Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер "Старые солдаты" (Боло 2)


Опубликован:
26.12.2022 — 26.12.2022
Читателей:
1
Аннотация:
В войне на истребление с громадной Мелконианской империей Земля отправляет корабли для основания удаленной звездной колонии, которая может служить страховым полисом человечества. Сопровождающая их эскадра флота гибнет в столкновении с превосходящими силами противника, лишь вмешательство двух участвующих в экспедиции могучих умных боевых машин Боло спасает большую часть кораблей. Оставшийся скрытый корабль мелкониан взрывает одну из машин и высаживает десант вслед за людьми на выбранную ими планету. Уничтожить этот десант удается лишь ценой больших потерь и решающего вклада единственного оставшегося Боло.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Люди, у нас гости! — рявкнул он. — Команда трюма два! У вас есть пятнадцать секунд, чтобы добраться до ваших внутренних станций Зулу, затем я запираю его!

Он наблюдал, как цифровой дисплей хронометра отсчитывает ровно пятнадцать секунд, затем кивнул старпому.

— Пора, Джексон, — мрачно сказал он и прочистил горло. — Иона, — сказал он ИИ "Фермопил", — закрой все внутренние двери.

— Закрываю внутренние двери, — объявил искусственный интеллект.

— Хорошо, — сказал Хоторн. Он сделал паузу на мгновение, затем продолжил. — Иона, выставь условие "Зулу Дельта".

Джексон Льюис вздрогнул, но никто из его команды на мостике не сказал ни слова.

— Приказ подтвержден, — сказал искусственный интеллект. — Однако приказы о самоуничтожении требуют разрешения командования.

— Понятно. — Хоторн глубоко вздохнул. — Подтвердите подлинность моего голоса и удостоверения личности.

— Аутентификация выполнена. Вы лейтенант Эдмунд Харрисон Хоторн, командир корабля флота Конкордиата "Фермопилы".

— Теперь я уполномочиваю вас установить условие "Зулу Дельта", — решительно сказал он. — Код авторизации Бейкер-Семь-Два-Альфа-Девять-Виски.

— Код авторизации получен и распознан, — сказал ему Иона. — Условие Зулу Дельта было установлено.

— Спасибо, — сказал Хоторн и посмотрел на свои руки. Теоретически, искусственный интеллект уничтожил бы корабль в тот момент, когда мелконианские абордажники получили бы контроль над его критическими системами. К сожалению, "Фермопилы" были транспортом, а не настоящим военным кораблем. Его сеть каналов управления и связи была более жесткой, более рассредоточенной и более избыточной, чем она была бы на борту судна гражданского дизайна его размера, но он едва ли был бронирован и не защищен от десантников внутри самого корабля. Было, по крайней мере, два способа, которые он мог придумать, чтобы Псы бесцеремонно уничтожили его искусственный интеллект, прежде чем они возьмут под контроль мостик или инженерную часть, и если они это сделают...

— Джесси, — тихо сказал он по личному каналу Джессике Стопфорд, — думаю, что было бы очень хорошей идеей ускорить этот процесс.


* * *

Она/они снова соединились, и она/они почувствовали, как прочно защелкнулись фиксирующие зажимы, когда огромные гусеницы Лазаруса встали на место в штурмовой капсуле. Она/они протянула руку, полностью подключив внутренние системы капсулы, и компонент Мэйника ее/их личности позволил себе момент искренней благодарности за то, что она поддерживала капсулу полностью заправленной и заряженной.

— Мы на позиции, Питер, — сообщило командиру ополчения изображение Мэйники по комму. — Это четвертый батальон?

— Подтверждаю, — натянуто ответил Джеффордс. — Я все еще говорю, что тебе также следует взять с собой роту Джессапа.

— Нет, — твердо сказала она. — У них нет ни брони, ни огневой мощи, чтобы сразиться лицом к лицу со средним оружием, не говоря уже о тяжелом. Но они могут стать неприятным сюрпризом для любого воздушного судна, которое подлетит к нам.

Джеффордс выглядел несогласным, но спорить не стал. Главным образом потому, что Мэйника была его командиром, но также и потому, что он знал, насколько она была права. Единственная рота легких танков капитана Джессапа с экипажами никогда не предназначалась для того, чтобы противостоять той огневой мощи, которая, вероятно, направлялась к Лэндингу.

Она/они еще раз просмотрели цифры. Штатная численность мелконианской тяжелой штурмовой бригады составляла более трех тысяч человек. Шестнадцать сотен из этого общего числа были в трех батальонах его пехотного полка, но настоящим сердцем его ударной мощи был его бронетанковый полк. С двенадцатью Хеймдаллами его разведывательной роты, вероятно, могли бы справиться пятнадцать танков "Уиппет" Джессапа, но шесть Суртуров и двенадцать Фенрисов с презрительной легкостью сокрушили бы что угодно, кроме самого Лазаруса.

Это был отражающий составляющую Мэйники ее / их личности отрезвляющий комментарий к огромным размерам транспорта класса "Атилла", что он мог вместить на борт столько брони. Суртур был по меньшей мере таким же большим, как большинство Боло — фактически, более чем на двадцать процентов массивнее самого Лазаруса, — и даже Фенрис весил более девяти тысяч тонн. "Фермопилы" могли перевозить максимум два Боло плюс еще сто тысяч тонн более легких транспортных средств или семьдесят пять тысяч тонн транспортных средств и до пяти тысяч пехотинцев и их снаряжения. Но Слейпниры несли свои Боло снаружи, в то время как весь персонал и бронетехника мелконианского транспорта перевозились внутри. И в отличие от "Фермопил", они были способны летать в атмосфере и совершать посадку в труднодоступных местах. Если бы мелкониане были готовы принять для своих тяжелых бронированных машин транспорт, установленный снаружи, они могли бы разместить на борту большого корабля еще больше оружия. Но им пришлось бы пожертвовать его способностью высаживать свои войска напрямую, а это строго противоречило мелконианской доктрине.

Что чертовски хорошо, — подумал компонент Мэйника в компоненте Лазаруса. — Шесть Суртуров — это уже достаточно плохо.

— Верно. Но мы действительно обладаем значительными преимуществами, которых батальону не хватало в Шартре, — заметил в ответ компонент Лазарус.

Что было правдой, поняла Мэйника. Единственный вопрос заключался в том, будет ли их преимуществ достаточно.


* * *

— У нас пробоина в корпусе!

Челюсть Лорен сжалась, и ее глаза пробежались по схеме перед ней.

— Потеря давления в секторе Браво-Семь-Чарли, — спокойно заметил компьютерный голос. — Инициирую поддержание.

Зазвучал резкий звуковой сигнал, но голос продолжал звучать в тех же спокойных тонах.

— Процедуры поддержания прекращены, — объявил он. — Потеря атмосферы прекратилась.

— И ты думаешь, что это хорошая новость, тупая сука?! — прорычал один из ее наблюдателей. Лорен была слишком занята, чтобы поддержать это замечание, но она, безусловно, поняла его. Искусственный интеллект Индии Майк Три был идиотом по сравнению с Боло. Все, что его заботило, — это то, что из отверстия в обшивке модуля больше не просачивался воздух.

Тот факт, что тот, кто проделал дыру, должно быть, запечатал ее за собой, ничего не значил для компьютеров.

— Они в "Браво-семь", — сказала она по общему каналу. — Элф, — она посмотрела на техника, который ответил ИИ, — закройте противопожарные двери вручную. Затем начните запирать все двери с электроприводом, какие только сможете. Ханна, — она повернулась к другой женщине, — позвони тому, кто управляет резаками. Нам нужен здесь кто-нибудь с каким-нибудь чертовым оружием — быстро!


* * *

"Нисходящая смерть" устремилась вниз, с визгом пронзая все более плотную атмосферу планеты на опасно высокой скорости. В отличие от человеческих военных транспортов, огромный корпус "Нисходящей смерти" был изящно аэродинамичен, рассчитан на вхождение как раз в такую атмосферу, но капитан На-Тарла до боли хорошо осознавал тот факт, что его ждал Боло. Все говорило о том, что Боло, о котором идет речь, не сможет вступить в бой с его кораблем при снижении, но тот факт, что все говорило об этом, было бы очень слабым утешением, если бы это оказалось неточным. В данный момент он скучал по остальной эскадре адмирала На-Айжаарана острее, чем за многие месяцы, потому что они должны были быть там, чтобы обеспечить огневую поддержку, когда он проникнет в атмосферу своей цели.

С другой стороны, размышлял он, наблюдая, как повышается температура обшивки его корабля, у нашей первоначальной цели тоже была бы орбитальная защита, о которой стоило бы беспокоиться. Чего нет у этой цели, благодаря взводу лейтенанта Са-Челака.

Он отделил крошечный уголок своего мозга, чтобы послать безмолвную молитву семейным богам Са-Челака от имени лейтенанта. Это было все, что он мог себе позволить, и он полностью сосредоточился на отображении радарной карты, когда "Нисходящая смерть" с воем устремилась к выбранному месту посадки со скоростью, в три раза превышающей скорость звука.


* * *

Еще больше малиновых огоньков вспыхнуло на панели управления повреждениями Эдмунда Хоторна, когда захватчики прожигали себе путь через взрывозащищенные двери. Эти двери были предназначены для того, чтобы удерживать атмосферу и противостоять довольно серьезным повреждениям от взрывов, но они точно не были плитами дюраллоевой брони. В конце концов, никто никогда не предполагал, что они будут служить бронированными переборками, способными удерживать вооруженную энергетическим оружием пехоту в течение любого периода времени.

Структура сообщений о контроле повреждений подсказала ему, какие цели выбрали для себя Псы, несмотря на всю пользу, которую это ему принесло. Они направлялись в инженерный отдел... и к мостику.

Именно туда я бы направился сам, холодно признал он. Что в данный момент не очень-то утешает.

По крайней мере, ему удалось, пусть и с трудом, вооружить всех своих людей до того, как прибыли их незваные гости. И ему удалось выяснить, как эти посетители вообще попали на борт его корабля, как только главный инженер Холберстадт направил один из внешних мехов обслуживания корпуса "Фермопил" в район пробоин в корпусе.

К обшивке "Фермопил" был механически прикреплен один мелконианский десантный катер специального назначения.

Хоторн никогда не сталкивался ни с одной из лодок-носителей, как и никто другой из команды его корабля, но память Ионы послушно выдала больше информации о них, чем он мог использовать.

Два действительно важных факта, насколько он был обеспокоен, заключались, во-первых, в том, что десантные катера были чистыми транспортными средствами, без бортового вооружения. И, во-вторых, что их максимальная вместимость составляла двадцать человек, что уменьшалось до пятнадцати, если персонал на борту готовился для вакуумных операций. Что говорило ему о том, что его команда из двадцати двух человек превосходила захватчиков численностью.

За исключением, конечно, того факта, что мы разбросаны по всему кораблю. И что это хорошо обученные войска специальных операций, а мы — флотские придурки. Среди нас нет ни одного морского пехотинца.

— Откройте Гамма-Семнадцать, Джексон, — сказал он старпому. — Давайте доставим Мэллори и его команду к нам на командную палубу, пока сюда не добрались Псы. Нет смысла оставлять их там, где они есть, и я хочу получить столько огневой мощи, сколько мы сможем получить по эту сторону препятствия на входе.

— Есть, сэр, — подтвердил лейтенант Льюис. Он отпер указанную взрывозащищенную дверь на время, достаточное для того, чтобы старшина энерготехники провела через нее свою группу из трех человек, и Хоторн постарался выглядеть уверенным.

Это было нелегко. Учитывая скорость, с которой двигались Псы, они доберутся до инженерной части по крайней мере за десять минут до того, как Джессика Стопфорд сможет запустить силовую броню. И они доберутся до мостика за добрую минуту до этого. Люди Мэллори, вероятно, тоже не собирались что-то изменить, когда доберутся сюда. С другой стороны, там было препятствие на входе. И, несмотря на их быстрое продвижение, было, мягко говоря, маловероятно, что Псы знали о нем.

И в то же время ему больше не нужно было ни о чем беспокоиться.


* * *

Посадочные опоры "Нисходящей смерти" коснулись поверхности чужой планеты почти точно по расписанию.

Огромные люки транспорта распахнулись, и первые подразделения воздушной кавалерии с визгом выскочили из его верхних грузовых палуб почти до того, как посадочные опоры перестали сгибаться и полностью стабилизировались. Опустились пандусы для транспортных средств, и легковооруженные и бронированные бронетранспортеры пехоты съехали по ним и помчались наружу к предварительным позициям по периметру, которые заранее выбрали генерал Ка-Фракан и полковник На-Солт.

Первый из средних боевых мехов последовал за ними по пятам, а массивные тяжелые мехи задрожали, когда их экипажи из четырех человек вывели их трансмиссии на полную мощность.


* * *

Старший сержант На-Ханак был свидетелем смерти лейтенанта Са-Челака.

Он ничего не мог с этим поделать. На их инструктаже перед операцией рассматривалась возможность того, что у людей будут в наличии вооруженные малые корабли, но не было никакого способа узнать наверняка, есть ли у них это или нет. Также не было никакого способа нейтрализовать их до введения.

Хорошей новостью было то, что у людей, по-видимому, их было очень мало. На самом деле сенсоры На-Ханака могли обнаружить только два, и спецназовцев было чрезвычайно трудно обнаружить даже с такого близкого расстояния. Лейтенанту Са-Челаку не повезло настолько, что он оказался в совершенно неподходящем месте в совершенно неподходящее время, хотя насколько это было на самом деле неудачно, было спорно, размышлял старший сержант. Он так же хорошо, как и лейтенант, знал, что Са-Челак не выживет, и смерть офицера, похоже, привлекла оба катера людей к тому пространству, где он умер.

Что и дало На-Ханаку и его отделению из трех человек возможность беспрепятственно добраться до корпуса их собственной цели.

Конечно, предполагалось, что их было восемь, а не четыре, и даже тогда их, вероятно, значительно превосходили бы численностью люди на борту этого судна. Но в отличие от тех людей, его солдаты были хорошо вооружены и точно знали, что происходит.

Он похлопал рядовую Ха-Тармак по плечу, и она выпустила пробивающий заряд.


* * *

— Они сели, Питер, — донеслось от изображения Мэйники с экрана связи бригадира. — Почти точно там, где прогнозировал Лазарус.

На электронной карте у правого локтя Джеффордса мигнул алый значок, и он задумчиво нахмурился, изучая дисплей.

Лэндинг был расположен на большом, примерно треугольном прибрежном плато, ограниченном океаном на востоке и запутанной грядой гор на западе. Окончательное решение было принято Эдриэном Аньелли, но Джеффордс знал, что Мэйника решительно настаивала на этом конкретном месте. Единственные подходящие зоны высадки, из которых можно было угрожать плато — и которых можно было достичь, не подвергая десантников адскому огню Лазаруса при посадке, — все они находились на дальней стороне гор, что создавало серьезное оборонительное препятствие для бронетанковых подразделений и пехоты. Воздушная кавалерия — другое дело, но "Уиппеты" капитана Джессапа в сочетании с системами противовоздушной обороны, которые были развернуты в качестве первоочередной задачи еще до начала строительства самого города, должны были иметь отличные боевые шансы против пары сотен воздушных кавалеристов мелконианской тяжелой штурмовой бригады, даже без присутствия Лазаруса.

С окопанных оборонительных позиций они могли бы выстоять, по крайней мере, против пехоты Псов. Однако в любом маневренном сражении их безнадежно бы превзошли, и их численное преимущество было бы практически бессмысленным.

Единственным возможным исключением из этого правила был четвертый батальон майора Мэри Лу Этуотер. Этуотер, одна из относительно немногих ветеранов боевых действий в ополчении колонии, была сержантом морской пехоты, которая уволилась с действительной службы за восемь лет до начала нынешней войны. Она сохранила свой статус резервиста и пыталась вернуться на действительную службу, когда началась стрельба, но Конкордиат отклонил ее предложение.

123 ... 1920212223 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх