Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Хорошо, ты врач и знаешь лучше, что делать, — вздохнул Огден. — Но предупреждаю, моего терпения хватит ненадолго, максимум до конца недели.
— Дорогая, — Гордон решил серьезно поговорить с девушкой. — Я не пускаю к тебе короля, потому что ты не готова к встрече с ним.
— Я готова, — упрямо наклонила голову Ная.
— Да послушай же ты меня! — вспылил маг. — Твоя депрессия, да-да именно так, депрессия! она прогрессирует оттого, что ты боишься...
— Я ничего не боюсь!
— Ты боишься посмотреть в глаза своему страху. И ночные кошмары у тебя оттого, что даже во сне бежишь прочь и просыпаешься в ужасе, не желая понять, что же именно тебя так пугает.
— Не хочу говорить об этом, — девушка всхлипнула и опустила голову.
— Я предлагаю свою помощь и отказ не принимается, ясно? Сегодня вечером ты уснешь и я помогу разобраться в снах, которые довели тебя до такого состояния. Именно сны в этом виноваты, я уверен.
И вновь повторился сон-кошмар, больше похожий на явь, опять цепко захватил Наю, готовую бежать как можно дальше. Но сегодня рядом с девушкой стоял Гордон, крепко державший её за руку, и от этого она почувствовала себя уверенней и сильней. Перед ними открылся мрачный коридор незнакомого склепа, освещавшегося тусклым пламенем факелов. А потом из мрака начали появляться полупрозрачные фигуры людей, одетых в старинные одежды прошлых лет. Вперед выступила миловидная бледная женщина и тихо заговорила:
— Хорошо, что ты пришла, наконец, Ная. Твой спутник не помешает, а только поможет нашему общению, он — связующее звено ...и это правильно.
— Кто вы, леди? — поклонился маг. — И кто ваши спутники?
— Я Сели де Оврурх, бабушка Наи, а за мной стоят все мои родичи Оврурхи и это, — она повела рукой вокруг себя, — наш фамильный склеп. Я понимаю, что мы изрядно напугали внучку...
— Ещё бы, у девочки начала развиваться стойкая депрессия, — укоризненно заметил Гордон.
— Мы просим за это прощения, но нам было необходимо объясниться, это важно. Я хочу рассказать о Гидане, моей дочери. Ная должна понять, что превратило её мать в чудовище и каких ошибок ей нужно избегать в будущем.
Когда Сели закончила говорить, Ная вздохнула:
— Бабушка, а где сейчас мои родители и Уолд?
— Они скоро будут здесь, но я должна спросить — ты хочешь их видеть?
— Я... , — девушка запнулась и посмотрела на Первого мага. — Я ...не знаю, мама, наверное, сердится на меня? А вы что скажете, Гордон?
— Дорогая, ЭТО и есть истинная причина твоей болезни, ты обязана увидеться с семьей и принять то, что они скажут. Ну, а как поступать дальше тебе подскажет сердце и чувство справедливости.
— Не повторяй наших ошибок, дорогая, — добавила Сели де Оврурх. — Никогда не бойся неизвестного, будь храброй, решительной и умей бороться за то, что считаешь важным. Мы с мужем этого не поняли ...за что впоследствии и поплатились — потеряли дочь и самих себя.
Тут ряд Оврурхов дрогнул и перед Наей встали Гидана, Ория и Уолд.
— Мама, папа, братик, — девушка протянула к ним руки, готовая обнять своих родных, но Гордон придержал её.
— Всё правильно, мой убийца, — Гидана качнула головой. — Не нужно нас касаться, ничего хорошего это не даст. — Она перевела взгляд на дочь, — я рада, что ты жива ...и прости меня.
— За что простить? — решил уточнил Гордон, потому что Ная молча заплакала, вцепившись в его руку.
— За то, что испортила всем нам жизнь, за то, что лишила будущего, — Гидана замялась, замолчав на мгновение, но Ория дернул её за руку и она продолжила с мукой, — это я... убила тебя, прости меня, Ная.
— Но я ведь жива, — всхлипнула девушка.
— Это заслуга не Гиданы, — вмешался высокий седой мужчина, шагнув вперед. — Я твой дедушка, дорогая, и мы с бабушкой Сели, все Оврурхи, что собрались здесь, не могли допустить, чтобы ты пострадала безвинно. Ория и Уолд знали, на что шли, когда поддержали нашу дочь в её притязаниях на трон. Ты же, Ная, была заложницей собственной семьи, невинной девочкой, которая ещё и не жила толком. Поэтому мы собрали всю силу, которая у нас осталась, и отдали тебе вместе с даром жизни. И пусть её было немного, этой силы, но достаточно, чтобы маги успели тебя спасти и вернуть к жизни.
— Что теперь будет с нашей дочерью? — спросил Ория.
— Король Огден пока что не решил, но, думаю, Наю ждет хорошая счастливая жизнь, — ответил первый маг Ирии.
— Передайте кузену, что мне жаль, — Ория кивнул и посмотрел на дочь. — Живи счастливо, дорогая, я тебя любил и буду любить всегда.
— Живи за нас двоих сестричка, — улыбнулся печальный Уолд.
— Ная, — Гидана шагнула к дочери, но Сели заступила ей дорогу. — Достаточно, уходите. Все уходите!
И через мгновение склеп опустел.
— Мы ещё увидимся, бабушка? — спросила на прощание Ная.
— Нет, дорогая, да и незачем, — Сели начала медленно исчезать. — Ты теперь всё знаешь, так что постарайся не совершать наших ошибок и никогда ничего не бойся. Живи! — последнее слово тихим эхом пронеслось по склепу.
И Ная проснулась. Рядом в кресле сидел Гордон, державший её за руку, и вид его был усталым, но довольным.
— О том, что мы видели и где побывали, никто не должен знать, — сказал он, вставая. — Огдену я, конечно, расскажу, а остальным знать незачем. Теперь ты будешь спать спокойно, девочка, и больше кошмары не повторятся. А завтра мы поговорим о том сюрпризе, который, как я обещал, тебя ждет. Очень хороший сюрприз!
Глава 27.
Впервые за последние дни Ная хорошо выспалась. Предупрежденная Первым магом, сестра-лечебница не будила девушку, дав ей возможность спать до полудня. И день тоже прошел спокойно, Ная даже позволила себе впервые прогуляться по парку, тем более, что её дуэнья-сестра успокоила— посторонних вокруг нет.
— Эта часть дворца принадлежит Первому магу Ирии Гордону де Горану. И доступ сюда имеет ограниченное число лиц, тем более они всегда уведомляют о своих визитах заранее, — пояснила сестра. — Ты давно могла выходить, дорогая, но категорически отказывалась.
— Мне было боязно, — смущенно призналась Ная. — Вдруг бы встретился кто-то знакомый и стал задавать вопросы? А что отвечать я не знаю.
Вдыхая прохладный вечерний воздух и рассматривая цветники вокруг дома, Ная с нетерпением ожидала прихода Гордона. Её интересовал обещанный сюрприз, очень хороший, как уверял её накануне маг. Что же это будет? Она готова была занять голову чем угодно, лишь бы не думать о том, что разрывало сердце — принц Грей для неё навеки потерян. Как бы хорошо не относилась к ней королевская семья, никто не позволит осуществиться давней мечте наивной девочки — выйти замуж за любимого человека. Теперь это невозможно и стоит привыкать к мысли, что к прошлой жизни возврата нет.
"Бабушка просила ничего не бояться, — вспомнила Ная. — Ну что ж, попробую понять... Я мечтала о Грее. Он хорош собой, веселый, галантный и воспитанный кавалер. Но ...если честно, он обращал на меня внимание так же, как и на остальных девушек вокруг себя. Грей никогда не выделял меня специально и наша близость диктовалась лишь семейным родством. Это, конечно, давало надежды привлечь его внимание, да и дядя благосклонно смотрел на наши взаимоотношения. Но теперь всё кончено. Будущего во дворце для меня нет. Значит, нужно смириться и забыть о детской мечте. Да-да, это была мечта девочки, — убеждала себя Ная. — Я её придумала, как прекрасную сказку. Но люблю ли я Грея по настоящему? И любовь ли то, что я всегда к нему чувствовала? — она вздохнула. — Не знаю, не с чем сравнивать. Остается дождаться Гордона и узнать, что же за сюрприз меня ждет".
— Я ...маг? Это невозможно, у меня никогда не было способностей, — растерянно убеждала Гордона девушка. — Мама проверяла очень тщательно и была расстроена, что как маг я абсолютно бесталанна.
— Так и было, дорогая ...до твоей смерти, — кивнул серьезно первый маг Ирии. — Вспомни, что произошло, когда ты умирала? Что говорил твой дед? Все Оврурхи поделились с тобой остатками силы и передали её вместе с даром жизни.
— Но я думала, что они просто помогли мне продержаться до прихода магов.
— Это тоже, конечно, — Гордон взял Наю за руку. — Но дар жизни — магическое проявление таланта. И теперь, обучившись, ты сможешь стать магом Жизни, а это значит — лечить людей и животных, помогать растить сады и спасать пашни от вредителей. Тебе выбирать, как применять самый благородный из существующих даров Пресветлой матери плодородия. Ведь ОНА сама — величайшее проявление этого таланта, дара Жизни.
Ная заулыбалась. Теперь ей было ради чего жить. Ночью она долго ворочалась в постели, мечтая о новом будущем, и уснула лишь под утро. А новый день принес еще один сюрприз — Наю пришел навестить король.
Огден крепко обнял девушку, крепившуюся из последних сил, чтобы не заплакать, и усадил рядом с собой на мягкую кушетку.
— Прости, что не приходил раньше, меня Гордон не пускал, — наябедничал дядя, оглянувшись на мага, тоже присутствовавшего при встрече. — Я рад, что ты смогла справиться с главной бедой ...и взять себя в руки. Теперь только время поможет залечить душевные раны, так что просто подожди, дорогая, и однажды наступит день, когда ты почувствуешь себя свободной.
— Правда? — с надеждой спросила Ная.
— Уверяю, так ведь и со мной было, когда умерла моя жена, мать Грея. Я долго горевал, не мог простить злую судьбу за то, что лишила меня любимой. Но прошло время и боль стала стихать. И однажды я понял, что время горевать закончилось и я могу жить дальше.
— Но ты больше не женился, — заметила племянница.
— А зачем? Сын взрослеет, дела королевства занимают всё мое время. Фактически Ирия и стала моей новой женой, — улыбнулся Огден.
— Дядя, — решительно заговорила Ная. — Ты не перебивай меня сейчас. Я и так набиралась мужества достаточно долго, чтобы сказать ...Прости! Я от имени бывших Великих герцогов Арахет прошу прощения за свой род, который тебя предал. Отец сказал...
— Знаю, Гордон передал мне его слова, — король грустно улыбнулся. — Жаль, что всё так получилось, мы всегда ладили с Орией и я был очень расстроен, когда узнал о его планах.
— Это мама задурила ему голову, — вздохнула Ная.
— Задурила? — переспросил король. — Интересное слово.
— Уолд всегда так говорил, когда хвастался успехами у женщин, — объяснила девушка. — Мама всегда была сильнее характером и отец часто уступал ей, чтобы не сердить или не расстраивать её ...За что и поплатился.
— Но ты, Ная, ни в чем не виновата и я готов сделать для тебя всё, что попросишь, — вставил Огден. — Только вот Грей...
— Я понимаю ...и уже смирилась, дядя, — вздохнула девушка. — Сегодня я долго думала об этом и поняла, что будущего, как у дочери герцога Арахета, у меня нет.
— К сожалению, дорогая, — подтвердил король.
— Но зато теперь я обладаю талантом мага Жизни и очень хочу учиться в нашей академии. Вот только, — Ная запнулась, — не хочу, чтобы меня узнали. Можно мне сменить имя?
— Я уже позаботился об этом, — успокоил племянницу Огден. — На побережье Ирии после войны осталось бесхозным баронство Корде. Теперь ты его новая хозяйка, племянница-сирота старого барона Соло де Корде. Запоминай легенду — вы с бароном никогда не виделись, потому что он не ладил с твоей семьей...
— А я племянница с какой стороны? — уточнила Ная.
— Твоя мать — младшая сестра Соло.
— А как меня зовут?
— Тарна де Ро, баронесса де Корде. Так что начинай привыкать к новому имени — Тарна, теперь тебя все будут звать только так.
— Но моя внешность? — Тарна (мы тоже будем так её называть) посмотрела на Первого мага Ирии. — Как быть с ней?
— А вот тут никакой магии, — улыбнулся Гордон. — Завтра придет один специалист из ведомства разведки Ирии. Эта дама поможет тебе изменить внешность и ответит на все интересующие вопросы, так что считай её своим куратором и наставником, и можешь ей полностью доверять.
— Со своей стороны добавлю, что ты вполне состоятельна, — сказал Огден. — И я беру на себя оплату твоего обучения в академии Аруны. Но, к сожалению, официально видеться мы больше не сможем, разве только здесь, у Гордона.
— Я понимаю, дядя.
— Ты подпадаешь под указ о запрете обсуждения гибели рода Великого герцога. Для всех Ная Арахет погибла вместе с семьей под Иглисом. Так что есть только Тарна де Ро, баронесса де Корде.
— Мы подробно обсудим твою будущую жизнь в последующие дни, — вставил Гордон. — И я начну обучать тебя магии Жизни и готовить к поступлению в Академию. Все будет хорошо, девочка, верь нам.
— Верю, — кивнула Тарна. "Мне больше ничего не остается".
Глава 28.
— Я встретил Тарну де Ро, когда она прибыла в Гриву на практику, — Великий Целитель королевства Ирии говорил тихо, но Гвидо де Шарон его прекрасно слышал. — Академия Аруны присылала стажироваться ко мне своих лучших студентов и Тарна даже среди них выделялась необъяснимой жаждой учебы и познания магии Жизни. И хотя от природы она была не очень сильным магом, но упорные занятия значительно повысили её дар. А еще девушка была необычайно красивой и загадочной. Она много трудилась, а в свободное время не гуляла с другими студентами и не развлекалась где-нибудь на танцах, а сидела в моей библиотеке и штудировала работы известных врачей по медицине.
— И ты заинтересовался? — улыбнулся Гвидо.
— Конечно, такая красавица, ей бы бегать на свидания и разбивать сердца окружающим парням ...а она отгородилась от мира профессией и на противоположный пол даже не смотрела. Я был старше на двадцать лет и опытнее на сто двадцать, — пошутил Хьюго, — поэтому понимал — с девушкой что-то не то. А когда осторожно решил выяснить подробности её жизни...
— То моё ведомство предупредило, чтобы не лез, куда не надо, — закончил мысль Гвидо.
— Примерно, так. Позже, когда я узнал настоящую историю своей жены, то понял правоту ирийской разведки. Но в первый миг, когда мне дали по носу, был страшно возмущен. — И Хьюго передразнил сам себя. — Я — Великий Целитель Ирии, знаю тайны стольких знатных родов, мне доверяет король и Ковент Магов! ... А когда захотел узнать побольше о новой студентке — мне говорят категорическое НЕЛЬЗЯ. Успокоившись, я понял — это должна была быть серьезная тайна, раз всё так засекречено.
Хьюго поднялся из-за стола и налил в два бокала темного красного вина. По комнате разлился неуловимым ароматом запах винограда и летнего солнца.
— Божественно, — попробовав вино, восхитился де Шарон.
— Я никогда не был монахом, — продолжил де Гривз. — Но жениться не желал принципиально. Знал бы ты, друг, сколько богатых и знатных родов мечтали заполучить меня в свои сети.
— Догадываюсь, — кивнул бывший глава разведки Ирии. — Но моя служба постаралась свести твои отказы к минимальным последствиям.
— Что? — ошарашено спросил Хьюго. — Каким последствиям?
— А ты думал, что если скажешь нет очередной больной истеричке, то она успокоится? Жалоб на тебя было много, да-да не удивляйся. Но тебе повезло дважды: первый раз, что ты — гений целительства, а второй — что у тебя был прекрасный куратор. Надеюсь, кто такой куратор, объяснять не нужно?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |