющаяся Маска дальше, действительно вызвало у них чуть ли не сердечный приступ.

Ухмыляющаяся Маска: Все, что у меня есть... это метательные ножи~!

123 ... 1920212223 ... 747576
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх